Portugiesisch: Wörterbuch/pt-de/E
Erscheinungsbild
Portugiesisch-Deutsch -- Português-Alemão
- é ::ist; bist; sind; seid; kommen; ist es; es ist; er ist; so ist es
- e ::und
- E.U.A. ::Vereinigten Staaten [die]; Vereinigten Staaten von Amerika [die]; USA [die]
- eclesiástico ::kirchlich
- eclusa ::Schleuse [die]
- eco ::Echo [das]
- ecoar ::wiederhallen
- ecologia ::Ökologie [die]
- economia [a] ::Wirtschaft [die]; Wirtschaftlichkeit [die]; Ersparnis [die]; Ökonomie [die]; Betriebswirtschaft [die]
- economia agrícola ::Agrarwirtschaft [die]
- económica ::wirtschaftlich; sparsam
- económico ::wirtschaftlich; sparsam
- economista [o] ::Wirtschaftswissenschaftler [der]
- economizar ::sparen
- ecrã [o] ::Bildschirm [der]; Leinwand [die]
- eczema [o] ::Ausschlag [der]
- edição [a] ::Herausgabe [die]; Ausgabe [die]; Auflage [die]; Druck [der]; herausgeben; ausrufen; proklamieren
- edifício [o] ::Gebäude [das]; Hochhaus [das]; Anbau [der]; Bau [der]; Bauwerk [das]
- edifício para escritórios ::Bürogebäude [das]
- Edimburgo ::Edinburg [das]
- edital ::Bekanntmachung [die]
- edite ::redigieren
- editor ::Verleger [der]; Verlag [der]
- editora ::Verlag [der]
- editorial ::Leitartikel [der]
- edredão ::Federbett [das]
- educação [a] ::Erziehung [die]
- educação artistica ::Kunsterziehung [die]
- educação físcia ::Sportunterricht [der]
- educado ::gebildet; gesittet
- educador de infância ::Kindergärtner [der]
- educadora de infância ::Kindergärtnerin [die]
- educandário ::Bildungsanstalt [die]; Erziehungsanstalt [die]
- educar ::erziehen
- educativa ::bildend; erzieherisch
- educativo ::bildend; erzieherisch
- eduque ::aufziehen; bilden; erziehen; züchten
- efectivo ::effektiv
- efeito ::Wirkung [die]
- efeito estufa ::Treibhauseffekt [der]
- efervescência [a] ::Moussieren [das]
- eficaz ::drastisch; zweckdienlich
- eficiente ::wirksam
- Egipto [o] :Ägypten [das]
- egoísta [o] ::Egoist [der]
- égua ::Stute [die]
- eis ::hier sind; sind
- eixo [o] ::Achse [die]
- eixo da Terra ::Erdachse [die]
- ela ::sie; er; es; das; die; ihr; ihrer
- ela mesma ::selber; selbst
- elas ::sie
- elástico ::elastisch; federnd
- ele ::er; es; ihm
- ele [a] ::ihm
- eléctrão ::Elektron [das]
- eléctrica ::elektrisch; Straßenbahn [die]
- electricidade ::Elektrizität [die]
- electricista ::Elektriker [der]
- eléctrico [o] ::Straßenbahn [die]; elektrisch; elektrisierend
- eléctron ::Elektron [das]
- electrónico ::elektronisch
- elefante ::Elefant [der]; Elefanten [die]
- elegante ::elegant; gewandt; schlank; geschmackvoll
- eleger ::wählen
- eleição [a] ::Wahl [die]; Auslese [die]
- eleja ::auslesen; wählen; auswählen; erwählen
- elem ::sie
- elementar ::elementar
- elemento [o] ::Element [das]; Teil [das]; Fundament [das]; Grundlage [die]
- eles ::sie
- elevado ::gehoben; erhaben; hoch
- elevador [o] ::Aufzug [der]; Fahrstuhl [der]; Lift [der]
- elevador de serviço ::Küchenaufzug [der]
- elevador soçial ::Personalaufzug [der]
- elevadores [os] ::die Aufzüge [die]
- elevar-se ::erheben; sich erheben; sich erhöhen
- eliminação ::Inklination [die]; Lust [die]
- eliminado ::ausgeschieden; beseitigt
- eliminador ::Gummi [das]
- eliminar ::beseitigen; ausschalten
- elimine ::austilgen; ausrotten; vertilgen
- elipse ::Ellipse [die]
- elo ::Glied [das]
- elogio ::Lob [das]
- em ::in; im; an; auf; bei; neben; um; in den; in der; nach; zu
- em baixo ::unten
- em branco ::offen
- em breve ::bald
- em cima ::oben
- em décimo lugar ::zehntens
- em frente ::geradeaus; gegenüber; an der Vorderseite; auf der Vorderseite
- em geral ::meistens; überhaupt; im allgemeinen
- em jejum ::nüchtern
- em lado nenhum ::nirgendwo; nirgends
- em linha reta ::aufrecht; direkt; gerade; gradlinig; unmittelbar
- em nenhuma parte ::nirgends
- em nono lugar ::neuntens
- em outra parte ::anderswo
- em parte ::teilweise
- em parte alguma ::nirgends
- em ponto ::genau; Punkt; um Punkt
- em primeiro lugar ::zunächst; zuerst; erstens
- em qualquer lugar ::irgendwo
- em quarto lugar ::viertens
- em quinto lugar ::fünftens
- em segundo ::zweitens; Sekunde
- em segundo lugar ::zweitens
- em sétimo lugar ::siebtens
- em sexto lugar ::sechstens
- em vão ::vergebens; umsonst
- em vez de ::statt; an Stelle von
- emagrecer ::abnehmen
- emanações ::Ausdünstung [die]; Dunst [der]
- embaixada ::Botschaft [die]; Gesandtschaft [die]
- embaixador ::Botschafter [der]; Gesandte [der]; Bote [der]
- embalar ::packen; einpacken; verpacken; Ballen [der]; Paket [das]
- embarcar ::an Bord gehen; verschiffen; einschiffen
- embarque ::Einschiffung [die]
- embate [o] ::Zusammenstoß [der]
- embelezamento ::Verschönerung [die]
- emblema ::Abzeichen [das]; Emblem [das]; Sinnbild [das]
- embora ::obwohl; noch; bereits; schon; aber; doch; dennoch; jedoch
- embraiagem [a] ::Kupplung [die]; greifen; ergreifen
- embregada ::Angestellte [die]; Dienstmädchen [das]
- embregada da limpeza ::Raumpflegerin [die]
- embregada de consultório ::Arzthelferin [die]
- embregada de mesa ::Kellnerin [die]
- embregada de quarto ::Zimmermädchen [das]
- embrulhar ::einpacken; einwickeln; packen
- embrulho [o] ::Verpackung [die]; Päckchen [das]
- emendar ::flicken
- emende ::ausbessern; flicken
- ementa [a] ::Speisekarte [die]; Menü [das]
- emergência ::Notfall [der]; Krisis [die]; Krise [die]
- emerja ::erscheinen
- emfatize ::unterstreichen
- emigrante [a] ::Emigrantin [die]; unstet; wanderlustig
- emigrante [o] ::Emigrant [der]; unstet; wanderlustig
- eminente ::ansehnlich; eminent; hervorragend
- emissão [a] ::Sendung [die]
- emissor [o] ::Sender [der]
- emissora de radiodifusão ::Rundfunksender [der]
- emita ::schicken; senden; einsenden
- emita-se ::von sich geben
- emoção [a] ::Erregung [die]; Empfindung [die]; Bewegung [die]; Rührung [die]
- emocional ::emotional
- emocionante ::aufregend
- empacotar ::einpacken
- empenhar-se ::bemühen
- empenho ::Bemühung [die]
- empertigada ::steif; straff; stramm
- emplasto ::Pflaster [das]
- empoeirado ::staubig
- empola ::Brandblase [die]
- empoleirado ::hochnäsig
- empreendedor ::unternehmungslustig; wagemutig; kühn
- empreender ::unternehmen
- empregada doméstica ::Dienstbotin [die]; Magd [die]; Zimmermädchen [das]; Zofe [die]
- empregada [a] ::Angestellte [die]; Magd [die]; Anstellung [die]; Hausangestellte [die]; angestellt
- empregado [o] ::Angestellte [der]; Dienstbote [der]; Diener [der]; Bursche [der]; Gehilfe [der]; *Kellner [der]; Hausangestellte [der]; angestellt
- empregado de escritório ::Büroangestellte [der]
- empregado de mesa ::Kellner [der]
- empregado do posto de abastecimento ::Tankwart [der]
- empregar ::beschäftigen
- emprego [o] ::Verwendung [die]; Anstellung [die]; Stelle [die]; Arbeit [die]; Arbeitsplatz [der]
- empresa ::Firma [die]; Betrieb [der]; Unternehmen [das]; Unternehmung [die]
- empresário ::Unternehmer [der]
- empressa [a] ::Unternehmen [das]; Betrieb [der]
- emprestar ::verleihen; leihen; borgen; darleihen; entlehnen
- empreste ::verleihen; leihen; borgen; darleihen; entlehnen
- empréstimo [o] ::Darlehen [das]
- empurrão ::erschüttern; reißen; zerren; anziehen
- empurrar ::schließen; stoßen; drücken; schieben
- empurro ::schiebt; er schiebt
- empurrou ::zurückstoßen
- emrestado ::leihen; geliehen
- emrestei ::lieh; verlieh
- emudecer ::Verstummen [das]
- enamorado ::verliebt
- encadernação ::Einband [der]
- encadernar ::binden
- encaminhar ::führen
- encanamento [o] ::Kanalisation [die]
- encantada ::sehr erfreut; begeistert; enzückt; hingerissen
- encantado ::sehr erfreut; begeistert; enzückt; hingerissen
- encantar ::erfreuen; entzücken
- encanto [o] ::Zauber [der]; Anmut [die]; anmuten
- encargo ::Auftrag [der]
- encarnada ::rot
- encarnado ::rot
- encarregado ::Bearbeiter [der]
- encenação ::Inszenierung [die]
- encenador ::Regisseur [der]
- encenadora ::Regisseurin [die]
- encerra ::beendet; schließt
- encerrar ::beenden; schließen
- enchaqueca ::Migräne [die]
- enchente [a] ::Überschwemmung [die]; Hochwasser [das]
- enchente de maré ::Flut [die]
- encher ::füllen; ausfüllen; erfüllen
- enchido ::Wurst [die]
- enciclopédia ::Enzyklopädie [die]
- encolher ::einschrumpfen
- encomenda [a] ::Bestellung [die]; Paket [das]; Auftrag [der]
- encomendar ::bestellen
- encontrado ::fundieren; gründen; begründen
- encontramos ::finden; treffen; begegnen
- encontrar ::finden; treffen; begegnen
- encontrar-se ::sich finden; sich treffen; sich verabreden; sich begegnen
- encontraram ::trafen; fanden; begegneten
- encontraste ::fandest; trafst; begegnetest
- encontrastes ::begegnetet; fandet; traft
- encontrei ::fand; traf; begegnete
- encontro ::Treffen [das]; Verabredung [die]; Zusammentreffen [das]; Begegnung [die]; antreffen; begegnen
- encontrou ::fandest; fand; trafst; traf; begegnetest; begegnete; verabredetest
- encostar ::stützen; lehnen
- encostar-se ::sich anlehnen; anlehnen
- encostou ::lehnt an
- endereço [o] ::Anschrift [die]; Adresse [die]; adressieren; ansprechen
- endereço no estrangeiro ::Auslandsadresse [die]; Auslandsanschrift [die]
- endiabrado ::unartig
- endosse ::indossieren; vermerken; gutheißen
- endosso ::Giro [das]
- enegrecer ::schwänzen
- energético ::forsch; tüchtig
- energia [a] ::Energie [die]; Tatkraft [die]; Nachdruck [der]; Willenskraft [die]
- energia atómica ::Atomenergie [die]
- energia solar ::Sonnenenergie [die]; Solarenergie [die]
- enfarte ::Infarkt [der]; Herzinfarkt [der]
- enfarte cardíaco [o] ::Herzinfarkt [der]
- enfarte do miocárdio ::Herzinfarkt [der]
- ênfase [a] ::Nachdruck [der]; Begeisterung [die]; Emphase [die]; Schwung [der]
- enfeitado ::geschmückt
- enfeitar ::schmücken
- enfeitiçar ::verhexen
- enfermeira [a] ::Krankenschwester [die]
- enfermeiro [o] ::Krankenpfleger [der]
- enfiada ::Reihe [die]; Kette [die]
- enfileirar ::aneinander reihen
- enfim ::schließlich; endlich
- enfim sobreviver ::überleben
- enganado ::irren
- enganar ::täuschen; anlügen
- enganar ::täuschen; betrügen
- enganar-se ::sich irren
- engano [o] ::Irrtum [der]; Betrug [der]; Täuschung [die]; Missverständnis [das]
- engarrafado ::abgefüllt
- engarrafamento ::Stau [der]; Verkehrsstau [der]
- engarrafamento de trânsito ::Verkehrsstau [der]; Stau [der]
- engarrafar ::abfüllen
- engendraram ::ausgedacht; entwickelt; verursacht; erzeugt
- engenharia ::Ingenieurwesen [das]
- engenheira [a] ::Ingenieurin [die]
- engenheiro [o] ::Ingenieur [der]
- engenheiros [os] ::Ingenieure [die]
- engolir ::schlucken; verschlingen
- engordar ::zunehmen; dicker werden; mästen
- engraçada ::lustig; witzig; ulkig; drollig; komisch; spasshaft
- engraçado ::lustig; witzig; ulkig; drollig; komisch; spasshaft
- engraçados ::nett; lustig; witzig; ulkig; drollig; komisch; spasshaft
- engranzamento ::Masche [die]; Schlinge [die]
- engrenagem ::Gang [der]
- enguia [a] ::Aal [der]
- enigma ::Rätsel [das]
- enjoada ::seekrank
- enjoado ::seekrank
- enjoo ::Übelkeit [die]
- enlamaçada ::verschlammt
- enlamaçado ::verschlammt
- enlameado ::schlammig; trüb
- enlouquecer ::den Verstand verlieren
- enluarada ::mondbeschienen
- enorme ::riesig; enorm; ungeheuer
- enormemente ::außerordentlich; höchst; überaus; ungemein
- enormes ::riesige; enorme
- enquanto ::während; solange
- enriquecer ::bereichern
- enrola ::rollt; wickelt; legt
- enrola-se ::rollt sich; wickelt sich; legt sich
- enrolar ::legen
- enrugamento ::Falte [die]; Furche [die]; Runzel [die]
- ensaio ::Probe [die]; Versuch [der]; Prüfung [die]; Test [der]; Essay [das]
- ensinamento ::Lehre [die]
- ensinar ::unterrichten; lehren
- ensino unificado ::Gesamtschule [die]
- ensolarada :sonnig
- ensolarado :sonnig
- ensopado de enguias ::Aaleintopf [der]
- entalar ::klemmen
- entalhe ::Falz [der]
- entanto ::indessen
- então ::dann; da; also; also dann; damals; nun
- entardecer ::in der Dämmerung
- entender ::verstehen
- enterrar ::begraben
- enterro [o] ::Beisetzung [die]; Beerdigung [die]; beerdigen
- entidade [a] ::Behörde [die]
- entra ::betritt
- entrada [a] ::Anfang [der]; Eingang [der]; Eintritt [der]; Eintrittskarte [die]; Einfahrt [die]; Vorspeise [die]; Portal [das]; Tor [das]
- entrada em funcionamento ::Inbetriebsetzung [die]
- entrada para a auto-estrada ::Autobahnauffahrt [die]
- entradas [as] ::Eintrittskarten [die]
- entramos ::treten ein
- entrando ::hereinkommen
- entranhada ::Eingeweide [die]
- entrar ::eintreten; hereinkommen
- entrar em ::betreten; einsteigen
- entre ::zwischen; unter; mitten unter; inmitten von
- entre dentro ::inmitten
- entrecote [o] ::Rippensteak [das]
- entrega ::Abgabe [die]; Zustellung [die]
- entrega de bagagem ::Gepäckausgabe [die]
- entrega de bagagens ::Gepäckausgabe [die]
- entregar ::abgeben; übergeben; zustellen; aushändigen; abliefern; ausliefern
- entregue ::liefern
- entrementes ::einstweilen; indes; inzwischen; unterdessen
- entretanto ::inzwischen; indessen; aber; doch; dennoch; jedoch
- entreteça ::flechten; schlingen; winden
- entreter ::unterhalten
- entrevista ::Termin [der]; Interview [das]; Vorstellungsgespräch [das]; Unterredung [die]
- entrevista de contração ::Einstellungsgespräch [das]
- entrevistar ::interviewen
- entrevistas ::Interviews
- entro ::betrete; betreten
- entusiasmada ::begeistert
- entusiasmado ::begeistert
- entusiasmo ::Begeisterung [die]; Enthusiasmus [der]
- entusiastada ::Begeisterte [der]
- entusiástico ::begeistert
- enumerar ::aufzählen
- envelhecido ::alt; betagt; verwittert
- envelope [o] ::Briefumschlag [der]; Umschlag [der]; Kuvert [das]
- envenamento ::Vergiftung [die]
- envergonhada ::verschüchtert; verschämt; geniert
- envergonhado ::verschüchtert; verschämt; geniert
- envergonhar ::beschämen; genieren
- envergonhar-se ::sich schämen; sich genieren
- enviado ::geschickt; gesendet
- enviar ::schicken; senden; einsenden
- enviou ::senden; schicken
- envoltório ::Banderole [die]; Papierstreifen [der]; Streifen [der]
- enxada ::Hacke [die]
- enxaguadura ::gurgeln; spülen
- enxaguar ::spülen
- enxaqueca ::Migräne [die]
- enxôfre ::Schwefel [der]
- enxugar ::abtrocknen
- episódio ::Folge [die]; Episode [die]
- época [a] ::Zeitabschnitt [der]; Epoche [die]; Saison [die]
- época do Natal [a] ::Weihnachtszeit [die]
- Equador ::Equador [das]; Äquator [der]
- equilíbrio ::Gleichgewicht [das]
- equipa [a] ::Mannschaft [die]
- equipagem ::Mannschaft [die]
- equipamento ::Ausrüstung [die]; auftakeln; ausrüsten
- equipar ::ausrüsten
- equipe ::Mannschaft [die]; ausrüsten; equipieren
- equipe de funcionários ::Stab [der]
- equitação ::Reitsport [der]; Reiten [das]
- equivalente ::gleichwertig; Äquivalent [das]; Ersatz [der]
- equívoca ::mehrdeutig
- equívoco ::mehrdeutig
- era [a] ::Zeitalter [das]; sein
- era uma vez ::es war einmal
- ereto ::gründen; etablieren; fundieren; begründen
- erguer ::aufrichten
- erigir ::Zusammenstellung [die]
- ermitão ::Einsiedler [der]
- errada ::falsch
- errado ::falsch
- errar ::irren; verfehlen
- erro [o] ::Fehler [der]; Fehlverhalten [das]; Irrtum [der]; Wanze [die]; Insekt [das]
- erro ortográfico ::Rechtschreibfehler [der]
- errôneo ::falsch; irrig
- erudito ::gelehrt
- erupção cutânea ::Ausschlag [der]
- erva ::Gras [das]; Kraut [das]
- erva daninha ::Unkraut [das]; jäten; ausjäten
- erva-mate ::Matepflanze [die]
- ervas ::Gräser [die]
- ervilha ::Erbse [die]
- ervinhas ::Gräser [die]; Gräslein [die]
- és ::du bist
- esbelto ::elegant; geschmackvoll
- esboço ::Wechsel [der]; Brouillon [die]; Tratte [die]
- esbugalhar ::zerreißen
- escada [a] ::Treppe [die]; Leiter [die]; Stufe [die]
- escada de caracol ::Wendeltreppe [die]
- escadas ::Treppen [die]
- escadote [o] ::Leiter [die]
- escafandro ::Taucheranzug [der]
- escala ::Skala [die]; Reihe [die]; Gamme [die]; Tonleiter [die]; Maßstab [der]; Skala [die]; Schuppe [die]; Zwischenlandung [die]
- escalada ::klettern; klimmen; steigen; ersteigen
- escalas ::Waage [die]
- escaldão ::Sonnenbrand [der]
- escalde ::brühen
- escalope [o] ::Schnitzel [das]
- escalope de vitela ::Kalbschnitzel [das]
- escalopes de porco [os] ::Schweineschnitzel [das]
- escama ::Gamme [die]; Tonleiter [die]; Maßstab [der]; Skala [die]; Schuppe [die]
- escandalosa ::skandalös
- escandaloso ::skandalös
- Escandinávia ::Skandinavien [das]
- escandinavo ::skandinavisch
- escanteio ::Eckball [der]
- escapar ::entkommen
- escape [o] ::Auspuff [der]
- escaravelho ::Käfer [der]
- escarninho ::spöttisch
- escarpa ::steiler Abhang
- escarpas ::steile Abhänge
- escassa ::knapp; spärlich
- escasso ::knapp; spärlich
- escava ::gräbt
- escavação [a] ::Schacht [der]; ausgraben; wühlen
- esclareça ::darlegen; einleuchten; erklären; erläutern
- esclarecido ::abgeklärt
- esclarecimento ::Aufklärung [die]
- escocês [o] ::Schotte [der]
- Escócia ::Schottland [das]
- escola [a] ::Schule [die]; Richtung [die]
- escola de artes cénicas ::Schauspielschule [die]
- escola de condução ::Fahrschule [die]
- escola de engenharia ::Ingenieurschule [die]
- escola de ensino básico normal ::Hauptschule [die]
- escola de música ::Musikschule [die]
- escola nocturna ::Abendschule [die]
- escola politécnica ::Fachhochschule [die]
- escola primária ::Grundschule [die]
- escola profissional ::Berufsschule [die]
- escola secundária ::Gymnasium [das]
- Escola Superior de Arte ::Kunsthochschule [die]
- escolar ::Grundschule [die]; Schüler [der]; Schülerin [die]
- escolas ::Schulen [die]
- escolha ::Wahl [die]; Auswahl [die]; auslesen; wählen; auswählen; erwählen
- escolhemos ::wählten; suchten aus; wählten aus
- escolher ::aussuchen; auswählen; wählen; auslesen; erwählen
- escolheram [eles] ::sie wählten; sie suchten aus; sie wählten aus
- escolheste ::wähltest; suchtest aus; wähltest aus
- escolhestes ::wähltet; suchtet; wähltet aus
- escolheu [ela] ::sie wählte; sie suchte aus; sie wählte aus
- escolheu [ele] ::er wählte; er suchte; er suchte aus; er wählte aus
- escolhi [eu] ::ich wählte; ich suchte; ich wählte aus; ich suchte aus
- escolhida ::ausgewählt; ausgesucht
- escolhido ::ausgewählt; ausgesucht
- escolho ::Klippe [die]
- escolta ::Geleit [das]; Eskorte [die]; eskortieren; geleiten
- esconde ::versteckt
- esconde-se ::versteckt sie; versteckt sie sich
- esconder ::verstecken; verbergen
- escondida ::versteckt
- escondido ::versteckt
- escora ::Anker [der]
- escorpião ::Skorpion [der]
- escorrega ::Rutsche [die]
- escorregadia ::schlüpfrig
- escorregadio ::schlüpfrig
- escorregoar ::ausrutschen
- escorrer ::abgiessen
- escova ::Bürste [die]
- escova de cabelo ::Haarbürste [die]
- escova de dentes ::Zahnbürste [die]
- escovar ::bürsten
- escovar os dentes ::Zähne putzen
- escravidão [a] ::Sklaverei [die]
- escravo ::Knecht [der]; Sklave [der]
- escrete ::schreiben
- escreva ::schreiben; abfassen; verfassen
- escrevam :: schreiben
- escreve ::schreibt
- escrevento ::schreibt
- escrever ::schreiben; abfassen; verfassen
- escreveram ::schriebt; habt geschrieben
- escrevero ::schreibe
- escreveu ::schrieb
- escrevo ::schrieb
- escrita ::Schrift [die]; Handschrift [die]
- escrita-papel ::Briefpapier [das]
- escrito ::geschrieben; Schriftstück [das]; schriftlich
- escritor [o] ::Schriftsteller [der]; Verfasser [der]
- escritora [a] ::Schriftstellerin [die]; Verfasserin [die]
- escritório [o] ::Büro [das]; Pult [das]
- escudo [o] ::Escudo [der]; Muschel [die]; Borke [die]; Hülse [die]; Rinde [die]; Schale [die]
- esculpir ::ausmeisseln
- escultor [o] ::Bildhauer [der]
- escultora ::Bildhauerin [die]
- escultura ::Skulptur [die]; Bildhauerei [die]
- escura ::dunkel
- escuridão ::Dunkelheit [die]
- escuro ::dunkel
- escutar ::zuhören; hören; lauschen; horchen; abhören; abhorchen; aushorchen; anhören
- escute ::hören sie; horchen sie; horchen sie aus; hören sie zu
- esfarrapar ::zerfetzen
- esfera ::Kugel [die]; Sphäre [die]
- esferográfica ::Kugelschreiber [die]
- esferográficas ::Kugelschreiber [der]
- esfinge ::Sphinx [die]
- esforçar ::anstrengen
- esforçar-se ::sich abmühen; sich anstrengen
- esforço ::Anstrengung [die]; Mut [der]; Kraft [die]; Mühe [die]; Bemühung [die]; Mühsal [die]; Versuch [der]
- esforço de tempo ::Zeitraum [der]
- esfregão ::Schwammtuch [das]
- esfregar ::abreiben; reiben
- esfriar ::abkühlen
- esgotada ::ausverkauft; erschöpft; ausgebucht
- esgotado ::ausverkauft; erschöpft; ausgebucht
- esgoto [o] ::Abfluss [der]
- esguinche ::spritzen
- eslovaca ::Slowakin [die]
- eslovaco ::Slowake [der]; slowakisch
- eslovena ::Slowenin [die]
- Eslovénia ::Slowenien [das]
- esloveno ::Slowene [der]; slowenisch
- esmalte ::Nagellack [der]; Emaille [das]
- esmeralda [a] ::Smaragd [der]
- espaço [o] ::Raum [der]; Platz [der]; Weltraum [der]; Gelass [das]
- espaço em branco ::weiß; Formular [das]
- espada ::Degen [der]; Schwert [das]
- espadarte ::Schwertfisch [der]
- espaguettes ::Spaghetti [die]
- espalhar ::zerstreuen
- Espanha ::Spanien [das]
- espanhóis [os] ::Spanier [die]; spanisch; spanische
- espanhol [o] ::Spanier [der]; spanisch; spanischen
- espanhola [a] ::Spanierin [die]; spanische
- espantalho [o] ::Vogelscheuche [die]
- espantar-se ::erstaunlich; verblüffend
- espante ::in Verwunderung setzen; verwundern
- espargo ::Spargel [der]
- espargos ::Spargel [der]
- esparguete ::Spaghetti [die]
- especial ::speziell; besondere; besonderer; besonderes; außergewöhnlich; abgesondert; einzeln; spezial; speziell
- especialidade [a] ::Spezialität [die]; Fachgebiet [das]
- especialista [a] ::Spezialistin [die]; Fachfrau [die]; Fachärztin [die]
- especialista [o] ::Spezialist [der]; Fachmann [der]; Facharzt [der]
- especialmente ::namentlich; besonders
- especiaria ::Gewürz [das]
- espécie ::Art [die]; Gattung [die]; Sorte [die]; Abart [die]; Schlag [der]
- espécies ::Arten [die]; Gattungen [die]; Sorten [die]
- espécies da palmeira ::Palmenart [die]; Palmensorte [die]
- específico ::spezifisch
- especifique ::spezifizieren
- espécime ::Muster [das]; Probe [die]; Probestück [das]; Spezimen [das]
- espectáculo [o] ::Schauspiel [das]; Spektakel [das]; Vorstellung [die]
- espectador [o] ::Zuschauer [der]
- espectadora [a] ::Zuschauerin [die]
- espectral ::gespenstisch
- espelho [o] ::Spiegel [der]
- espera [a] ::Warten [das]; warten; erwarten; harren
- esperamos ::hoffen
- esperança ::Hoffnung [die]; hoffen
- esperançosamente ::hoffentlich
- esperando ::wartet
- esperar ::warten; hoffen; erwarten; harren
- espere ::warten sie; erwarten sie; harren sie
- esperei ::wartest
- espero ::ich warte; wartest; ich hoffe
- esperta ::schlau; gerissen; erfahren; wach
- esperto ::schlau; gerissen; erfahren; wach
- espesso ::dick
- espessos ::dicker
- espetáculo ::Schauspiel [das]; Spektakel [das9
- espetáculos ::Augengläser [die]; Brille [die]
- espetada ::Fleischspieß [der]; Bratspieß [der]
- espetadas de carne ::Fleischspieße [die]; Bratspieße [die]
- espetar ::aufspießen
- espeto [o] ::Spieß [der]
- espiã [a] ::Spionin [die]
- espião [o] ::Spion [der]; belauschen; spionieren
- espiar ::spionieren
- espiga ::Maiskolben [der]
- espinafre ::Spinat [der]; Blattspinat [der]
- espinafres ::Spinat [der]
- espingarda ::Gewehr [das]; Flinte [die]; Revolver [der]; Presse [die]; niederschiessen
- espinha ::Gräte [die]; Fischgräte [die]
- espinheiro ::Dornstrauch [der]
- espinho ::Dorn [der]; Stachel [der]
- espinhos ::Dornen [die]; Stacheln [die]
- espiões [os] ::Spione [die]
- espiral ::Spirale [die]
- espírito ::Geist [der]; Sinn [der]; Genius [der]
- espiritual ::geistig; intellektuell
- espirrar ::niesen
- esplendor [o] ::Glanz [der]
- esponja [a] ::Schwamm [der]
- esponjoso ::schwammig
- espontâneo ::spontan
- esporádico ::sporadisch; zerstreut
- esporte ::Sport [der]; sportlich
- esportista ::Sportler [der]
- esposa ::Gattin [die]; Frau [die]; Ehefrau [die]; Gemahlin [die]
- esposo ::Gatte [der]; Mann [der]; Ehemann [der]; Gemahl [der]
- espreguiçadeira ::Liege [die]
- espremedor ::Saftpresse [die]
- espremer ::ausdrücken
- espuma ::Schaum [der]; Gischt [die]; schäumen
- espuma de barbear ::Rasierschaum [der]
- esquadra de polícia ::Polizeiwache [die]; Polizeikommissariat [das]
- esqueça-se ::vergessen
- esqueças ::vergessen
- esquece ::vergisst
- esquecer ::vergessen
- esquecer-se ::vergessen
- esquecer-se de ::vergessen; etwas vergessen
- esquecido ::vergessen; vergesslich
- esqueleto ::Skelett [das]; Gebein [das]; Gerippe [das]; Knochengerüst [das]
- esquema ::Entwurf [der]; Plan [der]; Projekt [das]; Schema [das]
- esquerda ::links; linke Hand; Linke
- esquerdo ::links; linker; linkisch; linkes; linke
- esqui [o] ::Ski [der]; Schi [der]
- esqui aquático ::Wasserski [der]
- esqui de fundo ::Skilanglauf [der]
- esquilo ::Eichhörnchen [das]; Eichhorn [das]
- esquina [a] ::Ecke [die]; Straßenecke [die]
- esquisita ::komisch; sonderbar; launisch; seltsam
- esquisito ::komisch; sonderbar; launisch; seltsam
- essa ::der; die; das; diese; dieser; dieses; diesem
- esse ::der; die; das; diese; dieser; dieses; diesem
- essência ::Essenz [die]; Wesen [das]
- essencial ::wesentlich; wichtig; Wesentliche [das]
- essencialmente ::wesentlich
- esta ::diese; dieser; dieses; diesem;
- está [ela] ::sie ist; es ist ihr; sie hat
- está [ele] ::er ist; es ist ihm; er hat; er
- está la ::hallo; ist jemand dort
- estabelecer ::setzen; niederlassen
- estabelecer-se ::sich niederlassen; sich niedersetzen
- estabelecimento ::Niederlassung [die]; Etablissement [das]
- estábulo ::Stall [der]
- estaca ::Pfeiler [der]; Pfosten [der]; Pfahl [der]; Zaunpfahl [der]
- estação [a] ::Haltestelle [die]; Bahnhof [der]; Jahreszeit [die]; Station [die]; Saison [die]
- estação alta ::Hauptsaison [die]
- estação de caminho de ferro ::Bahnhof [der]
- estação de correio ::Post [die]; Postamt [das]
- estação de correios ::Postämter [die]
- estação de merdadorias ::Güterbahnhof [der]
- estação de radiodifusão ::Rundfunkanstalt [die]
- estação de serviço ::Tankstelle [die]; Servicestation [die]
- estação do ano [a] ::die Jahreszeit [die]
- estação ferroviária ::Bahnhof [der]
- estação intermédia ::Zwischensaison [die]
- Estação Rodoviária [a] ::Busbahnhof [der]
- estação-mestre ::Bahnhofsvorsteher [der]
- estacionamento ::Parkplatz [der]
- estacionar ::parken
- estações [as] ::Haltestellen [die]; Bahnhöfe [die]
- estações do ano ::Jahreszeiten [die]
- estada ::Aufenthalt [der]; bleiben; übrigbleiben
- estadia ::Aufenthalt [der]
- estádio ::Stadion [das]
- estádio desportivo ::Sportstadion [das]
- Estádio National [o] ::Nationalstadion [das]
- estado [o] ::Staat [der]; Zustand [der]
- estado civil [o] ::Familienstand [der]
- estado conferado ::Bundesstaat [der]
- estado de desempenho ::Leistungsstand [der]
- estado do tempo ::Wetterlage [die]
- estado federado ::Bundesland [das]
- Estados Unidos [os] ::USA [die]; Vereinigten Staaten [die] ; Vereinigten Staaten von Amerika [die]; U.S.A. [die]
- Estados Unidos da América [os] ::USA [die]; Vereinigten Staaten [die] ; Vereinigten Staaten von Amerika [die]; U.S.A. [die]
- estágio ::Estrade [die]; Phase [die]; Haltestelle [die]; Station [die]; Stadium [das]
- estágio profissional ::Berufspraktikum [das]
- estágio-gerente ::Regisseur [der]
- estalagem [a] ::Gasthaus [das]
- estaleiro ::Baustelle [die]; Werft [die]
- estaleiros ::Baustellen [die]; Werften [die]
- estamos ::sind
- estampado ::gemustert
- estância [a] ::Badeort [der]
- estante [a] ::Regal [das]; Bücherregal [das]; Pult [das]; Stehpult [das]
- estante de conferencista ::Rednerpult [das]
- estão ::die; sie sind; sind; seit; ist; sie befinden; sie befinden sich; befinden; sie befindet; sie befindet sich; befindet; liegen; stecken; stehen; sitzen; hängen
- estãos ::seid
- estar ::bist; sein; befindet sich; liegen; sich befinden
- estar a ::gerade etwas tun
- estar de joelhos ::knien
- estar deitado ::liegen
- estar em flor ::blühen
- estar em pé ::stehen
- estás ::bist Du
- estas ::diese
- estátua ::Statue [die]; Bildsäule [die]; Standbild [das]
- este ::diese; dieser; dieses; Osten [der]
- esteira ::Matte [die]
- esteira isolante ::Isomatte [die]
- esteja ::bist es; sind
- estejam ::seid
- estêncil ::Schablone [die]; Matrize [die]
- estender ::ausstrecken; reichen
- estender-se ::sich ausbreiten
- estepe ::Steppe [die]
- esterco ::Mist [der]
- esterno ::Brustbein [das]
- estes ::diese; dieser; dieses; diesem
- esteve [ela] ::sie war
- esteve [ele] ::er war
- esticado ::gespannt
- esticar ::spannen
- estilete ::Griffel [der]
- estilo ::Stil [der]
- estima ::Wertschätzung [die]
- estimada ::geehrt
- estimado ::geehrt
- estimar ::schätzen
- estimativa ::abschätzen; bewerten; einschätzen
- estímulo [o] ::Ansporn [der]
- estio ::Sommer [der]
- estipulação ::Bedingung [die]; Klausel [die]; Vorbehalt [der]
- estivador ::Hafenarbeiter [der]
- estive [eu] ::war [ich]
- estivemos ::waren
- estiveram [eles] ::waren [sie]
- estoirado ::fertig
- estojo ::Futteral [das]; Etui [das]; Brillenetui [das]
- estojo escolar ::Federmäppchen [das]
- estômago [o] ::Magen [der]
- Estónia ::Estin [die]; Estland [das]
- estónio ::estnisch
- estoque [o] ::Lagerbestand [der]
- estória [a] ::Erzählung [die]; Geschichte [die]
- estorvar ::stören; behindern
- estou ::bin; ich bin; hier bin ich; Hallo
- estou a falar ::ich spreche
- estou a trabalhar ::ich arbeite
- estou óptimo ::sehr gut; wunderbar
- estouro ::bersten; platzen; zerplatzen; zerspringen
- estrada [a] ::Straße [die]; Autobahn [die]; Landstraße [die]; Bahn [die]; Chaussée [die]; Strecke [die]; Weg [der]
- estrada de ferro ::Eisenbahnweg [der]; Bahn [die]; Eisenbahn [die]
- estrada de grande tráfego ::Hauptverkehrsstraße [die]
- estrada federal ::Bundesstraße [die]
- estrada nacional ::Nationalstraße [die]; Landstraße [die]
- estradas ::Straßen [die]
- estragada ::kaputt; verdorben
- estragado ::kaputt; verdorben
- estragar ::kaputt machen
- estragar ::verderben; beschädigen
- estragar-se ::verderben; beschädigen
- estrago ::Schaden [der]
- estrague ::pfuschen
- estrangão ::Estragon [der]
- estrangeira [a] ::Ausländerin [die]
- estrangeiro [o] ::Ausländer [der]; Ausland [das]; ausländisch; fremd; widerwärtig
- estrangeiros ::Ausländer [die]
- estrangule ::erwürgen
- estranha ::fremd; seltsam; merkwürdig; sonderbar; unheimlich
- estranho ::fremd; seltsam; merkwürdig; sonderbar; unheimlich
- estratégia ::Strategie [die]
- estratégico ::strategisch
- estrear ::einweihen
- estreia [a] ::Premiere [die]; Uraufführung [die]; Einweihung [die]
- estreita ::eng; schmal
- estreito ::eng; schmal
- estrela ::Stern [der]; Star [der]; Estrela [das] (Stadtteil Lissabons)
- estrela da manha ::Morgenstern [der]
- estrela da noite ::Abendstern [der]
- estrela fixa ::Fixstern [der]
- estrela-do-mar ::Seestern [der]
- estrelados ::Spiegeleier [die]
- estrelas [as] ::die Sterne [die]
- estrelinha ::Sternchen [das]; Sternlein [das]
- estremecer ::schütteln
- estribilho ::Kehrreim [der]; Refrain [der]
- estrito ::rigoros
- estrofe ::Strophe [die]; Vers [der]
- estrondo ::zuschlagen
- estrutura ::Struktur [die]; Körperbau [der]; Bildung [die]; Struktur [die]
- estudam ::studieren
- estudante [a] ::Studentin [die]; Schülerin [die]
- estudante [o] ::Student [der]; Schüler [der]
- estudante de medicina ::Medizinstudent [der]; Medizinstudentin [die]
- estudante universitária ::Studentin [die]
- estudante universitário ::Student [der]
- estudantes ::Studenten [die]; Studentinnen [die]
- estudar ::studieren; lernen; forschen; Studium [das]
- estúdio ::Atelier [das]; Studio [das]
- estúdio cinematográfico ::Filmstudio [das]
- estúdio de som ::Tonstudio [das]
- estúdio de televisão ::Fernsehstudio [das]
- estudioso ::eifrig; lernbegierig
- estudo [o] ::Studium [das]; studieren
- estudos ::lernen
- estudos sociais ::Sozialkunde [die]
- estufada ::geschmort
- estufado ::geschmort
- Estugarda ::Stuttgart [das]
- estupefaciente ::Rauschgift [das]
- estúpida ::dumm; blöd
- estúpido ::dumm; blöd
- esvazar-se ::sich entlehren; verströmen
- esvaziar ::leeren; verströmen
- esvoaçar ::fliegen
- etapa [a] ::Schritt [der]; Tritt [der]; Stufe [die]; schreiten; treten
- etc. ::usw.
- eterna ::ewig
- eterno ::ewig
- ética ::sittlich; ethisch
- éticas ::Ethik [die]; Sittenlehre [die]
- ético ::sittlich; ethisch
- Etiópia ::Äthiopien [das]
- etiqueta ::Preisschild [das]; Etikett [das]; Aufkleber [der]
- etnia ::Volk [das]
- étnico ::ethnisch
- eu ::ich
- eu mesmo ::selbst; mir; mich
- EUA ::USA [die]
- eufórica ::euphorisch
- eufórico ::euphorisch
- eurocheque [o] ::Euroscheck [der]
- Europa [a] ::Europa [das]
- europeia ::europäisch
- europeu ::europäisch
- evacuação [a] ::Stuhlgang [der]
- evacue ::entleeren; evakuieren; räumen
- evangélico ::evangelisch
- evento ::Ereignis [das]; Event [das]
- evidente ::offensichtlich
- evidentemente ::natürlich; selbstverständlich
- evitar ::vermeiden; umgehen
- evite ::meiden; vermeiden; ausweichen
- evocar ::hervorrufen
- ex-marido [o] ::Ex-Ehemann [der]
- exacta ::genau
- exactamente ::gerade
- exacto ::genau
- exagerada ::übertrieben
- exagerado ::übertrieben
- exagerar ::übertreiben; überschätzen
- exagero [o] ::Übertreibung [die]
- exame [o] ::Examen [das]; Prüfung [die]; Untersuchung [die]
- exame de admissão ::Aufnahmeprüfung [die]
- exame final ::Abschlussprüfung [die]
- exames de laboratório ::Laboruntersuchungen [die]
- examinação ::Examen [das]
- examinar ::prüfen
- exata ::genau
- exatamente ::bündig; gerade
- exatidão ::Genauigkeit [die]
- exato ::genau
- excedente ::Überschuss [der]
- exceder ::überschreiten
- excelência ::Eminenz [die]; Erlaucht [der]; Exzellenz [die]; Hoheit [die]; Majestät [die]
- excelente ::ausgezeichnet; hervorragend
- excepção [a] ::Ausnahme [die]
- excepcional ::außergewöhnlich
- excessivamente ::äußerst
- excessivo ::übermäßig; übertrieben
- excesso ::Überfluss [der]
- exceto ::ausnehmen; ausschließen; ausgenommen; außer
- excise-dever ::Akzise [die]; Verbrauchssteuer [die]
- excitação ::Anregung [die]; Erregung [die]
- excitador ::Fahrer [der]; Chauffeur [der]; Fuhrmann [der]
- excitamento ::Anregung [die]; Erregung [die]
- exclamar ::ausrufen
- exclua ::ausnehmen; ausschließen
- excluir ::ausnehmen; ausschließen
- exclusivamente ::ausschließlich
- exclusivo ::ausschließlich; exklusiv
- excursão [a] ::Ausflug [der]; Exkursion [die]
- excursão a pé ::Wanderung [die]
- excursão de bicicleta ::Fahrradtour [die]
- excursão de montanhista ::Bergtour [die]
- excursão de um dia ::Tagesausflug [der]
- execução ::Hinrichtung [die]; Ausführung [die]
- executar ::hinrichten; durchführen; ausführen; exekutieren; vollstrecken
- execute ::erfüllen
- exemplares ::Exemplare [die]; Beispiele [die]; Vorbilder [die]
- exemplo ::Beispiel [das]; Vorbild [das]; Exemplar [das]; Exempel [das]
- exerça ::praktizieren
- exercer ::praktizieren; ausüben; betreiben
- exercício [o] ::Übung [die]; Klassenarbeit [die]; Exerzitium [das]; exerzieren; üben; einüben
- exercício de ginástica ::Turnübung [die]
- exercitar ::üben
- exército ::Heer [das]; Armee [die]
- exibição ::ausstellen; zeigen; Ausstellungsstück [das]; Beweisstück [das]
- exigir ::fordern; verlangen
- exista ::bestehen; da sein; existieren; vorhanden sein
- existe ::es gibt
- existem ::existieren
- existência ::Dasein [das]; Bestehen [das]; Existenz [die]
- existente ::vorhanden
- existir ::existieren; zur Verfügung stehen; bestehen; da sein; vorhanden sein
- êxito [o] ::Erfolg [der]; Gelingen [das]
- exótica ::exotisch
- exótico ::exotisch
- expansão ::Ausdehnung [die]; Expansion [die]
- expécie de marisco ::Muschelart [die]
- expedição ::abfertigen; befördern; expedieren; fortsenden
- experiência [a] ::Erfahrung [die]; Experiment [das]; Versuch [der]
- experiente ::erfahren; bewandert; gewiegt; kundig
- experimentar ::erproben; experimentieren; probieren; versuchen; anprobieren; erleben; ausprobieren
- experimentaste ::ausprobiert; erprobt; probiert; versucht; experimentiert
- experimento ::Experiment [das]; Test [der]; Versuch [der]
- expida ::beschleunigen
- expiração ::Ablauf [der]
- expirar ::verschieden
- explanação ::Aufklärung [die]; Aufschluss [der]; Erläuterung [die]
- explicação [a] ::Erklärung [die]; Aufklärung [die]; Aufschluss [der]; Erläuterung [die]
- explicações [as] ::Erklärungen [die]
- explicar ::erklären; darlegen; einleuchten; erläutern
- explique ::erkläre; lege dar; leuchtet ein; erkläre; erläutere
- exploção ::Explosion [die]
- exploração ::Ausbeutung [die]; Untersuchung [die]
- expluda ::explodieren; platzen
- expor ::ausstellen; ausführen
- exportação [a] ::Export [der]; exportiert; ausführen; exportieren
- exportações [as] ::Exporte [die]
- exportar ::exportieren
- exposição [a] ::Ausstellung [die]; Darstellung [die]; Ausführung [die]
- exposição de arte ::Kunstausstellung [die]
- expositor ::Aussteller [der]
- expressão [a] ::Ausdruck [der]; Redewendung [die]
- expressar ::Express [der]; ausschließen; aussondern; ausdrücken
- expressivo ::ausdrucksvoll
- expresso [o] ::Expresszug [der]; Fernzug [der]; Express [der]; ausschließen; aussondern; ausdrücken
- exprimir ::ausdrücken
- extensão ::Ausdehnung [die]; Suffix [die]
- extensivo ::ausgedehnt; geräumig; weit
- extenso ::weitläufig; lang
- exterior ::Ausland [das]; außen; äußerlich: äußere; äußerer; äußerem
- exterminar ::vernichten
- extermínio ::Vernichtung
- externa ::äußere; äußerer; äußerlich; außen
- externo ::äußere; äußerer; äußerlich; außen
- extinga ::auslöschen; dämpfen
- extinguir ::löschen; ausrotten; auflösen; auslöschen
- extinguir-se ::abklingen
- extinto ::gelöscht
- extintor de icêndio ::Feuerlöscher [der]
- extra-papel ::Zeichenpapier [das]
- extração [a] ::Gewinnung [die]
- extracto da conta ::Kontoauszug [der]
- extrair ::ausziehen; abbauen; gewinnen; herausziehen
- extrangeiro ::ausländisch; fremd
- extraordinária ::außergewöhnlich; ungemein; außerordentlich
- extraordinário ::außergewöhnlich; ungemein; außerordentlich
- extrato ::ausziehen; extrahieren
- extravagante ::unsinnig
- extremamente ::außerordentlich; höchst; überaus; ungemein
- extremismo [o] :: Extremismus
- extremo ::äußerst; äußerster; extrem; Ende [das]
- Extremo-Oriente [o] ::Ferne Osten [der]; Fernost [das]
- extrovertido ::extrovertiert