Portugiesisch: Wörterbuch/de-pt/G
Erscheinungsbild
Deutsch-Portugiesisch- -- Alemão-Português
- Gabe [die] ::dádiva; dom; presente [o]
- Gabel [die] ::forquilha; garfo
- Gage [die] ::salário [o]
- Gagen [die] ::salários [os]
- Gähnen [das] ::boceja; bocejo; bocejar
- galant ::polido
- Galerie [die] ::corredor [o]; galeria [a]; galeria de Arte
- Galerien [die] ::galerias
- Gallapfel [der] ::bílis
- Galle [die] ::bílis
- Galopp [der] ::galope
- Gamme [die] ::escala; escama
- Gang [der] ::corredor [o]; engrenagem; marcha; prato [o]; velocidade [a]
- Gangschaltung [die] ::caixa de velocidades
- Gans [die] ::ganso
- Gänse [die] ::gansos [os]
- Gänseblümchen [das] :: ::margarida
- ganz ::completamente; inteira; inteiro; toda; todo; todas; todos
- ganz nah an ::pé de
- Garage [die] ::garagem [a]
- Garagen [die] ::garagens [as]
- Garantie [die] ::garantia [a]
- garantieren ::garantir
- Garderobe [die] ::bengaleiro; guarda-roupa
- Gardine [die] ::cortina
- Garn [das] ::linha [a]; rede [a]
- Garnele [die] ::camarão grande [o]; gamba
- Garten [der] ::jardim [o]; quintal [o]
- Gärten [die] ::jardimes; jardins [os]
- Gartenarbeit [die] ::jardinar; jarnidagem
- Gartenarchitekt [der] ::paisagista [o]
- Gartenarchitektin [die] ::paisagista [a]
- Gartengerät [das] ::utensílio de jardinagem
- Gartenhaus [das] ::pavilhão de jardin
- Gartenmauer [die] ::muro do jardim
- Gartenschere [die] ::tesoura de jardineiro
- Gartenschlauch [der] ::mangueira; mangueira de jardim
- Gartenschläuche [die] ::mangueiras
- Gärtner [der] ::jardineiro
- Gärtnerin [die] ::jardineira
- Gas [das] ::gás [o]
- Gasflasche [die] ::botijão de gas
- Gasherd [der] ::fogão gás
- Gaspedal [das] ::acelerador
- Gasse [die] ::beco; pista [a]; travessa [a]
- Gast [der] ::cliente [o]; convidada [a]; convidado [o]; fregûes [o]; hóspede
- Gäste [die] ::clientes [os]; convidados [os]
- Gästehaus [das] ::hospedaria
- gastfreundlich ::hospitalidade
- Gastfreundschaft [die] ::hospitalidade
- Gastgeber [der] ::anfitrião
- Gasthaus [das] ::estalagem [a]
- Gastmahl [das] ::festa [a]
- Gastronomie [die] ::gastronomia
- Gaststätte [die] ::restaurante [o]
- Gaststätten [die] ::restaurantes
- Gatte [der] ::esposo; marido [o]
- Gattin [die] ::esposa; mulher [a]
- Gattinnen [die] ::mulheres [as]
- Gattung [die] ::espécie; género [o]; sorte [a]
- Gattungen [die] ::espécies
- Gauner [der] ::trafulha
- gearbeitet ::trabalhamos; trabalho; trabalhou
- Gebäck [das] ::bolos [os]
- Gebäck [das] ::pastelaria [a]
- Gebärde [die] ::gesto [o]
- Gebäude [das] ::edifício [o]; prédio [o]
- Gebäude [die] ::prédios
- Gebäudes [des] ::prédio [do]
- gebaut ::feitas
- Gebein [das] ::esqueleto; osso
- geben ::dar
- Gebet [das] ::oração [a]; prece
- Gebete [die] ::orações [as]
- Gebiet [das] ::área [a]; região [a]; território; zona [a]
- Gebilde [das] ::criatura
- gebildet ::culta; cultivado; culto; educado; instruído
- Gebirge [das] ::serra [a]; serras
- gebirgig ::montanhosa; montanhoso
- Gebirgskäse [der] ::queijo da Serra [o]
- Gebirgsurlaub [der] ::férias na montanha
- Gebiss [das] ::bocado [o]
- gebogen ::curvado
- geboren ::nasceu; nascido
- geboren werden ::nascer
- Gebot [das] ::sugestão [a]; proposta
- gebraten ::assada; assadas; assado; frita; fritas; frito
- Gebrauch [der] ::uso
- gebrauche ::use
- gebrauchen ::usa; usar; utilizar
- Gebrauchsanleitung [die] ::instrução [a]
- Gebrauchsanleitungen [die] ::instruções [as]
- Gebrauchsanweisung [die] ::instrução [a]
- Gebrauchsanweisungen [die] ::instruções [as]
- gebraucht ::usada; usado; utilizado
- gebrechlich ::aleijado; decorrido; deteriorado; dilapidado
- gebrochen ::partida; partido
- gebrochenes ::quebrado
- Gebühr [die] ::dever [o]; taxa
- gebunden ::preso
- Geburt [die] ::nascimento [o]
- Geburtsdatum [das] ::aniversário [o]; data de nascimento
- Geburtsort [der] ::local de nascimento [o]; lugar de nascimento
- Geburtstag [der] ::aniversário [o]
- Geburtstagsgeschenk [das] ::presente de aniversário; presentinho de aniversário
- Geburtstagskalender [der] ::calendário de aniversários [o]
- Geburtstagskind [das] ::aniversariante
- Gebüsch [das] ::arbusto [o]
- Gebüsche [die] ::arbustos [os]
- Geck [der] ::gajo
- Gedächtnis [das] ::memória
- gedämpft ::guisada; guisado
- Gedanke [der] ::ideia [a]; pensamento
- Gedanken [die] ::ideias
- Gedeck [das] ::couvert [o]
- gedeihen ::prosperar
- Gedicht [das] ::poema [o]; poesia
- Gedränge [das] ::acotovelamento [o]
- gedrängt ::denso
- Geduld [die] ::paciência [a]
- geduldig [die] ::paciente
- geehrt ::estimada; estimado
- geeignet ::apropriado; capaz; tornar-se
- Gefahr [die] ::perigo [o]; risco
- gefährlich ::perigosa; perigoso
- Gefährte [der] ::companheiro [o]
- Gefährtin [die] ::companheira [a]
- Gefälle [das] ::descida
- gefallen ::agradar; agrade; gostar; por favor
- Gefallen [der] ::favor [o]
- gefällig ::satisfazer
- Gefälligkeit [die] ::favor [o]
- gefällt ::agrada; gosto
- gefälscht ::adulterada; adulterado; falsificada; falsificado
- gefangen ::preso
- Gefangene [der] ::prisioneiro [o]
- Gefangene [die] ::prisioneira [a]
- Gefängnis [das] ::cadeia; cadeio; prisão [a]; prisno
- Gefäss [das] ::botão
- Gefilde [das] ::campo [o]; país [o]
- Geflügel [das] ::aves [as]; aves domésticas; asas; criação
- Geflügel [die] ::pássaros
- Gefolge [das] ::aderente; partido [o]
- gefrieren ::gelar
- Gefrorene [das] ::gelo
- gefügig ::flexível
- Gefühl [das] ::sentimento [o]
- gefüllt ::recheada; recheado
- gefunden ::achei; arranjado; arranjar
- Gegebenheit [die] ::dado
- gegen ::contra; de encontro; pelo
- gegen Mittag ::pelo meio-dia
- Gegend [die] ::paisagem [a]; região [a]; zona [a]
- Gegenden [die] ::paisagens [as]
- gegeneinander ::um contra outro
- Gegenpartei [die] ::partido contrário
- Gegenrichtung [die] ::contramão
- Gegensatz [der] ::contrário
- gegenseitig ::mútuo
- Gegenstand [der] ::artigo [o]; objecto [o]
- Gegenteil [das] ::contrário
- gegenüber ::contra; de encontro; é ali em frente; em frente; em frente de; frente a frente; frente de
- Gegenwart [die] ::actualidade; presente [o]
- gegenwärtig ::actualmente; agora; atual; corrente; neste momento; ora; pois; presente
- Gegenwehr [die] ::resistência
- Gegner [der] ::adversário [o]; oponente
- Gegnerin [die] ::adversária [a]
- gegrillt ::grelhada; grelhado
- Gehalt [das] ::conteúdo; ordenado [o]; salário [o]
- Gehälter [die] ::salários [os]
- Gehaltserhöhung [die] ::aumento de ordenado
- Gehäuse [das] ::soquete
- gehe ::andar; andem; ando
- gehe [ich] ::vou
- Gehege [das] ::cercado
- geheim ::recreta; secreto
- Geheimgang [der] ::passagem de secreta
- Geheimnis [das] ::mistério; segredo [o]
- geheimnisvoll ::misteriosa; misterioso
- Geheimnummer [die] ::número secreto
- Geheimpolizist [der] ::detective
- Geheimzahl [die] ::código pessoal; número secreto
- gehen ::andando; andar; andem; andemos; caminhada; caminhar; ir; marco; partre; vá; vão
- gehen [sie] ::vão [elas; eles]
- gehen [wir] ::vamos [nos]
- gehen zu Fuß ::pé [a]
- Geheul [das] ::grito [o]
- Gehilfe [der] ::ajudante; criada; empregado [o]; rapaz [o]
- Gehirn [das] ::cérebro [o]
- Gehirnerschütterung [die] ::comoção cerebral
- Gehirnschlag [der] ::derrame cerebral
- gehoben ::elevado
- Gehölz [das] ::bosque
- Gehör [das] ::ouvido [o]
- gehorchen ::obedecer
- gehören ::pertencer; ser de
- gehörig ::apropriado; caber
- gehört ::pertence
- gehst ::andar; vai
- gehst mit ::vai
- geht ::anda; vai
- geht [er] ::vai [ele]
- geht [sie] ::vai [ela]
- geht mit ::vai
- geht weg ::vai-te embora
- Gehweg [der] ::calçada [a]; passeio [o]; pavimento
- Gehwege [die] ::calçadas
- Geige [die] ::violino
- Geige spielen [das] ::tocar violino
- geil ::gordura; gordurosa; gorduroso
- geimpft ::vacinada; vacinado
- Geisel [die] ::refém
- Geist [der] ::espírito; fantasma; sagacidade
- Geistesgegenwart [die] ::presença de espirito
- Geisteswissenschaften [die] ::letras
- geistig ::espiritual; mental
- Geistliche [der] ::clérigo; cura; sacerdote
- Geistliche [die] ::sacerdotisa
- geistreich ::vívido
- gekauft ::comprou
- gekennzeichnet ::marcada; marcado
- geklebt ::colada; colado
- gekleidet ::vestido
- gekocht ::cozida; cozidas; cozido; cozidos; guisada; guisado
- Gekochte [das] ::cozinhada; cozinhadas; cozinhado; cozinhados
- gekommen ::vindo
- gekonnt ::sabendo
- gekühlt ::fresca; fresco
- Gelächter [das] ::gargalhada [a]; risada [a]; riso
- geladen ::carregada; carregado
- Gelage [das] ::festa [a]
- Gelände [das] ::área [a]; terra [a]; terreno [o]
- Geländewagen [der] ::jipe [o]
- gelangen ::chegue
- Gelass [das] ::espaço [o]; quarto [o]
- gelassen ::calma; tranqülamente
- geläufig ::fácil; lisa; liso; livre
- geläutet ::tocando
- gelb ::amarela; amarelo
- gelbe ::amarelas
- gelben Seiten [die] ::páginas amarelas [as]
- Geld [das] ::dinheiro [o]; massa [a]
- Geld abheben ::levantar
- Geldautomat [der] ::caixa multibanco; caixa automático
- Geldbeutel [der] ::bolsa [a]; porta-moedas
- Geldbörse [die] ::bolsa [a]; porta-moedas
- Geldes [des] ::dinheiro [do]
- Geldkasten [der] ::dinheiro-caixa
- Geldschein [der] ::nota [a]; nota bancária
- Geldscheine [die] ::notas [as]; notas bancária
- Geldschrank [der] ::cofre [o]
- Geldschranks [des] ::cofre [do]
- Geldwechsel [der] ::câmbio [o]
- Gelee [das] ::geleira [a]
- gelegen ::deitada; deitado; oportuno; situada; situado
- Gelegenheit [die] ::ocasião [a]; oportunidade [a]; sazão
- gelegt ::deitada; deitado
- gelehrt ::erudito
- Geleit [das] ::acompanhamento; escolta
- geleiten ::escolta
- Gelenk [das] ::articulação
- Geliebte [der] ::namorado [o]; quero [o]
- Geliebte [die] ::amada; namorada [a]; quera
- geliehen ::emrestado
- gelinde ::débil; delicada; delicado; fraco
- gelingen ::conseguir; lograr; suceda; sucesso
- Gelingen [das] ::êxito [o]
- gellen ::agudo
- gellend ::agudo
- gelohnt ::pena
- gelöscht ::extinto
- gelöst ::comprou
- geltend machen ::afirme
- Geltung [die] ::valor
- Gemach [das] ::apartamento [o]; câmara; quarto [o]
- Gemahl [der] ::esposo; marido [o]
- Gemahlin [die] ::esposa; mulher [a]
- Gemahlinnen [die] ::mulheres [as]
- Gemälde [das] ::pintura; quadro [o]; retrato [o]
- gemalt ::pintou
- gemäß ::ao longo; conforme
- gemäßigt ::temperada; temperado
- gemäßigten Temperaturen [die] ::temperatura médias
- gemein ::infame
- gemeinsam ::comum
- gemeinsame Markt [der] ::Mercado Comum [o]
- Gemeinsamkeit [die] ::comunhão
- Gemeinschaft [die] ::comunidade [a]
- gemessen ::medido
- Gemisch [das] ::mistura
- gemischt ::mista; misto
- gemischte Salat [der] ::salada mista
- Gemme [die] ::jóia
- Gemse [die] ::camurça
- Gemshaut [die] ::camurça
- Gemüse [das] ::hortaliça [a]; legume [o]; verdura
- Gemüse [die] ::verduras [as]; legumes [os]
- Gemüsebeet [das] ::talhão de legumes
- Gemüsegarten [der] ::horta
- Gemüsehändler [der] ::vendedor de hortaliças
- Gemüseladen [der] ::mercearia [a]
- Gemüsesalat [der] ::salada de legumes
- Gemüsesuppe [die] ::gaspacho [o]; sopa de legumes
- gemustert ::estampado
- Gemüt [das] ::alma; carácter [o]; coração [o]; natureza; personalidade
- Gemüter [die] ::corações [os]
- gemütlich ::calma; calmo; jovial
- genau ::alerta; em ponto; exacta; exacto; tal
- genau so ::assim mesmo
- Genauigkeit [die] ::exatidão
- genauso ::tal
- genehm ::agradável
- genehmigen ::aceitar; aceite; aprove
- Genehmigung [die] ::autorização [a]
- General [der] ::geral
- Generation [die] ::geração
- genesen ::remédio
- Genetik [die] ::genética
- Genf [das] ::Genebra
- genieren ::envergonhar
- genieren [sich] ::envergonhar-se
- geniert ::envergonhada; envergonhado
- genießbar ::comestível
- genießen ::apreciar; aprecíe; aproveitar; desfrutar; gozar; saborear
- Genius [der] ::espírito; gênio
- Genosse [der] ::camarada; camarado
- Genossenschaft [die] ::cooperativa
- genug ::bastante; suficiente; suficientemente
- genügen ::baste; chegar
- genügend ::bastante; suficiente; suficientemente
- Genuss [der] ::divertimento; prazer [o]
- geöffnet ::aberta; aberto; abri; abrimos ; abriram
- geöffnet [sie haben; er hat; sie hat] ::abriram [elas; eles]; abriu [ela; ele]
- Geografie [die] ::geografia
- geografisch ::geográfico
- Geographie [die] ::geografia
- geographisch ::geográfico
- Geologie [die] ::geologia
- Geometrie [die] ::geometria
- Georgien [das] ::Geórgia
- Georgier [der] ::georgiano
- Georgierin [die] ::georgiana
- georgisch ::geórgico
- Gepäck [das] ::bagagem [a]
- Gepäckaufbewahrung [die] ::depósito de bagagens
- Gepäckausgabe [die] ::entrega de bagagem; entrega de bagagens
- Gepäckstücke [die] ::bagagens [as]
- Gepäckträger [der] ::bagageiro [o]; carregador
- Gepäckwagen [der] ::bagagem-camionete; furgão
- Gepard [der] ::pantera
- Gepolter [das] ::rumor
- gepresst ::pisada; pisado
- gepresste Saft [der] ::sumo natural
- gepunktet ::pontuado
- gerade ::abrindo; agora; aprovação; bem; bom; direita; direito; em linha reta; exactamente; justamente; par; recto
- gerade Zahl ::número par
- geradeaus ::direito; em frente
- geradeaus gehen ::reto
- geradewegs ::directamente
- Geranie [die] ::gerânio
- geraspelt ::ralada; ralado
- Gerät [das] ::aparelho [o]; máquina [a]
- geräuchert ::fumada; fumado
- geräumig ::extensivo; largamente
- Geräusch [das] ::ruído [o]
- Geräuschkulisse [die] ::ruído de fundo
- Geräuschpegel [der] ::nível de ruído
- geräuschvoll ::ruidosamente; ruidoso; ruidosos
- gerecht ::justo
- Gerechtigkeit [die] ::justiça
- Gerede [das] ::fofoca [a]
- gereinigt ::limpado; limpo
- gerettet ::salvos
- Gericht [das] ::cozinhada; cozinhado; julgamento; prato [o]; tribunal [o]
- Gerichte [die] ::cozinhadas; cozinhados
- gerieben ::ralada; ralado
- gering ::diminuto; pequena; pequeno; pouca; pouco
- geringe ::pouca; pouco
- geringer ::inferior; pouca; pouco
- geringes ::pouca; pouco
- geringfügig ::insignificante
- Gerippe [das] ::esqueleto
- gerissen ::esperta; esperto
- gern ::com muito gosto
- gerne ::gosto
- gernhaben ::amor
- geröstet ::torrada; torrado
- Gerste [die] ::cevada
- Gerte [die] ::interruptor [o]
- Geruch [der] ::cheiro [o]; odor
- Gerücht ::boato
- Gesamtheit [die] ::complexo
- Gesamtschule [die] ::ensino unificado
- Gesamtsumme [die] ::soma total
- Gesandte [der] ::embaixador; mensageiro [o]
- Gesandter [ein] ::mensageiro [o]
- Gesandtschaft [die] ::embaixada
- Gesang [der] ::canto [o]
- Gesäß [das] ::nádegas
- Geschäft [das] ::armazém [o]; loja [a]; negócio
- Geschäfte [die] ::negócios [os]
- Geschäfte betreiben ::negocie
- Geschäfte machen ::negocie
- geschäftlich ::comerciais; comercial; em negócios de; negócios
- Geschäfts-Stadtviertel [die] ::bairros comerciais
- Geschäftsfrau [die] ::comerciante [a]
- Geschäftsführer [der] ::director [o]; gerente [o]
- Geschäftsführerin [die] ::gerente [a]
- Geschäftshäuser [die] ::casas comerciais [as]
- Geschäftsleitung [die] ::direcção [a]
- Geschäftsmann [der] ::comerciante [o]; homem de negócios
- Geschäftsreise [die] ::viagem de negócios
- Geschäftsstelle [die] ::secretariada; secretariado
- Geschäftsviertel [die] ::bairros comerciais
- Geschäftszeit [die] ::horas de expediente
- geschätzt ::apreciado; prezado
- geschehen ::acontecer; aconteceu; ocorrer; tornado
- gescheit ::sábio; salva
- Geschenk [das] ::dádiva; oferta [a]; prenda [a]; presente [o]; presentinho [o]
- Geschenkpapier [das] ::papel de embrulho
- geschert ::tosquiado
- Geschichte [die] ::antiga; antigo; conto; estória [a]; história [a]; narrativa
- Geschichte der Menschheit [die] ::história humana
- geschichtlich ::histórico
- geschichtliche ::históricos
- Geschichtslehrer [der] ::professor antigo [o]
- geschickt ::enviado; hábil; jeito; jeitosa; jeitoso
- geschieden ::divorciada; divorciado; separada; separado
- geschieht ::acontece
- Geschirr [das] ::baixela; louça
- Geschirrspülmittel [das] ::detergente
- Geschlecht [das] ::geração; sexo
- Geschlechts [des] ::sexo [do]
- geschlossen ::denso; fechada; fechado; fechar
- Geschmack [der] ::gosto [o]; sabor [o]
- geschmacklos ::sem gosto
- geschmackvoll ::elegante; esbelto
- geschmeidig ::flexível; macias
- geschmiert ::untada; untado
- geschmort ::assada; assadas; assado; estufada; estufado; guisada; guisado; refogada; refogado
- geschmückt ::enfeitado
- Geschöpf [das] ::criatura
- Geschoss [das] ::andar
- geschrieben ::escrito
- geschult ::adestrato
- geschwätzig ::palrador
- geschwind ::depressa; rapidamente; rápido
- Geschwindigkeit [die] ::rapidez; velocidade [a]
- Geschwindigkeitsbeschränkung [die] ::limitação de velocidade; limite de velocidade [o]
- Geschwister [die] ::irmãos [os]
- geschwollen ::inchada; inchado
- Geschworene [der] ::jurado
- Geschworenen [die] ::júri [o]
- Geschwulst [die] ::tumor [o]
- Geschwür [das] ::úlcera
- gesehen ::fizeste; viram; viste; viu
- gesellen ::junte
- Gesellschaft [die] ::companhia [a]; sociedade [a]
- gesellschaftlich ::social
- Gesellschaftskreis [der] ::ambiente [o]
- Gesellschaftsteil [der] ::parte social
- gesendet ::enviado
- Gesetz [das] ::lei [a]
- Gesetzbuch [das] ::código
- gesetzlich ::jurídica; jurídico; legal
- gesetzt ::contínuo
- Gesicht [das] ::cara [a]; face [a]; rosto [o]; vista
- Gesichtskreis [der] ::horizonte
- Gesichtspunkt [der] ::ponto de vista
- Gesichtszug [der] ::característica [a]
- gesinnt ::intencional
- Gesinnung [die] ::opinião [a]
- Gesinnungen [die] ::opiniões [as]
- gesittet ::cultivado; educado; instruído
- gesonnen ::intencional
- gespalten ::rachada; rachado
- gespannt ::ansiosa; ansioso; curioso; esticado
- Gespenst [das] ::fantasma
- gespenstisch ::espectral
- Gespons [das] ::marido [o]
- Gespräch [das] ::conversa [a]; diálogo [o]
- gesprächsbereit ::disposto a ter uma conversa
- gesprochen ::de falar
- Gestade [das] ::beira [a]; costa; margem [a]
- Gestade [die] ::margens [as]
- Gestalt [die] ::figura [a]; forma; formulário; imagem [a]; respresentação; retrato [o]
- gestalten ::forma; formulário
- Gestalten [die] ::feitios; figuras; formas; imagens
- Geständnis [das] ::confissão
- Gestank [der] ::fedor
- gestatten ::permitir; permite; permitida; permitido
- Geste [die] ::gesto [o]
- gestehen ::admita; confessar; professe
- Gestein [das] ::rocha [a]
- Gestell [das] ::armação; cavalo [o]
- gestern ::ontem
- Gestirn [das] ::astro
- gestorben ::inoperante
- gestreift ::às riscas; listrado; riscado; riscas
- gestresst ::com stress
- gestrichen ::pintou
- gestrig ::ontem
- Gesuch [das] ::aplicação; pedido [o]
- gesund ::poço; sã; sadia; sadio; são; saudável
- Gesundheit [die] ::saúde [a]
- gesundheitlich ::higiénica; higiénico
- Gesundheitsamt [das] ::Direcção-Geral de Sáude
- Gesundheitsstation [die] ::centro de saúde
- Getränk [das] ::bebida [a]
- Getränkekarte [die] ::lista de bebidas
- Getränkemarkt [der] ::mercado de bebidas
- Getreide [das] ::cereais; cereal [o]; grão
- Getreideflocken [die] ::flocos de cereais [os]
- getrennt ::separada; separado
- Getriebe [das] ::mecanismo
- Getue [das] ::aquelas
- Getümmel [das] ::motim
- geübt ::hábil
- Gewalt [die] ::força [a]; poder [o]; violência [a]
- gewaltig ::poderosa; poderoso; violenta; violento
- gewaltsam ::violenta; violento
- gewalttätig ::violenta; violento
- Gewand [das] ::traje
- Gewandheit [die] ::habilidade
- gewandt ::ágil; elegante; hábil
- gewann ::ganhou
- gewann [ich] ::ganhei [eu]
- gewannen ::ganhamos; ganharam [eles]
- gewannst ::ganhaste; ganhou
- gewannst [du] ::ganhaste [tu]
- gewannt ::ganhastes
- gewaschen ::lavados; lavaste
- Gewebe [das] ::tecido [o]; tela
- Gewebe [die] ::tecidos [os]
- gewebt [werden] ::tece-se
- Gewehr [das] ::espingarda; injetor
- geweiht ::bento
- gewellt ::ondulado
- Gewerbe [das] ::profissão [a]
- Gewerbeschein [der] ::licença [a]
- Gewerkschaft [die] ::sindicato
- gewesen ::sido
- Gewicht [das] ::peso
- gewiegt ::experiente; perita; perito
- Gewinde [das] ::grinalda
- Gewinn [der] ::benefício; ganho; lucro [o]; rendimento
- Gewinne [die] ::benefícios
- gewinnen ::aliste; extrair; ganhar; vencer; vitória
- Gewinner [der] ::vencedor
- Gewinnerin [die] ::vencedora
- Gewinnspiel [das] ::totoloto
- gewinnt ::ganha; ganho
- Gewinnung [die] ::extração [a]
- Gewirke [das] ::tela
- gewiss ::certa; certeza; certo; com certeza; decerto
- Gewissen [das] ::consciência
- Gewissensfreiheit [die] ::liberdade de consciência
- Gewissheit [die] ::certeza [a]
- Gewitter [das] ::tempestade [a]; trovoada
- Gewittersturm [der] ::temporal [o]
- gewogen ::favorável
- gewöhnen ::acostumar
- gewöhnen [sich] ::acostumar-se; acostume; habituar-se
- gewöhnen an [sich] ::acostumar-se
- Gewohnheit [die] ::costume; hábito [o]
- Gewohnheiten [die] ::costumes [os]
- gewöhnlich ::habitual; habitualmente; ordinário; vulgar
- gewöhnt ::acostomou; acostumado
- Gewölbe [das] ::crasta
- Gewölbedach [das] ::abóbada; cúpula
- geworfen ::jogada; jogado
- Gewürz [das] ::especiaria; tempero
- gewürzt ::temperada; temperado
- gewusst ::sabendo
- Gezeiten [die] ::maré
- gibt es ::há
- gießen ::deitar; derramar; derrame
- giessen ::regar
- Gießkanne [die] ::regador
- Gift [das] ::veneno
- giftig ::venenosa; venenoso
- giftige ::venenosos
- Gigant [der] ::gigante
- Gigerl [der] ::gajo
- ging ::foi; fui
- gingen ::andei; fomos; foram
- gingt ::foram
- Gipfel [der] ::cume [o]; grimpa; pico; superfície [a]
- Gips [der] ::gesso [o]
- Giraffe [die] ::girafa [a]
- Girlande [die] ::grinalda
- Giro [das] ::endosso
- Girokonto [das] ::conta corrente
- Girren [das] ::arrulho
- Gischt [die] ::espuma
- Gitarre [die] ::guitarra; viola; violão [o]
- Gitarren [die] ::violões [os]
- Gitter [das] ::grade
- Glacéleder [das] ::crosta de gelo
- Glanz [der] ::brilho [o]; esplendor [o]
- glänzen ::brilhar
- glänzend ::brilhante
- Glas [das] ::copo [o]; lente [a]; taça [a]; vidro [o]
- Gläser [die] ::copos
- Glasscheibe [die] ::vidro [o];
- Glastür [die] ::porta de vidro
- glatt ::lisa; liso; macias
- Glatteis [das] ::regelo
- glätten ::lisa; liso; lustrador
- glatzköpfig ::careca
- Glaube [der] ::crença; fé; religião [a]
- glauben ::achar; acreditar; acredite; crer; imaginava
- glauben [sie] ::acha
- glaubhaft ::genuìna; genuìno
- gläubig ::fiel
- glaubst [du] ::acha
- gleich ::caber; directamente; igual; igualmente; imediatamente; já; logo; mesma; mesmo; mesmas; mesmos
- gleichartig ::similar
- gleiche ::mesma; mesmo; mesmas; mesmos
- Gleiche [das] ::mesma coisa [a]
- gleichen ::assemelhe-se
- gleicher ::mesma; mesmo; mesmas; mesmos
- gleiches ::mesma; mesmo; mesmas; mesmos
- gleichfalls ::igualmente; também
- Gleichgewicht [das] ::equilíbrio
- Gleichgewichtssinn [der] ::sentido do equilíbro
- gleichgültig ::imaterial; indiferente
- Gleichheit [die] ::igualdade; paridade
- gleichlaufend ::paralela
- Gleichmaß [das] ::proporção;simetria
- gleichwertig ::equivalente
- gleichzeitig ::mesmo tempo [ao]; simultâneo
- Gleis [das] ::linha [a]
- gleiten ::deslizamento; deslizar; deslize
- Gleitkufe [die] ::patim
- Gletscher [der] ::geleira [a]
- Glied [das] ::elo; membro [o]; bilola; pao; rola; caralho; casete
- glitschen ::deslizamento; deslize
- Globus [der] ::globo
- Glocke [die] ::campainha [a]; sino
- Glockengeläut [das] ::dobre; toque de sinos
- Glorie [die] ::glória
- glorreich ::famosa; famoso
- Glosse [die] ::lustro
- Glück [das] ::chance [a]; felicidade [a]; fortuna [a]; sorte [a]
- glücklich ::afortunado; feliz; felizes; venturoso
- glückliche ::feliz
- glücklichen ::feliz
- glücklicher ::feliz
- glücklicherweise ::felizmente
- Glückwunsch [der] ::felicitação
- Glückwünsche [die] ::parabéns [os]
- Glühbirne [die] ::lâmpada
- Glühbirnen [die] ::lâmpadas [as]
- glühen ::arder; fulgor
- Glühwürmchen [das] ::pirilampo
- Glühwürmchen [die] ::pirilampos
- Glut [die] ::brasa; calor [o]; fulgor
- GmbH [die] ::Lda.; limitada
- Gnade [die] ::graça [a]
- gnädig ::favorável
- gnädige Frau [die] ::dona [a]
- Gold [das] ::ouro [o]
- goldblond ::fulvo
- Goldbrasse [die] ::dourada
- golden ::dourada; dourado
- Goldschmied [der] ::joalheiro
- Golf [der] ::golfe; golfo
- Golf spielen ::jogar golfe
- Golfplatz [der] ::campo de golfe
- Golfschläger [der] ::taco de golfe
- gotisch ::gótica; gótico
- Gott [der] ::Deus [o]
- Gott sei Dank ::graças a Deus
- Gottesacker [der] ::cemitério
- Gottesdienst [der] ::culto [o]; massa [a]; serviço [o]
- göttlich ::divino
- Gouvernement [das] ::província
- Gouverneur [der] ::governador
- Grab [das] ::cova [a]; sepultura; túmulo [o]
- graben ::pá
- Graben [der] ::canaleta; cavar; fosso; polaco; vala [a]
- Grabmal [das] ::túmulo [o]
- Grabscheit [der] ::pá
- gräbt ::escava
- Grad [der] ::grau [o]
- Grade [die] ::degraus [os]; graus [os]
- gradlinig ::em linha reta
- Graf [der] ::conde
- grafisch ::gráfico
- Grafschaft [die] ::condado
- Gram [der] ::desapontamento
- Gramm [das] ::grama [o]
- Grammatik [die] ::gramática [a]
- grandios ::magnífico
- Granit [der] ::granito
- graphisch ::gráfico
- Gras [das] ::erva
- Grasebene [die] ::pradaria
- grasen ::paste
- Gräser [der] ::ervas [das]
- Gräser [die] ::ervas; ervinhas
- Grashüpfer [der] ::gafanhoto; locustídeo
- Gräslein [die] ::ervinhas
- grässlich ::terrível
- Gräte [die] ::espinha
- Gratifikation [die] ::bônus
- gratis ::gratuita; gratuitamente; gratuito; livre
- gratulieren ::congratular; felicitar
- grau ::cinza; cinzenta; cinzento; grisalho
- grau meliert ::mechado
- Graupe [die] ::refeição [a]
- Graupel [der] ::granizo
- gravieren ::grave
- graziös ::gracioso
- greifen ::agarrar; aperto; apreenda; embraiagem; garra
- Greise [das] ::ancião
- grell ::afiada; afiado
- Grenze [die] ::fronteira [a]; limite; margem [a]
- Grenzen [die] ::fronteiras; margens [as]
- Grieche [der] ::grego
- Griechenland [das] ::Grècia [a]; Gregia
- Griechin [die] ::grega
- griechisch ::grego
- Griff [der] ::botão; cabo
- Griffel [der] ::estilete
- Grill [der] ::churrasco [o]; grelha [a]; grelhador
- Grille [die] ::cigarra [a]; grilo [o]
- Grillkohle [die] ::carvão para assar
- Grillrestaurant [das] ::churrascaria
- Grimasse [die] ::careta
- Grimassen [die] ::caretas
- Grippe [die] ::aperto; gripe [a]
- grob ::grossa; grossas; grosso
- Groll [der] ::raiva [a]
- Grönland [das] ::Gronelândia
- groß ::alta; alto; altos; de altura; grande; grandes
- großartig ::famosa; famoso; fantástica; fantástico; grandioso; magnífico
- großartige ::famosas
- großartiges ::famosa; famoso
- Großbritannien [das] ::Grã-Bretanha
- Großcomputer [der] ::computador de grande capacidade
- große ::grande; grandes
- Größe [die] ::altura [a]; medida; tamanho [o]
- große Straße [die] ::avenida [a]
- Großeltern [die] ::avós [os]
- Größen [die] ::tamanhos
- großer ::grande; grandes
- großes ::grande; grandes
- Großhandel [der] ::comèrcio grossista
- Großmutter [der] ::avó [da]
- Großmutter [die] ::avó [a]
- Großmütter [die] ::avós [as]
- Großrechner [der] ::computador de grande capacidade
- Großstadt [die] ::grande cidade
- größte ::major
- Großteil [der] ::maior Parte [a]
- größten ::maiores
- grösstenteils ::pela major parte
- Großvater [der] ::avô [o]
- Großväter [die] ::avós [os]
- großzügig ::generosa; generoso
- Grotte [die] ::caverna; gruta
- Grube [die] ::caverna; cavidade; cova [a]; ninho
- grübeln ::cismar
- Grubenarbeiter [der] ::mineiro
- Grubenarbeiter [die] ::mineiros
- Gruft [die] ::sepultura
- grün ::verdes
- Grün [das] ::verde [o]
- Grund [der] ::causa [a]; fundo [o]; motivo; motriz; razão [a]; terra [a]
- gründen ::encontrado; ereto; fundar
- gründeten ::fundaram
- Grundlage [die] ::base; elemento [o]; fundação
- grundlegend ::básica; basicamente; básico
- Grundnahrungsmittelverteilung [die] ::repasse de cesta básica
- Grundrechenart [die] ::operação [a]
- Grundrechenarten [die] ::operações [as]
- Grundsatz [der] ::princípio
- grundsätzlich ::prinzipal
- grundsätzliche ::principal; principalmente
- Grundschule [die] ::escola primária; escolar
- Grundstück [das] ::prédio [o]; terreno [o]
- Grundstücke [die] ::prédios
- Grundstücks [des] ::prédio [do]
- grüne Salat [der] ::alface [a]
- grüne Wein [der] ::vinho verde
- grünen ::verdes
- Grünpflanze [die] ::planta verde
- Gruppe [die] ::grupo [o]
- Grus [der] ::cascalho
- Gruss [der] ::cumprimento
- Grüße [die] ::cumprimentos
- grüßen ::cumprimentar; cumprimente; saudação
- Gsälz [das] ::atolamento
- Guaraná [das] ::guaraná [o]
- Guavenbaum [der] ::goiabeira
- Guavenbirne [die] ::araçá; goiaba [a]
- Guavenmarmelade [die] ::goiabada [a]
- Gulbenkian-Stiftung [die] ::Fundação Gulbenkian [a]
- gültig ::válida; válido
- Gummi [das] ::borracha [a]; eliminador; gengiva; goma
- Gummibaum [der] ::seringueira
- Gummistiefel [der] ::botas de borracha
- Gunst [die] ::graça [a]
- günstig ::baixo preço; bem situado; dar jeito; favoráveis; favorável
- gurgeln ::enxaguadura
- Gurke [die] ::pepino
- Gurt ::cinto
- Gürtel [der] ::cinto; cintura [a]
- Gürtelschnalle [die] ::fivela de cinto
- gut ::aprovação; bem; boa; boas; bom; boms; bons
- Gut [das] ::granja; mercadoria; possessão; propriedade [a]; rancho
- gut sein ::prestar
- Gutachten [das] ::julgamento
- Gutachter [der] ::avaliador
- gutartig ::benigno
- Gutdünken [das] ::opinião [a]
- Gutdünken [die] ::opiniões [as]
- gute ::bem; boa; bom
- Güte [die] ::bondade [a]; qualidade [a]
- guten ::boa; bom
- guter ::bem; boa; bom
- Güter [die] ::mercadorias
- Güterbahnhof [der] ::estação de merdadorias
- Gütertransport [der] ::transporte de mercadorias
- Güterzug [der] ::comboio de mercadorias
- Güterzüge [die] ::comboios de mercadorias
- gutes ::bem; boa; bom
- gutes Geschäft ::negócio da China
- gutgelaunt ::bem disposta; bem disposto
- gutheißen ::aprove; endosse
- gütig ::aprovação; bem; bom
- Gutmütigkeit [die] ::bondade [a]
- Gutschein ::vale [o]
- gutschreiben ::creditar
- Gutshof [der] ::quinta [a]
- Gymnasium [das] ::escola secundária
- Gymnastik [die] ::ginástica [a]
- Gynäkologie [die] ::ginecologia