Portugiesisch: Wörterbuch/de-pt/G

Aus Wikibooks


Deutsch-Portugiesisch- -- Alemão-Português

Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



  • Gabe [die] ::dádiva; dom; presente [o]
  • Gabel [die] ::forquilha; garfo
  • Gage [die] ::salário [o]
  • Gagen [die] ::salários [os]
  • Gähnen [das] ::boceja; bocejo; bocejar
  • galant ::polido
  • Galerie [die] ::corredor [o]; galeria [a]; galeria de Arte
  • Galerien [die] ::galerias
  • Gallapfel [der] ::bílis
  • Galle [die] ::bílis
  • Galopp [der] ::galope
  • Gamme [die] ::escala; escama
  • Gang [der] ::corredor [o]; engrenagem; marcha; prato [o]; velocidade [a]
  • Gangschaltung [die] ::caixa de velocidades
  • Gans [die] ::ganso
  • Gänse [die] ::gansos [os]
  • Gänseblümchen [das] :: ::margarida
  • ganz ::completamente; inteira; inteiro; toda; todo; todas; todos
  • ganz nah an ::pé de
  • Garage [die] ::garagem [a]
  • Garagen [die] ::garagens [as]
  • Garantie [die] ::garantia [a]
  • garantieren ::garantir
  • Garderobe [die] ::bengaleiro; guarda-roupa
  • Gardine [die] ::cortina
  • Garn [das] ::linha [a]; rede [a]
  • Garnele [die] ::camarão grande [o]; gamba
  • Garten [der] ::jardim [o]; quintal [o]
  • Gärten [die] ::jardimes; jardins [os]
  • Gartenarbeit [die] ::jardinar; jarnidagem
  • Gartenarchitekt [der] ::paisagista [o]
  • Gartenarchitektin [die] ::paisagista [a]
  • Gartengerät [das] ::utensílio de jardinagem
  • Gartenhaus [das] ::pavilhão de jardin
  • Gartenmauer [die] ::muro do jardim
  • Gartenschere [die] ::tesoura de jardineiro
  • Gartenschlauch [der] ::mangueira; mangueira de jardim
  • Gartenschläuche [die] ::mangueiras
  • Gärtner [der] ::jardineiro
  • Gärtnerin [die] ::jardineira
  • Gas [das] ::gás [o]
  • Gasflasche [die] ::botijão de gas
  • Gasherd [der] ::fogão gás
  • Gaspedal [das] ::acelerador
  • Gasse [die] ::beco; pista [a]; travessa [a]
  • Gast [der] ::cliente [o]; convidada [a]; convidado [o]; fregûes [o]; hóspede
  • Gäste [die] ::clientes [os]; convidados [os]
  • Gästehaus [das] ::hospedaria
  • gastfreundlich ::hospitalidade
  • Gastfreundschaft [die] ::hospitalidade
  • Gastgeber [der] ::anfitrião
  • Gasthaus [das] ::estalagem [a]
  • Gastmahl [das] ::festa [a]
  • Gastronomie [die] ::gastronomia
  • Gaststätte [die] ::restaurante [o]
  • Gaststätten [die] ::restaurantes
  • Gatte [der] ::esposo; marido [o]
  • Gattin [die] ::esposa; mulher [a]
  • Gattinnen [die] ::mulheres [as]
  • Gattung [die] ::espécie; género [o]; sorte [a]
  • Gattungen [die] ::espécies
  • Gauner [der] ::trafulha
  • gearbeitet ::trabalhamos; trabalho; trabalhou
  • Gebäck [das] ::bolos [os]
  • Gebäck [das] ::pastelaria [a]
  • Gebärde [die] ::gesto [o]
  • Gebäude [das] ::edifício [o]; prédio [o]
  • Gebäude [die] ::prédios
  • Gebäudes [des] ::prédio [do]
  • gebaut ::feitas
  • Gebein [das] ::esqueleto; osso
  • geben ::dar
  • Gebet [das] ::oração [a]; prece
  • Gebete [die] ::orações [as]
  • Gebiet [das] ::área [a]; região [a]; território; zona [a]
  • Gebilde [das] ::criatura
  • gebildet ::culta; cultivado; culto; educado; instruído
  • Gebirge [das] ::serra [a]; serras
  • gebirgig ::montanhosa; montanhoso
  • Gebirgskäse [der] ::queijo da Serra [o]
  • Gebirgsurlaub [der] ::férias na montanha
  • Gebiss [das] ::bocado [o]
  • gebogen ::curvado
  • geboren ::nasceu; nascido
  • geboren werden ::nascer
  • Gebot [das] ::sugestão [a]; proposta
  • gebraten ::assada; assadas; assado; frita; fritas; frito
  • Gebrauch [der] ::uso
  • gebrauche ::use
  • gebrauchen ::usa; usar; utilizar
  • Gebrauchsanleitung [die] ::instrução [a]
  • Gebrauchsanleitungen [die] ::instruções [as]
  • Gebrauchsanweisung [die] ::instrução [a]
  • Gebrauchsanweisungen [die] ::instruções [as]
  • gebraucht ::usada; usado; utilizado
  • gebrechlich ::aleijado; decorrido; deteriorado; dilapidado
  • gebrochen ::partida; partido
  • gebrochenes ::quebrado
  • Gebühr [die] ::dever [o]; taxa
  • gebunden ::preso
  • Geburt [die] ::nascimento [o]
  • Geburtsdatum [das] ::aniversário [o]; data de nascimento
  • Geburtsort [der] ::local de nascimento [o]; lugar de nascimento
  • Geburtstag [der] ::aniversário [o]
  • Geburtstagsgeschenk [das] ::presente de aniversário; presentinho de aniversário
  • Geburtstagskalender [der] ::calendário de aniversários [o]
  • Geburtstagskind [das] ::aniversariante
  • Gebüsch [das] ::arbusto [o]
  • Gebüsche [die] ::arbustos [os]
  • Geck [der] ::gajo
  • Gedächtnis [das] ::memória
  • gedämpft ::guisada; guisado
  • Gedanke [der] ::ideia [a]; pensamento
  • Gedanken [die] ::ideias
  • Gedeck [das] ::couvert [o]
  • gedeihen ::prosperar
  • Gedicht [das] ::poema [o]; poesia
  • Gedränge [das] ::acotovelamento [o]
  • gedrängt ::denso
  • Geduld [die] ::paciência [a]
  • geduldig [die] ::paciente
  • geehrt ::estimada; estimado
  • geeignet ::apropriado; capaz; tornar-se
  • Gefahr [die] ::perigo [o]; risco
  • gefährlich ::perigosa; perigoso
  • Gefährte [der] ::companheiro [o]
  • Gefährtin [die] ::companheira [a]
  • Gefälle [das] ::descida
  • gefallen ::agradar; agrade; gostar; por favor
  • Gefallen [der] ::favor [o]
  • gefällig ::satisfazer
  • Gefälligkeit [die] ::favor [o]
  • gefällt ::agrada; gosto
  • gefälscht ::adulterada; adulterado; falsificada; falsificado
  • gefangen ::preso
  • Gefangene [der] ::prisioneiro [o]
  • Gefangene [die] ::prisioneira [a]
  • Gefängnis [das] ::cadeia; cadeio; prisão [a]; prisno
  • Gefäss [das] ::botão
  • Gefilde [das] ::campo [o]; país [o]
  • Geflügel [das] ::aves [as]; aves domésticas; asas; criação
  • Geflügel [die] ::pássaros
  • Gefolge [das] ::aderente; partido [o]
  • gefrieren ::gelar
  • Gefrorene [das] ::gelo
  • gefügig ::flexível
  • Gefühl [das] ::sentimento [o]
  • gefüllt ::recheada; recheado
  • gefunden ::achei; arranjado; arranjar
  • Gegebenheit [die] ::dado
  • gegen ::contra; de encontro; pelo
  • gegen Mittag ::pelo meio-dia
  • Gegend [die] ::paisagem [a]; região [a]; zona [a]
  • Gegenden [die] ::paisagens [as]
  • gegeneinander ::um contra outro
  • Gegenpartei [die] ::partido contrário
  • Gegenrichtung [die] ::contramão
  • Gegensatz [der] ::contrário
  • gegenseitig ::mútuo
  • Gegenstand [der] ::artigo [o]; objecto [o]
  • Gegenteil [das] ::contrário
  • gegenüber ::contra; de encontro; é ali em frente; em frente; em frente de; frente a frente; frente de
  • Gegenwart [die] ::actualidade; presente [o]
  • gegenwärtig ::actualmente; agora; atual; corrente; neste momento; ora; pois; presente
  • Gegenwehr [die] ::resistência
  • Gegner [der] ::adversário [o]; oponente
  • Gegnerin [die] ::adversária [a]
  • gegrillt ::grelhada; grelhado
  • Gehalt [das] ::conteúdo; ordenado [o]; salário [o]
  • Gehälter [die] ::salários [os]
  • Gehaltserhöhung [die] ::aumento de ordenado
  • Gehäuse [das] ::soquete
  • gehe ::andar; andem; ando
  • gehe [ich] ::vou
  • Gehege [das] ::cercado
  • geheim ::recreta; secreto
  • Geheimgang [der] ::passagem de secreta
  • Geheimnis [das] ::mistério; segredo [o]
  • geheimnisvoll ::misteriosa; misterioso
  • Geheimnummer [die] ::número secreto
  • Geheimpolizist [der] ::detective
  • Geheimzahl [die] ::código pessoal; número secreto
  • gehen ::andando; andar; andem; andemos; caminhada; caminhar; ir; marco; partre; vá; vão
  • gehen [sie] ::vão [elas; eles]
  • gehen [wir] ::vamos [nos]
  • gehen zu Fuß ::pé [a]
  • Geheul [das] ::grito [o]
  • Gehilfe [der] ::ajudante; criada; empregado [o]; rapaz [o]
  • Gehirn [das] ::cérebro [o]
  • Gehirnerschütterung [die] ::comoção cerebral
  • Gehirnschlag [der] ::derrame cerebral
  • gehoben ::elevado
  • Gehölz [das] ::bosque
  • Gehör [das] ::ouvido [o]
  • gehorchen ::obedecer
  • gehören ::pertencer; ser de
  • gehörig ::apropriado; caber
  • gehört ::pertence
  • gehst ::andar; vai
  • gehst mit ::vai
  • geht ::anda; vai
  • geht [er] ::vai [ele]
  • geht [sie] ::vai [ela]
  • geht mit ::vai
  • geht weg ::vai-te embora
  • Gehweg [der] ::calçada [a]; passeio [o]; pavimento
  • Gehwege [die] ::calçadas
  • Geige [die] ::violino
  • Geige spielen [das] ::tocar violino
  • geil ::gordura; gordurosa; gorduroso
  • geimpft ::vacinada; vacinado
  • Geisel [die] ::refém
  • Geist [der] ::espírito; fantasma; sagacidade
  • Geistesgegenwart [die] ::presença de espirito
  • Geisteswissenschaften [die] ::letras
  • geistig ::espiritual; mental
  • Geistliche [der] ::clérigo; cura; sacerdote
  • Geistliche [die] ::sacerdotisa
  • geistreich ::vívido
  • gekauft ::comprou
  • gekennzeichnet ::marcada; marcado
  • geklebt ::colada; colado
  • gekleidet ::vestido
  • gekocht ::cozida; cozidas; cozido; cozidos; guisada; guisado
  • Gekochte [das] ::cozinhada; cozinhadas; cozinhado; cozinhados
  • gekommen ::vindo
  • gekonnt ::sabendo
  • gekühlt ::fresca; fresco
  • Gelächter [das] ::gargalhada [a]; risada [a]; riso
  • geladen ::carregada; carregado
  • Gelage [das] ::festa [a]
  • Gelände [das] ::área [a]; terra [a]; terreno [o]
  • Geländewagen [der] ::jipe [o]
  • gelangen ::chegue
  • Gelass [das] ::espaço [o]; quarto [o]
  • gelassen ::calma; tranqülamente
  • geläufig ::fácil; lisa; liso; livre
  • geläutet ::tocando
  • gelb ::amarela; amarelo
  • gelbe ::amarelas
  • gelben Seiten [die] ::páginas amarelas [as]
  • Geld [das] ::dinheiro [o]; massa [a]
  • Geld abheben ::levantar
  • Geldautomat [der] ::caixa multibanco; caixa automático
  • Geldbeutel [der] ::bolsa [a]; porta-moedas
  • Geldbörse [die] ::bolsa [a]; porta-moedas
  • Geldes [des] ::dinheiro [do]
  • Geldkasten [der] ::dinheiro-caixa
  • Geldschein [der] ::nota [a]; nota bancária
  • Geldscheine [die] ::notas [as]; notas bancária
  • Geldschrank [der] ::cofre [o]
  • Geldschranks [des] ::cofre [do]
  • Geldwechsel [der] ::câmbio [o]
  • Gelee [das] ::geleira [a]
  • gelegen ::deitada; deitado; oportuno; situada; situado
  • Gelegenheit [die] ::ocasião [a]; oportunidade [a]; sazão
  • gelegt ::deitada; deitado
  • gelehrt ::erudito
  • Geleit [das] ::acompanhamento; escolta
  • geleiten ::escolta
  • Gelenk [das] ::articulação
  • Geliebte [der] ::namorado [o]; quero [o]
  • Geliebte [die] ::amada; namorada [a]; quera
  • geliehen ::emrestado
  • gelinde ::débil; delicada; delicado; fraco
  • gelingen ::conseguir; lograr; suceda; sucesso
  • Gelingen [das] ::êxito [o]
  • gellen ::agudo
  • gellend ::agudo
  • gelohnt ::pena
  • gelöscht ::extinto
  • gelöst ::comprou
  • geltend machen ::afirme
  • Geltung [die] ::valor
  • Gemach [das] ::apartamento [o]; câmara; quarto [o]
  • Gemahl [der] ::esposo; marido [o]
  • Gemahlin [die] ::esposa; mulher [a]
  • Gemahlinnen [die] ::mulheres [as]
  • Gemälde [das] ::pintura; quadro [o]; retrato [o]
  • gemalt ::pintou
  • gemäß ::ao longo; conforme
  • gemäßigt ::temperada; temperado
  • gemäßigten Temperaturen [die] ::temperatura médias
  • gemein ::infame
  • gemeinsam ::comum
  • gemeinsame Markt [der] ::Mercado Comum [o]
  • Gemeinsamkeit [die] ::comunhão
  • Gemeinschaft [die] ::comunidade [a]
  • gemessen ::medido
  • Gemisch [das] ::mistura
  • gemischt ::mista; misto
  • gemischte Salat [der] ::salada mista
  • Gemme [die] ::jóia
  • Gemse [die] ::camurça
  • Gemshaut [die] ::camurça
  • Gemüse [das] ::hortaliça [a]; legume [o]; verdura
  • Gemüse [die] ::verduras [as]; legumes [os]
  • Gemüsebeet [das] ::talhão de legumes
  • Gemüsegarten [der] ::horta
  • Gemüsehändler [der] ::vendedor de hortaliças
  • Gemüseladen [der] ::mercearia [a]
  • Gemüsesalat [der] ::salada de legumes
  • Gemüsesuppe [die] ::gaspacho [o]; sopa de legumes
  • gemustert ::estampado
  • Gemüt [das] ::alma; carácter [o]; coração [o]; natureza; personalidade
  • Gemüter [die] ::corações [os]
  • gemütlich ::calma; calmo; jovial
  • genau ::alerta; em ponto; exacta; exacto; tal
  • genau so ::assim mesmo
  • Genauigkeit [die] ::exatidão
  • genauso ::tal
  • genehm ::agradável
  • genehmigen ::aceitar; aceite; aprove
  • Genehmigung [die] ::autorização [a]
  • General [der] ::geral
  • Generation [die] ::geração
  • genesen ::remédio
  • Genetik [die] ::genética
  • Genf [das] ::Genebra
  • genieren ::envergonhar
  • genieren [sich] ::envergonhar-se
  • geniert ::envergonhada; envergonhado
  • genießbar ::comestível
  • genießen ::apreciar; aprecíe; aproveitar; desfrutar; gozar; saborear
  • Genius [der] ::espírito; gênio
  • Genosse [der] ::camarada; camarado
  • Genossenschaft [die] ::cooperativa
  • genug ::bastante; suficiente; suficientemente
  • genügen ::baste; chegar
  • genügend ::bastante; suficiente; suficientemente
  • Genuss [der] ::divertimento; prazer [o]
  • geöffnet ::aberta; aberto; abri; abrimos ; abriram
  • geöffnet [sie haben; er hat; sie hat] ::abriram [elas; eles]; abriu [ela; ele]
  • Geografie [die] ::geografia
  • geografisch ::geográfico
  • Geographie [die] ::geografia
  • geographisch ::geográfico
  • Geologie [die] ::geologia
  • Geometrie [die] ::geometria
  • Georgien [das] ::Geórgia
  • Georgier [der] ::georgiano
  • Georgierin [die] ::georgiana
  • georgisch ::geórgico
  • Gepäck [das] ::bagagem [a]
  • Gepäckaufbewahrung [die] ::depósito de bagagens
  • Gepäckausgabe [die] ::entrega de bagagem; entrega de bagagens
  • Gepäckstücke [die] ::bagagens [as]
  • Gepäckträger [der] ::bagageiro [o]; carregador
  • Gepäckwagen [der] ::bagagem-camionete; furgão
  • Gepard [der] ::pantera
  • Gepolter [das] ::rumor
  • gepresst ::pisada; pisado
  • gepresste Saft [der] ::sumo natural
  • gepunktet ::pontuado
  • gerade ::abrindo; agora; aprovação; bem; bom; direita; direito; em linha reta; exactamente; justamente; par; recto
  • gerade Zahl ::número par
  • geradeaus ::direito; em frente
  • geradeaus gehen ::reto
  • geradewegs ::directamente
  • Geranie [die] ::gerânio
  • geraspelt ::ralada; ralado
  • Gerät [das] ::aparelho [o]; máquina [a]
  • geräuchert ::fumada; fumado
  • geräumig ::extensivo; largamente
  • Geräusch [das] ::ruído [o]
  • Geräuschkulisse [die] ::ruído de fundo
  • Geräuschpegel [der] ::nível de ruído
  • geräuschvoll ::ruidosamente; ruidoso; ruidosos
  • gerecht ::justo
  • Gerechtigkeit [die] ::justiça
  • Gerede [das] ::fofoca [a]
  • gereinigt ::limpado; limpo
  • gerettet ::salvos
  • Gericht [das] ::cozinhada; cozinhado; julgamento; prato [o]; tribunal [o]
  • Gerichte [die] ::cozinhadas; cozinhados
  • gerieben ::ralada; ralado
  • gering ::diminuto; pequena; pequeno; pouca; pouco
  • geringe ::pouca; pouco
  • geringer ::inferior; pouca; pouco
  • geringes ::pouca; pouco
  • geringfügig ::insignificante
  • Gerippe [das] ::esqueleto
  • gerissen ::esperta; esperto
  • gern ::com muito gosto
  • gerne ::gosto
  • gernhaben ::amor
  • geröstet ::torrada; torrado
  • Gerste [die] ::cevada
  • Gerte [die] ::interruptor [o]
  • Geruch [der] ::cheiro [o]; odor
  • Gerücht ::boato
  • Gesamtheit [die] ::complexo
  • Gesamtschule [die] ::ensino unificado
  • Gesamtsumme [die] ::soma total
  • Gesandte [der] ::embaixador; mensageiro [o]
  • Gesandter [ein] ::mensageiro [o]
  • Gesandtschaft [die] ::embaixada
  • Gesang [der] ::canto [o]
  • Gesäß [das] ::nádegas
  • Geschäft [das] ::armazém [o]; loja [a]; negócio
  • Geschäfte [die] ::negócios [os]
  • Geschäfte betreiben ::negocie
  • Geschäfte machen ::negocie
  • geschäftlich ::comerciais; comercial; em negócios de; negócios
  • Geschäfts-Stadtviertel [die] ::bairros comerciais
  • Geschäftsfrau [die] ::comerciante [a]
  • Geschäftsführer [der] ::director [o]; gerente [o]
  • Geschäftsführerin [die] ::gerente [a]
  • Geschäftshäuser [die] ::casas comerciais [as]
  • Geschäftsleitung [die] ::direcção [a]
  • Geschäftsmann [der] ::comerciante [o]; homem de negócios
  • Geschäftsreise [die] ::viagem de negócios
  • Geschäftsstelle [die] ::secretariada; secretariado
  • Geschäftsviertel [die] ::bairros comerciais
  • Geschäftszeit [die] ::horas de expediente
  • geschätzt ::apreciado; prezado
  • geschehen ::acontecer; aconteceu; ocorrer; tornado
  • gescheit ::sábio; salva
  • Geschenk [das] ::dádiva; oferta [a]; prenda [a]; presente [o]; presentinho [o]
  • Geschenkpapier [das] ::papel de embrulho
  • geschert ::tosquiado
  • Geschichte [die] ::antiga; antigo; conto; estória [a]; história [a]; narrativa
  • Geschichte der Menschheit [die] ::história humana
  • geschichtlich ::histórico
  • geschichtliche ::históricos
  • Geschichtslehrer [der] ::professor antigo [o]
  • geschickt ::enviado; hábil; jeito; jeitosa; jeitoso
  • geschieden ::divorciada; divorciado; separada; separado
  • geschieht ::acontece
  • Geschirr [das] ::baixela; louça
  • Geschirrspülmittel [das] ::detergente
  • Geschlecht [das] ::geração; sexo
  • Geschlechts [des] ::sexo [do]
  • geschlossen ::denso; fechada; fechado; fechar
  • Geschmack [der] ::gosto [o]; sabor [o]
  • geschmacklos ::sem gosto
  • geschmackvoll ::elegante; esbelto
  • geschmeidig ::flexível; macias
  • geschmiert ::untada; untado
  • geschmort ::assada; assadas; assado; estufada; estufado; guisada; guisado; refogada; refogado
  • geschmückt ::enfeitado
  • Geschöpf [das] ::criatura
  • Geschoss [das] ::andar
  • geschrieben ::escrito
  • geschult ::adestrato
  • geschwätzig ::palrador
  • geschwind ::depressa; rapidamente; rápido
  • Geschwindigkeit [die] ::rapidez; velocidade [a]
  • Geschwindigkeitsbeschränkung [die] ::limitação de velocidade; limite de velocidade [o]
  • Geschwister [die] ::irmãos [os]
  • geschwollen ::inchada; inchado
  • Geschworene [der] ::jurado
  • Geschworenen [die] ::júri [o]
  • Geschwulst [die] ::tumor [o]
  • Geschwür [das] ::úlcera
  • gesehen ::fizeste; viram; viste; viu
  • gesellen ::junte
  • Gesellschaft [die] ::companhia [a]; sociedade [a]
  • gesellschaftlich ::social
  • Gesellschaftskreis [der] ::ambiente [o]
  • Gesellschaftsteil [der] ::parte social
  • gesendet ::enviado
  • Gesetz [das] ::lei [a]
  • Gesetzbuch [das] ::código
  • gesetzlich ::jurídica; jurídico; legal
  • gesetzt ::contínuo
  • Gesicht [das] ::cara [a]; face [a]; rosto [o]; vista
  • Gesichtskreis [der] ::horizonte
  • Gesichtspunkt [der] ::ponto de vista
  • Gesichtszug [der] ::característica [a]
  • gesinnt ::intencional
  • Gesinnung [die] ::opinião [a]
  • Gesinnungen [die] ::opiniões [as]
  • gesittet ::cultivado; educado; instruído
  • gesonnen ::intencional
  • gespalten ::rachada; rachado
  • gespannt ::ansiosa; ansioso; curioso; esticado
  • Gespenst [das] ::fantasma
  • gespenstisch ::espectral
  • Gespons [das] ::marido [o]
  • Gespräch [das] ::conversa [a]; diálogo [o]
  • gesprächsbereit ::disposto a ter uma conversa
  • gesprochen ::de falar
  • Gestade [das] ::beira [a]; costa; margem [a]
  • Gestade [die] ::margens [as]
  • Gestalt [die] ::figura [a]; forma; formulário; imagem [a]; respresentação; retrato [o]
  • gestalten ::forma; formulário
  • Gestalten [die] ::feitios; figuras; formas; imagens
  • Geständnis [das] ::confissão
  • Gestank [der] ::fedor
  • gestatten ::permitir; permite; permitida; permitido
  • Geste [die] ::gesto [o]
  • gestehen ::admita; confessar; professe
  • Gestein [das] ::rocha [a]
  • Gestell [das] ::armação; cavalo [o]
  • gestern ::ontem
  • Gestirn [das] ::astro
  • gestorben ::inoperante
  • gestreift ::às riscas; listrado; riscado; riscas
  • gestresst ::com stress
  • gestrichen ::pintou
  • gestrig ::ontem
  • Gesuch [das] ::aplicação; pedido [o]
  • gesund ::poço; sã; sadia; sadio; são; saudável
  • Gesundheit [die] ::saúde [a]
  • gesundheitlich ::higiénica; higiénico
  • Gesundheitsamt [das] ::Direcção-Geral de Sáude
  • Gesundheitsstation [die] ::centro de saúde
  • Getränk [das] ::bebida [a]
  • Getränkekarte [die] ::lista de bebidas
  • Getränkemarkt [der] ::mercado de bebidas
  • Getreide [das] ::cereais; cereal [o]; grão
  • Getreideflocken [die] ::flocos de cereais [os]
  • getrennt ::separada; separado
  • Getriebe [das] ::mecanismo
  • Getue [das] ::aquelas
  • Getümmel [das] ::motim
  • geübt ::hábil
  • Gewalt [die] ::força [a]; poder [o]; violência [a]
  • gewaltig ::poderosa; poderoso; violenta; violento
  • gewaltsam ::violenta; violento
  • gewalttätig ::violenta; violento
  • Gewand [das] ::traje
  • Gewandheit [die] ::habilidade
  • gewandt ::ágil; elegante; hábil
  • gewann ::ganhou
  • gewann [ich] ::ganhei [eu]
  • gewannen ::ganhamos; ganharam [eles]
  • gewannst ::ganhaste; ganhou
  • gewannst [du] ::ganhaste [tu]
  • gewannt ::ganhastes
  • gewaschen ::lavados; lavaste
  • Gewebe [das] ::tecido [o]; tela
  • Gewebe [die] ::tecidos [os]
  • gewebt [werden] ::tece-se
  • Gewehr [das] ::espingarda; injetor
  • geweiht ::bento
  • gewellt ::ondulado
  • Gewerbe [das] ::profissão [a]
  • Gewerbeschein [der] ::licença [a]
  • Gewerkschaft [die] ::sindicato
  • gewesen ::sido
  • Gewicht [das] ::peso
  • gewiegt ::experiente; perita; perito
  • Gewinde [das] ::grinalda
  • Gewinn [der] ::benefício; ganho; lucro [o]; rendimento
  • Gewinne [die] ::benefícios
  • gewinnen ::aliste; extrair; ganhar; vencer; vitória
  • Gewinner [der] ::vencedor
  • Gewinnerin [die] ::vencedora
  • Gewinnspiel [das] ::totoloto
  • gewinnt ::ganha; ganho
  • Gewinnung [die] ::extração [a]
  • Gewirke [das] ::tela
  • gewiss ::certa; certeza; certo; com certeza; decerto
  • Gewissen [das] ::consciência
  • Gewissensfreiheit [die] ::liberdade de consciência
  • Gewissheit [die] ::certeza [a]
  • Gewitter [das] ::tempestade [a]; trovoada
  • Gewittersturm [der] ::temporal [o]
  • gewogen ::favorável
  • gewöhnen ::acostumar
  • gewöhnen [sich] ::acostumar-se; acostume; habituar-se
  • gewöhnen an [sich] ::acostumar-se
  • Gewohnheit [die] ::costume; hábito [o]
  • Gewohnheiten [die] ::costumes [os]
  • gewöhnlich ::habitual; habitualmente; ordinário; vulgar
  • gewöhnt ::acostomou; acostumado
  • Gewölbe [das] ::crasta
  • Gewölbedach [das] ::abóbada; cúpula
  • geworfen ::jogada; jogado
  • Gewürz [das] ::especiaria; tempero
  • gewürzt ::temperada; temperado
  • gewusst ::sabendo
  • Gezeiten [die] ::maré
  • gibt es ::há
  • gießen ::deitar; derramar; derrame
  • giessen ::regar
  • Gießkanne [die] ::regador
  • Gift [das] ::veneno
  • giftig ::venenosa; venenoso
  • giftige ::venenosos
  • Gigant [der] ::gigante
  • Gigerl [der] ::gajo
  • ging ::foi; fui
  • gingen ::andei; fomos; foram
  • gingt ::foram
  • Gipfel [der] ::cume [o]; grimpa; pico; superfície [a]
  • Gips [der] ::gesso [o]
  • Giraffe [die] ::girafa [a]
  • Girlande [die] ::grinalda
  • Giro [das] ::endosso
  • Girokonto [das] ::conta corrente
  • Girren [das] ::arrulho
  • Gischt [die] ::espuma
  • Gitarre [die] ::guitarra; viola; violão [o]
  • Gitarren [die] ::violões [os]
  • Gitter [das] ::grade
  • Glacéleder [das] ::crosta de gelo
  • Glanz [der] ::brilho [o]; esplendor [o]
  • glänzen ::brilhar
  • glänzend ::brilhante
  • Glas [das] ::copo [o]; lente [a]; taça [a]; vidro [o]
  • Gläser [die] ::copos
  • Glasscheibe [die] ::vidro [o];
  • Glastür [die] ::porta de vidro
  • glatt ::lisa; liso; macias
  • Glatteis [das] ::regelo
  • glätten ::lisa; liso; lustrador
  • glatzköpfig ::careca
  • Glaube [der] ::crença; fé; religião [a]
  • glauben ::achar; acreditar; acredite; crer; imaginava
  • glauben [sie] ::acha
  • glaubhaft ::genuìna; genuìno
  • gläubig ::fiel
  • glaubst [du] ::acha
  • gleich ::caber; directamente; igual; igualmente; imediatamente; já; logo; mesma; mesmo; mesmas; mesmos
  • gleichartig ::similar
  • gleiche ::mesma; mesmo; mesmas; mesmos
  • Gleiche [das] ::mesma coisa [a]
  • gleichen ::assemelhe-se
  • gleicher ::mesma; mesmo; mesmas; mesmos
  • gleiches ::mesma; mesmo; mesmas; mesmos
  • gleichfalls ::igualmente; também
  • Gleichgewicht [das] ::equilíbrio
  • Gleichgewichtssinn [der] ::sentido do equilíbro
  • gleichgültig ::imaterial; indiferente
  • Gleichheit [die] ::igualdade; paridade
  • gleichlaufend ::paralela
  • Gleichmaß [das] ::proporção;simetria
  • gleichwertig ::equivalente
  • gleichzeitig ::mesmo tempo [ao]; simultâneo
  • Gleis [das] ::linha [a]
  • gleiten ::deslizamento; deslizar; deslize
  • Gleitkufe [die] ::patim
  • Gletscher [der] ::geleira [a]
  • Glied [das] ::elo; membro [o]; bilola; pao; rola; caralho; casete
  • glitschen ::deslizamento; deslize
  • Globus [der] ::globo
  • Glocke [die] ::campainha [a]; sino
  • Glockengeläut [das] ::dobre; toque de sinos
  • Glorie [die] ::glória
  • glorreich ::famosa; famoso
  • Glosse [die] ::lustro
  • Glück [das] ::chance [a]; felicidade [a]; fortuna [a]; sorte [a]
  • glücklich ::afortunado; feliz; felizes; venturoso
  • glückliche ::feliz
  • glücklichen ::feliz
  • glücklicher ::feliz
  • glücklicherweise ::felizmente
  • Glückwunsch [der] ::felicitação
  • Glückwünsche [die] ::parabéns [os]
  • Glühbirne [die] ::lâmpada
  • Glühbirnen [die] ::lâmpadas [as]
  • glühen ::arder; fulgor
  • Glühwürmchen [das] ::pirilampo
  • Glühwürmchen [die] ::pirilampos
  • Glut [die] ::brasa; calor [o]; fulgor
  • GmbH [die] ::Lda.; limitada
  • Gnade [die] ::graça [a]
  • gnädig ::favorável
  • gnädige Frau [die] ::dona [a]
  • Gold [das] ::ouro [o]
  • goldblond ::fulvo
  • Goldbrasse [die] ::dourada
  • golden ::dourada; dourado
  • Goldschmied [der] ::joalheiro
  • Golf [der] ::golfe; golfo
  • Golf spielen ::jogar golfe
  • Golfplatz [der] ::campo de golfe
  • Golfschläger [der] ::taco de golfe
  • gotisch ::gótica; gótico
  • Gott [der] ::Deus [o]
  • Gott sei Dank ::graças a Deus
  • Gottesacker [der] ::cemitério
  • Gottesdienst [der] ::culto [o]; massa [a]; serviço [o]
  • göttlich ::divino
  • Gouvernement [das] ::província
  • Gouverneur [der] ::governador
  • Grab [das] ::cova [a]; sepultura; túmulo [o]
  • graben ::pá
  • Graben [der] ::canaleta; cavar; fosso; polaco; vala [a]
  • Grabmal [das] ::túmulo [o]
  • Grabscheit [der] ::pá
  • gräbt ::escava
  • Grad [der] ::grau [o]
  • Grade [die] ::degraus [os]; graus [os]
  • gradlinig ::em linha reta
  • Graf [der] ::conde
  • grafisch ::gráfico
  • Grafschaft [die] ::condado
  • Gram [der] ::desapontamento
  • Gramm [das] ::grama [o]
  • Grammatik [die] ::gramática [a]
  • grandios ::magnífico
  • Granit [der] ::granito
  • graphisch ::gráfico
  • Gras [das] ::erva
  • Grasebene [die] ::pradaria
  • grasen ::paste
  • Gräser [der] ::ervas [das]
  • Gräser [die] ::ervas; ervinhas
  • Grashüpfer [der] ::gafanhoto; locustídeo
  • Gräslein [die] ::ervinhas
  • grässlich ::terrível
  • Gräte [die] ::espinha
  • Gratifikation [die] ::bônus
  • gratis ::gratuita; gratuitamente; gratuito; livre
  • gratulieren ::congratular; felicitar
  • grau ::cinza; cinzenta; cinzento; grisalho
  • grau meliert ::mechado
  • Graupe [die] ::refeição [a]
  • Graupel [der] ::granizo
  • gravieren ::grave
  • graziös ::gracioso
  • greifen ::agarrar; aperto; apreenda; embraiagem; garra
  • Greise [das] ::ancião
  • grell ::afiada; afiado
  • Grenze [die] ::fronteira [a]; limite; margem [a]
  • Grenzen [die] ::fronteiras; margens [as]
  • Grieche [der] ::grego
  • Griechenland [das] ::Grècia [a]; Gregia
  • Griechin [die] ::grega
  • griechisch ::grego
  • Griff [der] ::botão; cabo
  • Griffel [der] ::estilete
  • Grill [der] ::churrasco [o]; grelha [a]; grelhador
  • Grille [die] ::cigarra [a]; grilo [o]
  • Grillkohle [die] ::carvão para assar
  • Grillrestaurant [das] ::churrascaria
  • Grimasse [die] ::careta
  • Grimassen [die] ::caretas
  • Grippe [die] ::aperto; gripe [a]
  • grob ::grossa; grossas; grosso
  • Groll [der] ::raiva [a]
  • Grönland [das] ::Gronelândia
  • groß ::alta; alto; altos; de altura; grande; grandes
  • großartig ::famosa; famoso; fantástica; fantástico; grandioso; magnífico
  • großartige ::famosas
  • großartiges ::famosa; famoso
  • Großbritannien [das] ::Grã-Bretanha
  • Großcomputer [der] ::computador de grande capacidade
  • große ::grande; grandes
  • Größe [die] ::altura [a]; medida; tamanho [o]
  • große Straße [die] ::avenida [a]
  • Großeltern [die] ::avós [os]
  • Größen [die] ::tamanhos
  • großer ::grande; grandes
  • großes ::grande; grandes
  • Großhandel [der] ::comèrcio grossista
  • Großmutter [der] ::avó [da]
  • Großmutter [die] ::avó [a]
  • Großmütter [die] ::avós [as]
  • Großrechner [der] ::computador de grande capacidade
  • Großstadt [die] ::grande cidade
  • größte ::major
  • Großteil [der] ::maior Parte [a]
  • größten ::maiores
  • grösstenteils ::pela major parte
  • Großvater [der] ::avô [o]
  • Großväter [die] ::avós [os]
  • großzügig ::generosa; generoso
  • Grotte [die] ::caverna; gruta
  • Grube [die] ::caverna; cavidade; cova [a]; ninho
  • grübeln ::cismar
  • Grubenarbeiter [der] ::mineiro
  • Grubenarbeiter [die] ::mineiros
  • Gruft [die] ::sepultura
  • grün ::verdes
  • Grün [das] ::verde [o]
  • Grund [der] ::causa [a]; fundo [o]; motivo; motriz; razão [a]; terra [a]
  • gründen ::encontrado; ereto; fundar
  • gründeten ::fundaram
  • Grundlage [die] ::base; elemento [o]; fundação
  • grundlegend ::básica; basicamente; básico
  • Grundnahrungsmittelverteilung [die] ::repasse de cesta básica
  • Grundrechenart [die] ::operação [a]
  • Grundrechenarten [die] ::operações [as]
  • Grundsatz [der] ::princípio
  • grundsätzlich ::prinzipal
  • grundsätzliche ::principal; principalmente
  • Grundschule [die] ::escola primária; escolar
  • Grundstück [das] ::prédio [o]; terreno [o]
  • Grundstücke [die] ::prédios
  • Grundstücks [des] ::prédio [do]
  • grüne Salat [der] ::alface [a]
  • grüne Wein [der] ::vinho verde
  • grünen ::verdes
  • Grünpflanze [die] ::planta verde
  • Gruppe [die] ::grupo [o]
  • Grus [der] ::cascalho
  • Gruss [der] ::cumprimento
  • Grüße [die] ::cumprimentos
  • grüßen ::cumprimentar; cumprimente; saudação
  • Gsälz [das] ::atolamento
  • Guaraná [das] ::guaraná [o]
  • Guavenbaum [der] ::goiabeira
  • Guavenbirne [die] ::araçá; goiaba [a]
  • Guavenmarmelade [die] ::goiabada [a]
  • Gulbenkian-Stiftung [die] ::Fundação Gulbenkian [a]
  • gültig ::válida; válido
  • Gummi [das] ::borracha [a]; eliminador; gengiva; goma
  • Gummibaum [der] ::seringueira
  • Gummistiefel [der] ::botas de borracha
  • Gunst [die] ::graça [a]
  • günstig ::baixo preço; bem situado; dar jeito; favoráveis; favorável
  • gurgeln ::enxaguadura
  • Gurke [die] ::pepino
  • Gurt ::cinto
  • Gürtel [der] ::cinto; cintura [a]
  • Gürtelschnalle [die] ::fivela de cinto
  • gut ::aprovação; bem; boa; boas; bom; boms; bons
  • Gut [das] ::granja; mercadoria; possessão; propriedade [a]; rancho
  • gut sein ::prestar
  • Gutachten [das] ::julgamento
  • Gutachter [der] ::avaliador
  • gutartig ::benigno
  • Gutdünken [das] ::opinião [a]
  • Gutdünken [die] ::opiniões [as]
  • gute ::bem; boa; bom
  • Güte [die] ::bondade [a]; qualidade [a]
  • guten ::boa; bom
  • guter ::bem; boa; bom
  • Güter [die] ::mercadorias
  • Güterbahnhof [der] ::estação de merdadorias
  • Gütertransport [der] ::transporte de mercadorias
  • Güterzug [der] ::comboio de mercadorias
  • Güterzüge [die] ::comboios de mercadorias
  • gutes ::bem; boa; bom
  • gutes Geschäft ::negócio da China
  • gutgelaunt ::bem disposta; bem disposto
  • gutheißen ::aprove; endosse
  • gütig ::aprovação; bem; bom
  • Gutmütigkeit [die] ::bondade [a]
  • Gutschein ::vale [o]
  • gutschreiben ::creditar
  • Gutshof [der] ::quinta [a]
  • Gymnasium [das] ::escola secundária
  • Gymnastik [die] ::ginástica [a]
  • Gynäkologie [die] ::ginecologia


Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z