Portugiesisch: Wörterbuch/de-pt/H

Aus Wikibooks
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Wikibooks-Buchbandreihe.png Regal:Sprachen Wikibooks-Einzelbuch.png Portugiesisch Wikibooks-Einzelbuch.png Wörterbücher


Deutsch-Portugiesisch- -- Alemão-Português

Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



  • Haar [das] ::cabelo [o]; pêlo [o]
  • Haarausfall ::queda do cabelo
  • Haarband [das] ::fita de cabelo
  • Haarbürste [die] ::escova de cabelo
  • Haare [die] ::cabeleira
  • Haaren [den] ::cabelos
  • Haarfarbe [die] ::cor do cabelo
  • Haarklammer [die] ::gancho de cabelo
  • Haarschnitt [der] ::corte [o]
  • Haarspray [das] ::laca; laquê; pulverizador para o cabelo
  • habe [ich] ::tenho [eu]
  • haben ::fazer; haver; possuir; têm; ter
  • haben [sie] ::têm [elem]
  • haben [wir] ::temos
  • Hacke [die] ::enxada; salto [o]; talão [o]
  • Hackfleisch [das] ::carne moída [a]; carne picada [a]
  • Hader [der] ::sucata
  • Hafen [der] ::jarro; penico; Porto [o]; portuária; portuário
  • Hafenarbeiter [der] ::estivador
  • Hafenpolizei [die] ::polícia do porto
  • Hafenrundfahrt [die] ::visita portuária
  • Hafenstadt [die] ::cidade portuária
  • Hafer [der] ::aveia
  • Haff [das] ::golfo
  • Haft [die] ::apreensão
  • haften an ::aderir
  • Haftfestigkeit [die] ::ligação [a]
  • Haftung [die] ::adesão
  • Hagel [der] ::granizo
  • hager ::delgado
  • Hahn [der] ::galo
  • Hähnchen [das] ::frango [o]
  • Hai [der] ::tubarão
  • Haifisch [der] ::tubarão
  • halb ::meio
  • Halbinsel [die] ::península
  • Halbpension [die] ::meia pensão; meia-pensão
  • Halbstiefel [die] ::botins
  • Halbstrumpf [der] ::peúga
  • halbtrocken ::meio-seco
  • Hälfte [die] ::metade [a]
  • Hälften [die] ::metades [as]
  • Halle [die] ::átrio; pavilhão
  • Hallenbad [das] ::piscina coberta
  • hallo ::alô; está la; estou; oi; olá
  • Hals [der] ::garganta [a]; pescoço [o]
  • Hals-Nasen-Ohrenarzt [der] ::ortorrino laringo lista; otorrinolaringologista
  • Halsbinde [die] ::gravata [a]
  • Halsentzündung [die] ::inflamação de garganta
  • Halskette [die] ::colar [o]
  • Halskrause [die] ::gargantilha
  • Halsschlagader [die] ::carótida
  • Halsschmerz [der] ::dor de garganta
  • Halsschmerzen [die] ::dores de garganta
  • hälst [du] ::acha
  • Halstuch [das] ::cachecol [o]; lenço
  • Halswirbel [der] ::vértebra cervical
  • hält ::cumpre
  • halt ::pois
  • Halt [der] ::apoio
  • haltbar ::resistente
  • halte du ::pára
  • halten ::achar; manter; param; parar
  • halten [sie] ::acha
  • halten für ::achar; acreditar
  • Halter [der] ::suporte
  • Haltestelle [die] ::estação [a]; estágio; parada [a]; paragem [a]
  • Haltestellen [die] ::estações [as]
  • Halteverbot [das] ::paragem proibida
  • Haltung [die] ::atitude [a]
  • Halunke [der] ::trafulha
  • Hamburger [der] ::hamburguer [o]
  • Hammel [der] ::carneiro [o]; ovelha [a]
  • Hammel [die] ::carneiros [os]
  • Hammelfleisch [das] ::carne de carneiro
  • Hammelrücken [der] ::lombo de carneiro
  • Hammer [der] ::martelo [o]
  • Hamster [der] ::hamster
  • Hand [die] ::mão [a]
  • Handball [der] ::andebol [o]
  • Handball spielen ::jogar handebol
  • Handbremse [die] ::travão de mão
  • Handbuch [das] ::manual
  • Hände [die] ::mãos [as]
  • Handel [der] ::comércio; negócio
  • handeln ::ato; fazer; negociar
  • handeln [sich] ::tratar-se
  • Handelshäuser [die] ::firmas comerciais
  • Handfläche [die] ::palma; palma de mão
  • handgefertigt ::manualmente
  • Handgelenk [das] ::pulso
  • Handgepäck [das] ::bagagem de mão
  • Handhabe [die] ::botão
  • handhaben ::manejar
  • Handhabung [die] ::manejo
  • Händler [der] ::comerciante [o]; homem de negócios
  • Händlerin [die] ::comerciante [a]
  • Handlung [die] ::acção [a]; acto; façanha; gesto [o]
  • Handlungen [die] ::ações [as]
  • Handschrift [die] ::certificado [o]; escrita; letra [a]; manuskrito
  • Handschuh [der] ::luva
  • Handschuhe [die] ::luvas
  • Handtasche [die] ::bolsa [a]; carteira [a]; mala de mão
  • Handtuch [das] ::toalha [a]
  • Handtuchhalter [der] ::toalheiro
  • Handvoll [die] ::punhado
  • Handwerk [das] ::ofício [o]
  • Handwerker [der] ::artífice; trabalhador [o]
  • Handwerker [die] ::artistas; trabalhadores [os]
  • Hanfschuh [der] ::alparca
  • Hanfschuhe [die] ::alpercatas
  • Hängebrücke [die] ::ponte pêncil
  • Hängematte [die] ::rede [a]
  • Hängematten [die] ::redes
  • Hängemattenverteilung [die] ::distribuição de redes; repasse de redes
  • hängen ::está; estão; inclinação; incline; pender
  • hängenbleiben ::preso
  • Hanswurst [der] ::palhaço [o]
  • Hardware [die] ::hardware
  • Harfe [die] ::harpa
  • Harke [die] ::ancinho
  • harken ::ancinho
  • Harlekin [der] ::palhaço [o]
  • Harm [der] ::desapontamento
  • harmlos ::inocente
  • harre [ich] ::espero [eu]
  • harren ::espera; esperar
  • harren sie ::espere
  • hart ::dura; duro; rigorosa; rigoroso
  • Härte [die] ::aspereza
  • hartherzig ::impiedoso
  • Harz [das] ::resina
  • Hase [der] ::lebre [o]
  • Haselnuss [die] ::avelã
  • Haspel [die] ::bobina; carretel
  • hassen ::odiar
  • hässlich ::feia; feias; feio
  • hast ::tem
  • Hast [die] ::velocidade [a]
  • hast [du] ::tens
  • hat ::tem; tenho
  • hat natürlich ::pois tem
  • hätscheln ::animal de estimação
  • hatte ::foi; teve
  • hatte [er] ::teve [ele]
  • hatte [ich] ::tive [eu]
  • hatte [sie] ::teve [ela]
  • hatten ::tivemos; tiveram
  • hatten [sie] ::tiveram [elas; eles]
  • hattest ::teve
  • hattet ::tiveram
  • Haube [die] ::barrete; tampão
  • Hauch [der] ::hálito [o]
  • hauen ::bater; batida; batido; batidas
  • häufen ::pilãopilha
  • Haufen [der] ::agregado; massa [a]; monte [o]; multidão
  • häufig ::frequente; freqüente; frequentemente; freqüentemente; muitas vezes
  • Haupt [das] ::cabeça [a]
  • Hauptdarstellerin [die] ::atriz prinzipal [a]
  • Hauptgang [der] ::prato principal [o]
  • Hauptgericht [das] ::prato principal [o]
  • Hauptgewinn [der] ::prémio [o]
  • Häuptling [der] ::cacique
  • Hauptmann [der] ::capitão [o]
  • Hauptmerkmal [das] ::característica principal
  • Hauptquartier [das] ::matrizes
  • Hauptsache [die] ::prinzipal
  • hauptsächlich ::na maior parte; principal; principalmente
  • hauptsächliche ::principal; principalmente
  • Hauptsaison [die] ::estação alta
  • Hauptschule [die] ::escola de ensino básico normal
  • Hauptstadt [die] ::capital [a]; importante
  • Hauptstädte [die] ::capitais
  • Hauptstraße [die] ::rua principal
  • Haupttreffer [der] ::prémio [o]
  • Hauptverkehrsstraße [die] ::estrada de grande tráfego
  • Hauptverkehrszeit [die] ::hora de ponta
  • Hauptverkehrszeiten [die] ::horas de ponta
  • Hauptwort [das] ::substantivo
  • Haus [das] ::casa [a]; prédio [o]
  • Hausangestellte [die] ::empregada [a]
  • Hausarbeit [die] ::trabalho doméstico
  • Hausaufgabe [die] ::dever de casa
  • Hausbau [der] ::construção imobilária
  • Hausboot [das] ::barca; casa flutuante
  • Häuschen [das] ::casinha; casa de campo
  • Häuschen [die] ::casinhas [das]
  • hausen ::morar
  • Häuser [die] ::casas; prédios
  • Häuserblock [der] ::quadra [a]
  • Hauses [des] ::casa [da]
  • Hausflur [der] ::corredor [o]
  • Hausfrau [die] ::dona de casa [a]
  • hausgemacht ::caseira; caseiro
  • Hausgerät [das] ::móveis [os]
  • Haushalt [der] ::governo de casa
  • Haushaltsgeräte [die] ::utensílios domésticos [os]
  • Haushaltswarengeschäft [das] ::loja de artigos domésticos
  • Haushaltswarenladen [der] ::loja de artigos domésticos
  • häuslich ::domèstica; domèstico
  • Hausmeister [der] ::porteiro [o]; zelador [o]
  • Hausmeisterin [die] ::zeladora [a]
  • Hausnummer [die] ::número de casa
  • Hausschlüssel [der] ::chave de casa
  • Hausschuh [der] ::chinela; chinelo
  • Hausschuhe [die] ::chinelas; chinelos
  • Haustier [das] ::animal domèstico
  • Haustiere [die] ::animal domèsticos
  • Haustür [die] ::porta de casa
  • Haustürschlüssel [der] ::chave de casa
  • Haut [die] ::pele [a]
  • Hautarzt [der] ::dermatologista
  • Hautcreme [die] ::creme para a pele
  • Haxe [die] ::pernil
  • he ::dizer
  • heben ::alavanca; levantar
  • Heber [der] ::jaque
  • Hecht [der] ::lúcio; pique
  • Heck [das] ::popa
  • Hecke [die] ::barreira; sebe
  • Hecken [die] ::sebes
  • Heckscheibe [die] ::vidro traseiro
  • heda ::dizer
  • Heer [das] ::exército; militar [o]
  • Hefe [die] ::fermento
  • Heft [das] ::botão; caderno [o]; dobrador; punho
  • heften ::rebite
  • Hefter [der] ::agrafador; grampeador
  • heftig ::feroz; veemente; violenta; violento
  • heikel ::pegajosa; pegajoso
  • heil ::poço; sã; salva; salvo; são; saudável
  • heilen ::curar; sarar
  • heilig ::sagrado; santa; santo
  • Heiligabend [der] ::véspera de Natal
  • Heilige [der] ::santo
  • Heilige [die] ::santa
  • Heiligenbild [das] ::imagem [a]
  • Heiligenbilder [die] ::imagens
  • Heilkunde [die] ::medicina
  • Heilpraktiker [der] ::terapeuta prático
  • Heilpraktikerin [die] ::terapeuta prática
  • Heim [das] ::lar [o]
  • Heimat [die] ::pátria [a]
  • Heimatland [das] ::pátria [a]
  • Heimatstadt [die] ::cidade natal
  • Heimchen [das] ::grilo [o]
  • Heime [die] ::lares [os]
  • heimkommen ::voltar
  • Heirat [die] ::casamento [o]
  • heiraten ::casar; casar-se; case
  • Heiratsvermittler [der] ::fósforo-fabricante
  • heiser ::rouca; rouco
  • heiß ::cálido; calor; com calor; quente; quentes
  • heiß machen ::aquecer
  • heiße [ich] ::chamo-me [eu]
  • heißen ::chamada; chamar-se; nomear
  • heißt ::chama-se; se-chama
  • heiter ::alegre; sereno
  • Heiterkeit [die] ::alegria [a]
  • heizen ::aquecer; calor
  • Heizkörper [der] ::radiador
  • Heizung [die] ::aquedor [o]; aquecimento; aquecedor
  • Hektar [das] ::hectare
  • hektisch ::agitada; agitado
  • Hektoliter [der] ::hectolitro
  • Held [der] ::herói
  • Heldin [die] ::heróina
  • helfe ::assisto
  • helfen ::acudir; ajudar; assistência
  • helfen sie mir ::ajuda-me
  • Helikopter [der] ::helicóptero
  • hell ::branca; branco; brilhante; clara; claro
  • Helm [der] ::capacete
  • Helsinki [das] ::Helsínquia
  • Hemd [das] ::camisa [a]
  • Hemdblusenkleid [das] ::chemisier
  • Hengst [der] ::garanhão
  • Henne [die] ::galinha
  • herabgesetzt ::reduzida; reduzido
  • herabsetzen ::abater; baixar
  • herauf ::acima; acima de
  • heraus ::afastado; de; fora; longe
  • herausfinden ::identificar
  • herausfordern ::provocar
  • Herausforderung [die] ::desafio [o]
  • Herausgabe [die] ::edição [a]
  • herausgeben ::edição ; lançar; publique
  • Herausgeber [der] ::organizador da publicação
  • Herausgeberin [die] ::organizadora da publicação
  • herauskommen ::sair
  • herausnehmen ::tirar
  • herausziehen ::extrair; retira; sacar
  • herb ::ácido; afiada; afiado
  • herbringen [das] ::trazer
  • Herbst [der] ::Outono [o]
  • Herbstes [des] :: Outono [do]
  • Herd [der] ::fogão; fornalha; forno [o]
  • Herde [die] ::animal domèsticos
  • herein ::para dentro
  • hereinkommen ::entrando; entrar
  • hergestellt ::feita; feitas
  • Hering [der] ::arenque; cavilha [a]
  • herkommen ::chegue; origine
  • herkömmliche ::tradicionais; traditional
  • Heroe [der] ::herói
  • Heros [der] ::herói
  • Herr [der] ::amo; cavalheiro; dono [o]; senhor [o]; sr [o]
  • herreichen ::dar
  • Herren [die] ::senhores [os]
  • Herrentoilette [die] ::lavabos para homens
  • herrlich ::agradável; grandioso; magnífico
  • Herrschaft [die] ::governo [o]
  • herrschen ::domine; governe; mandar; reger
  • Herrscher [der] ::régua [a]; soberano
  • herstellen ::fabricar; fabrique; manufatura; produzir
  • Hersteller [der] ::produtor
  • Herstellerin [die] ::produtriz
  • herum ::em redor; em torno; redonda; redondo
  • herunter ::para baixo
  • heruntergehen ::descer
  • herunterkommen ::descer
  • herunterlassen ::baixar
  • heruntersteigen ::descer
  • hervor ::adiante
  • hervorbringen ::produto; torne
  • hervorheben ::distinga
  • hervorragend ::eminente; excelente; proeminente
  • hervorrufen ::evocar; influir
  • hervortreten ::destacar; sobressair
  • Herz [das] ::coração [o]
  • Herzanfall [der] ::ataque cardíaco
  • Herzchirurgie [die] ::círugia cardíaca
  • Herzen [die] ::corações [os]
  • Herzflimmern [das] ::flutter cardíaco
  • Herzinfarkt [der] ::doença súbita; enfarte cardíaco [o]; enfarte do miocárdio
  • herzlich ::cordial
  • Herzmuscheln [die] ::amêijoas [as]
  • Herzog [der] ::duque
  • Herzogin [die] ::duquesa [a]
  • Herzschlag [der] ::síncobe [a]
  • Herzschmerz [der] ::dor cardíaca
  • Herzversagen [das] ::falha cardíaca
  • Heu [das] ::feno
  • heulen ::grito [o]
  • Heuschnupfen [der] ::febre dos fenos [a]
  • Heuschrecke [die] ::gafanhoto; locustídeo
  • heute ::hoje
  • heutig ::atual; corrente [a]
  • heutzutage ::hoje em dia
  • Hexe [die] ::bruxa
  • Hieb [der] ::soprar
  • hier ::aqui; cá; daqui
  • hier herum ::por aqui
  • hier in der Nähe ::aqui perto
  • hier irgendwo ::por aqui
  • hier ist er ::aqui esta
  • hier sind ::eis
  • hier sind die Schlüssel ::aqui tem as chaves
  • hierher ::aqui; cá
  • hierhin ::aqui; cá
  • hiermit beende ich ::aqui vou terminando
  • Hilfe [die] ::ajuda [a]; apoio; auxílio; socorro
  • hilfreich ::útil
  • Hilfsoffizier [der] ::aide-de-acampamento
  • hilft ::serve
  • hilft ihnen ::ajuda-as
  • hilft uns ::ajuda-nos
  • Himbeere [die] ::framboesa
  • Himmel [der] ::céu [o]
  • Hin- und Rückflug [der] ::voo de ida e volta
  • hinauf ::para cima
  • hinaufgehen ::subir
  • hinaufsteigen ::subir
  • hinaus ::para fora; para fora de
  • hinaus über ::além; além de; após
  • hinausgehen ::saindo
  • hinauslehnen [sich] ::debruçar-se
  • hinbringen ::levar
  • hindern ::impedir
  • Hindernis [das] ::obstáculo [o]
  • Hindu [der] ::hindu
  • Hinduistin [die] ::hindu
  • hinduistisch ::hindu
  • hindurch ::através; através de
  • hinein ::dentro
  • hineingehen ::subir
  • hineingelegt ::mete
  • hineinlegen ::meter
  • hineinlegst ::meteres
  • hineinpassen ::caber
  • hineinsteigen ::subir
  • hineinziehen ::implique
  • Hinfahrt [die] ::ida
  • hinfallen ::cair
  • hinfällig ::decorrido; deteriorado; dilapidado
  • Hinflug [der] ::voo de ida
  • hingerissen ::encantada; encantado
  • hinknien [sich] ::ajoelhar-se
  • hinlänglich ::bastante; suficiente; suficientemente
  • hinlegen ::colocar; deitar
  • hinreichen ::baste
  • Hinreise [die] ::ida
  • hinrichten ::executar
  • Hinrichtung [die] ::execução
  • hinsetzen ::colocar; sentar
  • hinsetzen [sich] ::sente-se
  • hinsichtlich ::propósito
  • hinstellen ::repor
  • hinten ::atrás; atrás de; detrás; depois; fundo; trás
  • hinter ::após; atrás; atrás de; atrás do; detrás de; trás
  • hinter dem Kino ::atrás do cinema
  • hintereinander ::um atrás do outro
  • Hintergarten [der] ::quintal [o]
  • Hintergärten [die] ::quintais [os]
  • hintergehen ::iluda
  • Hintergrund [der] ::fundo [o]
  • hinterher ::depois
  • hinterlassen ::deixando; deixaram
  • hinterlegen ::depositar; depósito
  • Hintern [der] ::cu [o]
  • Hintertür [die] ::porta traseira
  • Hinterwäldler [der] ::caipira
  • hinüber ::através de
  • hinunter ::para baixo; por baixo
  • hinuntergehen ::descer
  • hinuntergleiten ::deslizar
  • hinunterkommen ::descer
  • hinuntersteigen ::descer
  • hinweg ::afastado; longe
  • hinweisen ::indicar
  • hinwenden [sich] ::dirigir-se
  • hinzufügen ::acrecentar; adição; juntar
  • hinzurechnen ::adicione
  • Hippe [der] ::foice; fouce
  • Hirn [das] ::cérebro [o]
  • Hirnkasten [der] ::bestunto
  • Hirsch [der] ::cervos; veado
  • historisch ::antiga; antigo; histórico
  • historische ::históricos
  • Hitze [die] ::calor [o]
  • hitzebeständig ::refractário
  • Hitzewelle [die] ::onda de calor
  • Hobby [das] ::hobby; passatempo
  • hoch ::alta; alto; altos; cima; elevado
  • hochachtungsvoll ::atenciosamente
  • Hochbau [der] ::arquitectura
  • Hochdruckgebiet [das] ::anticiclone
  • Hochebene [die] ::planalto [o]
  • hochfahrend ::orgulhosa; orgulhoso
  • Hochgebirge [das] ::montanhas altas
  • hochgehen ::subir
  • hochhackige Schuh [der] ::sapato de salto alto
  • Hochhaus [das] ::arranha-cèu; edifício [o]
  • Hochkonjunktur [die] ::período de grande prosperidade
  • Hochmut [der] ::orgulho
  • hochmütig ::altivo; orgulhosa; orgulhoso
  • hochnäsig ::empoleirado
  • Hochschuldozent [der] ::docente universitário
  • höchst ::enormemente; extremamente
  • hochsteigen ::subir
  • höchstens ::quando muito
  • Höchstgeschwindigkeit [die] ::velocidade máxima
  • Hochwasser [das] ::enchente [a]
  • Hochzeit [der] ::casamento [do]
  • Hochzeit [die] ::casamento [o]
  • Hochzeitsfeier [die] ::festa de casamento
  • Hochzeitsreise [die] ::viagem de núpcias
  • Hochzeitstag [der] ::dia do casamento
  • Höcker [der] ::colisão; tamborette
  • Hoden [die] ::bolas; ovos
  • Hof [der] ::casal [o]; jarda; pátio; quintal [o]; terreiro
  • Hoffart [die] ::orgulho
  • hoffe [ich] ::espero [eu]
  • hoffen ::esperamos; esperança; esperar
  • hoffen auf ::esperar por
  • hoffentlich ::esperançosamente; oxalá; tomara
  • Hoffnung [die] ::esperança
  • hoffnungslos ::deseseperada; deseseperado
  • höflich ::atenciosa; atencioso; centilmente; civil; cortês; corteses; polido
  • Höflichkeit [die] ::delicadeza [a]
  • Hofraum [der] ::jarda; pátio
  • Höhe [die] ::altura [a]; altitude; nível [o]
  • Hoheit [die] ::excelência
  • Höhepunkt [der] ::apogeu [o]
  • hohl ::oco
  • Höhle [die] ::caverna; gruta; ninho
  • Hohlmaß [das] ::medida de capacidade
  • Höhlung [die] ::caverna; cavidade
  • hold ::caro; favorável; gracioso
  • holen ::buscar
  • holla ::dizer; olá
  • Holland [das] ::Holanda [a]
  • Holländer [der] ::holandês [o]
  • Holländerin [die] ::holandêsa [a]
  • holländisch ::holandês
  • Hölle [die] ::inferno
  • Höllenstein [der] ::infernal
  • holperig ::àspero
  • holt ::colher
  • Holunder [der] ::sabugueiro
  • Holz [das] ::madeira
  • Holzfäller [der] ::lenhadores
  • Holzkohle [die] ::carvão de lenha
  • Holzlöffel [der] ::colher de pau
  • honett ::honesta; honesto
  • Honig [der] ::mel [o]
  • Honigmelone [die] ::malão; meloa
  • Honorar [das] ::honorário
  • hör mal ::ora
  • horchen ::escutar
  • horchen sie ::escute
  • hören ::escutar; ouvir
  • Hören [das] ::ouvir [o]
  • hören sie ::escute; ouça; ouve
  • Hörer [der] ::auscultador [o]; ouvinte [o]
  • Hörfunk [der] ::rádio; radiodifusão
  • Horizont [der] ::horizonte
  • horizontal ::horizontal
  • Horn [das] ::chifre
  • Hornisse [die] ::moscardo
  • Hornschnecke [die] ::búzio
  • Hornschnecken [die] ::búzios
  • Horst [der] ::ninho
  • Hörverständnis [das] ::compreensão auditiva
  • Höschen [das] ::calcinha
  • Höschen [die] ::calcinhas
  • Hose [die] ::calça [a]; calças [as]
  • Hosen [die] ::calças [as]
  • Hosenanzug [der] ::terminho
  • Hosenaufschlag [der] ::barra
  • Hosenträger [der] ::suspensórios
  • Hosenträger [die] ::cintas
  • Hospital [das] ::hospital [o]
  • Hospiz [das] ::hospital [o]
  • Hostess [die] ::hospedeira; hospedeira de bordo
  • Hot Dog [der] ::cachorro quente [o]
  • Hotel (staatlich) [das] ::pousada
  • Hotel [das] ::hotel [o]
  • Hotelbar [die] ::bar do hotel
  • Hoteldetektiv [der] ::detective do hotel
  • Hotelempfang [der] ::portaria [a]
  • Hotelier [der] ::hoteleiro [o]
  • Hotelrechnung [die] ::conta do hotel
  • Hotels [des] ::hotel [do]
  • Hotels [die] ::hotéis [os]
  • Hotelverzeichnis [das] ::lista de hotéis
  • Hotelzimmer [das] ::apartamento [o]
  • Hotline [die] ::????
  • hüben ::aqui; cá
  • hübsch ::bela; belo; bonita; bonitinha; bonitinho; bonito; formoso
  • Hubschrauber [der] ::helicóptero
  • Huf [der] ::casco
  • Hufeisen [das] ::ferradura; sapata; sapato [o]
  • Hüfte [die] ::amca; cintura [a]; quadril
  • Hüfthalter [der] ::cinta
  • Hüftknochen [der] ::pelve
  • Hügel [der] ::colina; morro
  • Huhn [das] ::frango [o]; galinha
  • Hühnerbrühe [die] ::canja [a]
  • Hühnerstall [der] ::capoeira
  • Hühnersuppe [die] ::canja [a]
  • Hühnersuppe mit Reis und Gemüse [die] ::canja [a]
  • Huldigung [die] ::homenagem
  • Hülse [die] ::casca; escudo [o]
  • Hülsen [der] ::cascas [das]
  • Hülsen [die] ::cascas
  • Hülsenfrucht [die] ::cereal [o]
  • Hummel [die] ::zangão
  • Hummer [der] ::lagosta [a]; lavagante
  • Humor [der] ::humor
  • humorvoll ::humorístico
  • Hund [der] ::cachorro; cão [o]
  • Hunde [die] ::cães [os]
  • Hundehütte [die] ::caso do cão
  • hundert ::cem; 100
  • hundertjährig ::século
  • hundertste ::centèsimo
  • hundertunderste ::centèsimo primeiro
  • hundertundzweite ::centèsimo segundo
  • Hunger [der] ::fome [a]
  • hungern ::fome
  • hungrig ::com fome; faminto; fome
  • Hupe [die] ::buzina; chifre
  • hupen ::buzinar
  • hüpfen ::brincar; dar pulos
  • Hure [die] ::puta
  • hurtig ::rapidamente; rápido [o]
  • huschen ::mosca; voar
  • husten ::tossir
  • Husten [der] ::tosse [a]
  • Hustensaft [der] ::xarope [o]
  • Hut [der] ::chapéu [o]
  • hüten ::guardar; rebanho
  • Hütte [die] ::casa de campo; casinhola; celeiro; cabana [a]
  • Hygiene [die] ::higiene
  • hygienisch ::higiénica; higiénico
  • Hymne [die] ::hino [o]
  • Hypothek [die] ::hipoteca
  • Hypothese [die] ::hipótese


Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z