Portugiesisch: Wörterbuch/pt-de/E

Aus Wikibooks
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Wikibooks-Buchbandreihe.png Regal:Sprachen Wikibooks-Einzelbuch.png Portugiesisch Wikibooks-Einzelbuch.png Wörterbücher


Portugiesisch-Deutsch -- Português-Alemão

Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



  • é ::ist; bist; sind; seid; kommen; ist es; es ist; er ist; so ist es
  • e ::und
  • E.U.A. ::Vereinigten Staaten [die]; Vereinigten Staaten von Amerika [die]; USA [die]
  • eclesiástico ::kirchlich
  • eclusa ::Schleuse [die]
  • eco ::Echo [das]
  • ecoar ::wiederhallen
  • ecologia ::Ökologie [die]
  • economia [a] ::Wirtschaft [die]; Wirtschaftlichkeit [die]; Ersparnis [die]; Ökonomie [die]; Betriebswirtschaft [die]
  • economia agrícola ::Agrarwirtschaft [die]
  • económica ::wirtschaftlich; sparsam
  • económico ::wirtschaftlich; sparsam
  • economista [o] ::Wirtschaftswissenschaftler [der]
  • economizar ::sparen
  • ecrã [o] ::Bildschirm [der]; Leinwand [die]
  • eczema [o] ::Ausschlag [der]
  • edição [a] ::Herausgabe [die]; Ausgabe [die]; Auflage [die]; Druck [der]; herausgeben; ausrufen; proklamieren
  • edifício [o] ::Gebäude [das]; Hochhaus [das]; Anbau [der]; Bau [der]; Bauwerk [das]
  • edifício para escritórios ::Bürogebäude [das]
  • Edimburgo ::Edinburg [das]
  • edital ::Bekanntmachung [die]
  • edite ::redigieren
  • editor ::Verleger [der]; Verlag [der]
  • editora ::Verlag [der]
  • editorial ::Leitartikel [der]
  • edredão ::Federbett [das]
  • educação [a] ::Erziehung [die]
  • educação artistica ::Kunsterziehung [die]
  • educação físcia ::Sportunterricht [der]
  • educado ::gebildet; gesittet
  • educador de infância ::Kindergärtner [der]
  • educadora de infância ::Kindergärtnerin [die]
  • educandário ::Bildungsanstalt [die]; Erziehungsanstalt [die]
  • educar ::erziehen
  • educativa ::bildend; erzieherisch
  • educativo ::bildend; erzieherisch
  • eduque ::aufziehen; bilden; erziehen; züchten
  • efectivo ::effektiv
  • efeito ::Wirkung [die]
  • efeito estufa ::Treibhauseffekt [der]
  • efervescência [a] ::Moussieren [das]
  • eficaz ::drastisch; zweckdienlich
  • eficiente ::wirksam
  • Egipto [o] :Ägypten [das]
  • egoísta [o] ::Egoist [der]
  • égua ::Stute [die]
  • eis ::hier sind; sind
  • eixo [o] ::Achse [die]
  • eixo da Terra ::Erdachse [die]
  • ela ::sie; er; es; das; die; ihr; ihrer
  • ela mesma ::selber; selbst
  • elas ::sie
  • elástico ::elastisch; federnd
  • ele ::er; es; ihm
  • ele [a] ::ihm
  • eléctrão ::Elektron [das]
  • eléctrica ::elektrisch; Straßenbahn [die]
  • electricidade ::Elektrizität [die]
  • electricista ::Elektriker [der]
  • eléctrico [o] ::Straßenbahn [die]; elektrisch; elektrisierend
  • eléctron ::Elektron [das]
  • electrónico ::elektronisch
  • elefante ::Elefant [der]; Elefanten [die]
  • elegante ::elegant; gewandt; schlank; geschmackvoll
  • eleger ::wählen
  • eleição [a] ::Wahl [die]; Auslese [die]
  • eleja ::auslesen; wählen; auswählen; erwählen
  • elem ::sie
  • elementar ::elementar
  • elemento [o] ::Element [das]; Teil [das]; Fundament [das]; Grundlage [die]
  • eles ::sie
  • elevado ::gehoben; erhaben; hoch
  • elevador [o] ::Aufzug [der]; Fahrstuhl [der]; Lift [der]
  • elevador de serviço ::Küchenaufzug [der]
  • elevador soçial ::Personalaufzug [der]
  • elevadores [os] ::die Aufzüge [die]
  • elevar-se ::erheben; sich erheben; sich erhöhen
  • eliminação ::Inklination [die]; Lust [die]
  • eliminado ::ausgeschieden; beseitigt
  • eliminador ::Gummi [das]
  • eliminar ::beseitigen; ausschalten
  • elimine ::austilgen; ausrotten; vertilgen
  • elipse ::Ellipse [die]
  • elo ::Glied [das]
  • elogio ::Lob [das]
  • em ::in; im; an; auf; bei; neben; um; in den; in der; nach; zu
  • em baixo ::unten
  • em branco ::offen
  • em breve ::bald
  • em cima ::oben
  • em décimo lugar ::zehntens
  • em frente ::geradeaus; gegenüber; an der Vorderseite; auf der Vorderseite
  • em geral ::meistens; überhaupt; im allgemeinen
  • em jejum ::nüchtern
  • em lado nenhum ::nirgendwo; nirgends
  • em linha reta ::aufrecht; direkt; gerade; gradlinig; unmittelbar
  • em nenhuma parte ::nirgends
  • em nono lugar ::neuntens
  • em outra parte ::anderswo
  • em parte ::teilweise
  • em parte alguma ::nirgends
  • em ponto ::genau; Punkt; um Punkt
  • em primeiro lugar ::zunächst; zuerst; erstens
  • em qualquer lugar ::irgendwo
  • em quarto lugar ::viertens
  • em quinto lugar ::fünftens
  • em segundo ::zweitens; Sekunde
  • em segundo lugar ::zweitens
  • em sétimo lugar ::siebtens
  • em sexto lugar ::sechstens
  • em vão ::vergebens; umsonst
  • em vez de ::statt; an Stelle von
  • emagrecer ::abnehmen
  • emanações ::Ausdünstung [die]; Dunst [der]
  • embaixada ::Botschaft [die]; Gesandtschaft [die]
  • embaixador ::Botschafter [der]; Gesandte [der]; Bote [der]
  • embalar ::packen; einpacken; verpacken; Ballen [der]; Paket [das]
  • embarcar ::an Bord gehen; verschiffen; einschiffen
  • embarque ::Einschiffung [die]
  • embate [o] ::Zusammenstoß [der]
  • embelezamento ::Verschönerung [die]
  • emblema ::Abzeichen [das]; Emblem [das]; Sinnbild [das]
  • embora ::obwohl; noch; bereits; schon; aber; doch; dennoch; jedoch
  • embraiagem [a] ::Kupplung [die]; greifen; ergreifen
  • embregada ::Angestellte [die]; Dienstmädchen [das]
  • embregada da limpeza ::Raumpflegerin [die]
  • embregada de consultório ::Arzthelferin [die]
  • embregada de mesa ::Kellnerin [die]
  • embregada de quarto ::Zimmermädchen [das]
  • embrulhar ::einpacken; einwickeln; packen
  • embrulho [o] ::Verpackung [die]; Päckchen [das]
  • emendar ::flicken
  • emende ::ausbessern; flicken
  • ementa [a] ::Speisekarte [die]; Menü [das]
  • emergência ::Notfall [der]; Krisis [die]; Krise [die]
  • emerja ::erscheinen
  • emfatize ::unterstreichen
  • emigrante [a] ::Emigrantin [die]; unstet; wanderlustig
  • emigrante [o] ::Emigrant [der]; unstet; wanderlustig
  • eminente ::ansehnlich; eminent; hervorragend
  • emissão [a] ::Sendung [die]
  • emissor [o] ::Sender [der]
  • emissora de radiodifusão ::Rundfunksender [der]
  • emita ::schicken; senden; einsenden
  • emita-se ::von sich geben
  • emoção [a] ::Erregung [die]; Empfindung [die]; Bewegung [die]; Rührung [die]
  • emocional ::emotional
  • emocionante ::aufregend
  • empacotar ::einpacken
  • empenhar-se ::bemühen
  • empenho ::Bemühung [die]
  • empertigada ::steif; straff; stramm
  • emplasto ::Pflaster [das]
  • empoeirado ::staubig
  • empola ::Brandblase [die]
  • empoleirado ::hochnäsig
  • empreendedor ::unternehmungslustig; wagemutig; kühn
  • empreender ::unternehmen
  • empregada doméstica ::Dienstbotin [die]; Magd [die]; Zimmermädchen [das]; Zofe [die]
  • empregada [a] ::Angestellte [die]; Magd [die]; Anstellung [die]; Hausangestellte [die]; angestellt
  • empregado [o] ::Angestellte [der]; Dienstbote [der]; Diener [der]; Bursche [der]; Gehilfe [der]; *Kellner [der]; Hausangestellte [der]; angestellt
  • empregado de escritório ::Büroangestellte [der]
  • empregado de mesa ::Kellner [der]
  • empregado do posto de abastecimento ::Tankwart [der]
  • empregar ::beschäftigen
  • emprego [o] ::Verwendung [die]; Anstellung [die]; Stelle [die]; Arbeit [die]; Arbeitsplatz [der]
  • empresa ::Firma [die]; Betrieb [der]; Unternehmen [das]; Unternehmung [die]
  • empresário ::Unternehmer [der]
  • empressa [a] ::Unternehmen [das]; Betrieb [der]
  • emprestar ::verleihen; leihen; borgen; darleihen; entlehnen
  • empreste ::verleihen; leihen; borgen; darleihen; entlehnen
  • empréstimo [o] ::Darlehen [das]
  • empurrão ::erschüttern; reißen; zerren; anziehen
  • empurrar ::schließen; stoßen; drücken; schieben
  • empurro ::schiebt; er schiebt
  • empurrou ::zurückstoßen
  • emrestado ::leihen; geliehen
  • emrestei ::lieh; verlieh
  • emudecer ::Verstummen [das]
  • enamorado ::verliebt
  • encadernação ::Einband [der]
  • encadernar ::binden
  • encaminhar ::führen
  • encanamento [o] ::Kanalisation [die]
  • encantada ::sehr erfreut; begeistert; enzückt; hingerissen
  • encantado ::sehr erfreut; begeistert; enzückt; hingerissen
  • encantar ::erfreuen; entzücken
  • encanto [o] ::Zauber [der]; Anmut [die]; anmuten
  • encargo ::Auftrag [der]
  • encarnada ::rot
  • encarnado ::rot
  • encarregado ::Bearbeiter [der]
  • encenação ::Inszenierung [die]
  • encenador ::Regisseur [der]
  • encenadora ::Regisseurin [die]
  • encerra ::beendet; schließt
  • encerrar ::beenden; schließen
  • enchaqueca ::Migräne [die]
  • enchente [a] ::Überschwemmung [die]; Hochwasser [das]
  • enchente de maré ::Flut [die]
  • encher ::füllen; ausfüllen; erfüllen
  • enchido ::Wurst [die]
  • enciclopédia ::Enzyklopädie [die]
  • encolher ::einschrumpfen
  • encomenda [a] ::Bestellung [die]; Paket [das]; Auftrag [der]
  • encomendar ::bestellen
  • encontrado ::fundieren; gründen; begründen
  • encontramos ::finden; treffen; begegnen
  • encontrar ::finden; treffen; begegnen
  • encontrar-se ::sich finden; sich treffen; sich verabreden; sich begegnen
  • encontraram ::trafen; fanden; begegneten
  • encontraste ::fandest; trafst; begegnetest
  • encontrastes ::begegnetet; fandet; traft
  • encontrei ::fand; traf; begegnete
  • encontro ::Treffen [das]; Verabredung [die]; Zusammentreffen [das]; Begegnung [die]; antreffen; begegnen
  • encontrou ::fandest; fand; trafst; traf; begegnetest; begegnete; verabredetest
  • encostar ::stützen; lehnen
  • encostar-se ::sich anlehnen; anlehnen
  • encostou ::lehnt an
  • endereço [o] ::Anschrift [die]; Adresse [die]; adressieren; ansprechen
  • endereço no estrangeiro ::Auslandsadresse [die]; Auslandsanschrift [die]
  • endiabrado ::unartig
  • endosse ::indossieren; vermerken; gutheißen
  • endosso ::Giro [das]
  • enegrecer ::schwänzen
  • energético ::forsch; tüchtig
  • energia [a] ::Energie [die]; Tatkraft [die]; Nachdruck [der]; Willenskraft [die]
  • energia atómica ::Atomenergie [die]
  • energia solar ::Sonnenenergie [die]; Solarenergie [die]
  • enfarte ::Infarkt [der]; Herzinfarkt [der]
  • enfarte cardíaco [o] ::Herzinfarkt [der]
  • enfarte do miocárdio ::Herzinfarkt [der]
  • ênfase [a] ::Nachdruck [der]; Begeisterung [die]; Emphase [die]; Schwung [der]
  • enfeitado ::geschmückt
  • enfeitar ::schmücken
  • enfeitiçar ::verhexen
  • enfermeira [a] ::Krankenschwester [die]
  • enfermeiro [o] ::Krankenpfleger [der]
  • enfiada ::Reihe [die]; Kette [die]
  • enfileirar ::aneinander reihen
  • enfim ::schließlich; endlich
  • enfim sobreviver ::überleben
  • enganado ::irren
  • enganar ::täuschen; anlügen
  • enganar ::täuschen; betrügen
  • enganar-se ::sich irren
  • engano [o] ::Irrtum [der]; Betrug [der]; Täuschung [die]; Missverständnis [das]
  • engarrafado ::abgefüllt
  • engarrafamento ::Stau [der]; Verkehrsstau [der]
  • engarrafamento de trânsito ::Verkehrsstau [der]; Stau [der]
  • engarrafar ::abfüllen
  • engendraram ::ausgedacht; entwickelt; verursacht; erzeugt
  • engenharia ::Ingenieurwesen [das]
  • engenheira [a] ::Ingenieurin [die]
  • engenheiro [o] ::Ingenieur [der]
  • engenheiros [os] ::Ingenieure [die]
  • engolir ::schlucken; verschlingen
  • engordar ::zunehmen; dicker werden; mästen
  • engraçada ::lustig; witzig; ulkig; drollig; komisch; spasshaft
  • engraçado ::lustig; witzig; ulkig; drollig; komisch; spasshaft
  • engraçados ::nett; lustig; witzig; ulkig; drollig; komisch; spasshaft
  • engranzamento ::Masche [die]; Schlinge [die]
  • engrenagem ::Gang [der]
  • enguia [a] ::Aal [der]
  • enigma ::Rätsel [das]
  • enjoada ::seekrank
  • enjoado ::seekrank
  • enjoo ::Übelkeit [die]
  • enlamaçada ::verschlammt
  • enlamaçado ::verschlammt
  • enlameado ::schlammig; trüb
  • enlouquecer ::den Verstand verlieren
  • enluarada ::mondbeschienen
  • enorme ::riesig; enorm; ungeheuer
  • enormemente ::außerordentlich; höchst; überaus; ungemein
  • enormes ::riesige; enorme
  • enquanto ::während; solange
  • enriquecer ::bereichern
  • enrola ::rollt; wickelt; legt
  • enrola-se ::rollt sich; wickelt sich; legt sich
  • enrolar ::legen
  • enrugamento ::Falte [die]; Furche [die]; Runzel [die]
  • ensaio ::Probe [die]; Versuch [der]; Prüfung [die]; Test [der]; Essay [das]
  • ensinamento ::Lehre [die]
  • ensinar ::unterrichten; lehren
  • ensino unificado ::Gesamtschule [die]
  • ensolarada :sonnig
  • ensolarado :sonnig
  • ensopado de enguias ::Aaleintopf [der]
  • entalar ::klemmen
  • entalhe ::Falz [der]
  • entanto ::indessen
  • então ::dann; da; also; also dann; damals; nun
  • entardecer ::in der Dämmerung
  • entender ::verstehen
  • enterrar ::begraben
  • enterro [o] ::Beisetzung [die]; Beerdigung [die]; beerdigen
  • entidade [a] ::Behörde [die]
  • entra ::betritt
  • entrada [a] ::Anfang [der]; Eingang [der]; Eintritt [der]; Eintrittskarte [die]; Einfahrt [die]; Vorspeise [die]; Portal [das]; Tor [das]
  • entrada em funcionamento ::Inbetriebsetzung [die]
  • entrada para a auto-estrada ::Autobahnauffahrt [die]
  • entradas [as] ::Eintrittskarten [die]
  • entramos ::treten ein
  • entrando ::hereinkommen
  • entranhada ::Eingeweide [die]
  • entrar ::eintreten; hereinkommen
  • entrar em ::betreten; einsteigen
  • entre ::zwischen; unter; mitten unter; inmitten von
  • entre dentro ::inmitten
  • entrecote [o] ::Rippensteak [das]
  • entrega ::Abgabe [die]; Zustellung [die]
  • entrega de bagagem ::Gepäckausgabe [die]
  • entrega de bagagens ::Gepäckausgabe [die]
  • entregar ::abgeben; übergeben; zustellen; aushändigen; abliefern; ausliefern
  • entregue ::liefern
  • entrementes ::einstweilen; indes; inzwischen; unterdessen
  • entretanto ::inzwischen; indessen; aber; doch; dennoch; jedoch
  • entreteça ::flechten; schlingen; winden
  • entreter ::unterhalten
  • entrevista ::Termin [der]; Interview [das]; Vorstellungsgespräch [das]; Unterredung [die]
  • entrevista de contração ::Einstellungsgespräch [das]
  • entrevistar ::interviewen
  • entrevistas ::Interviews
  • entro ::betrete; betreten
  • entusiasmada ::begeistert
  • entusiasmado ::begeistert
  • entusiasmo ::Begeisterung [die]; Enthusiasmus [der]
  • entusiastada ::Begeisterte [der]
  • entusiástico ::begeistert
  • enumerar ::aufzählen
  • envelhecido ::alt; betagt; verwittert
  • envelope [o] ::Briefumschlag [der]; Umschlag [der]; Kuvert [das]
  • envenamento ::Vergiftung [die]
  • envergonhada ::verschüchtert; verschämt; geniert
  • envergonhado ::verschüchtert; verschämt; geniert
  • envergonhar ::beschämen; genieren
  • envergonhar-se ::sich schämen; sich genieren
  • enviado ::geschickt; gesendet
  • enviar ::schicken; senden; einsenden
  • enviou ::senden; schicken
  • envoltório ::Banderole [die]; Papierstreifen [der]; Streifen [der]
  • enxada ::Hacke [die]
  • enxaguadura ::gurgeln; spülen
  • enxaguar ::spülen
  • enxaqueca ::Migräne [die]
  • enxôfre ::Schwefel [der]
  • enxugar ::abtrocknen
  • episódio ::Folge [die]; Episode [die]
  • época [a] ::Zeitabschnitt [der]; Epoche [die]; Saison [die]
  • época do Natal [a] ::Weihnachtszeit [die]
  • Equador ::Equador [das]; Äquator [der]
  • equilíbrio ::Gleichgewicht [das]
  • equipa [a] ::Mannschaft [die]
  • equipagem ::Mannschaft [die]
  • equipamento ::Ausrüstung [die]; auftakeln; ausrüsten
  • equipar ::ausrüsten
  • equipe ::Mannschaft [die]; ausrüsten; equipieren
  • equipe de funcionários ::Stab [der]
  • equitação ::Reitsport [der]; Reiten [das]
  • equivalente ::gleichwertig; Äquivalent [das]; Ersatz [der]
  • equívoca ::mehrdeutig
  • equívoco ::mehrdeutig
  • era [a] ::Zeitalter [das]; sein
  • era uma vez ::es war einmal
  • ereto ::gründen; etablieren; fundieren; begründen
  • erguer ::aufrichten
  • erigir ::Zusammenstellung [die]
  • ermitão ::Einsiedler [der]
  • errada ::falsch
  • errado ::falsch
  • errar ::irren; verfehlen
  • erro [o] ::Fehler [der]; Fehlverhalten [das]; Irrtum [der]; Wanze [die]; Insekt [das]
  • erro ortográfico ::Rechtschreibfehler [der]
  • errôneo ::falsch; irrig
  • erudito ::gelehrt
  • erupção cutânea ::Ausschlag [der]
  • erva ::Gras [das]; Kraut [das]
  • erva daninha ::Unkraut [das]; jäten; ausjäten
  • erva-mate ::Matepflanze [die]
  • ervas ::Gräser [die]
  • ervilha ::Erbse [die]
  • ervinhas ::Gräser [die]; Gräslein [die]
  • és ::du bist
  • esbelto ::elegant; geschmackvoll
  • esboço ::Wechsel [der]; Brouillon [die]; Tratte [die]
  • esbugalhar ::zerreißen
  • escada [a] ::Treppe [die]; Leiter [die]; Stufe [die]
  • escada de caracol ::Wendeltreppe [die]
  • escadas ::Treppen [die]
  • escadote [o] ::Leiter [die]
  • escafandro ::Taucheranzug [der]
  • escala ::Skala [die]; Reihe [die]; Gamme [die]; Tonleiter [die]; Maßstab [der]; Skala [die]; Schuppe [die]; Zwischenlandung [die]
  • escalada ::klettern; klimmen; steigen; ersteigen
  • escalas ::Waage [die]
  • escaldão ::Sonnenbrand [der]
  • escalde ::brühen
  • escalope [o] ::Schnitzel [das]
  • escalope de vitela ::Kalbschnitzel [das]
  • escalopes de porco [os] ::Schweineschnitzel [das]
  • escama ::Gamme [die]; Tonleiter [die]; Maßstab [der]; Skala [die]; Schuppe [die]
  • escandalosa ::skandalös
  • escandaloso ::skandalös
  • Escandinávia ::Skandinavien [das]
  • escandinavo ::skandinavisch
  • escanteio ::Eckball [der]
  • escapar ::entkommen
  • escape [o] ::Auspuff [der]
  • escaravelho ::Käfer [der]
  • escarninho ::spöttisch
  • escarpa ::steiler Abhang
  • escarpas ::steile Abhänge
  • escassa ::knapp; spärlich
  • escasso ::knapp; spärlich
  • escava ::gräbt
  • escavação [a] ::Schacht [der]; ausgraben; wühlen
  • esclareça ::darlegen; einleuchten; erklären; erläutern
  • esclarecido ::abgeklärt
  • esclarecimento ::Aufklärung [die]
  • escocês [o] ::Schotte [der]
  • Escócia ::Schottland [das]
  • escola [a] ::Schule [die]; Richtung [die]
  • escola de artes cénicas ::Schauspielschule [die]
  • escola de condução ::Fahrschule [die]
  • escola de engenharia ::Ingenieurschule [die]
  • escola de ensino básico normal ::Hauptschule [die]
  • escola de música ::Musikschule [die]
  • escola nocturna ::Abendschule [die]
  • escola politécnica ::Fachhochschule [die]
  • escola primária ::Grundschule [die]
  • escola profissional ::Berufsschule [die]
  • escola secundária ::Gymnasium [das]
  • Escola Superior de Arte ::Kunsthochschule [die]
  • escolar ::Grundschule [die]; Schüler [der]; Schülerin [die]
  • escolas ::Schulen [die]
  • escolha ::Wahl [die]; Auswahl [die]; auslesen; wählen; auswählen; erwählen
  • escolhemos ::wählten; suchten aus; wählten aus
  • escolher ::aussuchen; auswählen; wählen; auslesen; erwählen
  • escolheram [eles] ::sie wählten; sie suchten aus; sie wählten aus
  • escolheste ::wähltest; suchtest aus; wähltest aus
  • escolhestes ::wähltet; suchtet; wähltet aus
  • escolheu [ela] ::sie wählte; sie suchte aus; sie wählte aus
  • escolheu [ele] ::er wählte; er suchte; er suchte aus; er wählte aus
  • escolhi [eu] ::ich wählte; ich suchte; ich wählte aus; ich suchte aus
  • escolhida ::ausgewählt; ausgesucht
  • escolhido ::ausgewählt; ausgesucht
  • escolho ::Klippe [die]
  • escolta ::Geleit [das]; Eskorte [die]; eskortieren; geleiten
  • esconde ::versteckt
  • esconde-se ::versteckt sie; versteckt sie sich
  • esconder ::verstecken; verbergen
  • escondida ::versteckt
  • escondido ::versteckt
  • escora ::Anker [der]
  • escorpião ::Skorpion [der]
  • escorrega ::Rutsche [die]
  • escorregadia ::schlüpfrig
  • escorregadio ::schlüpfrig
  • escorregoar ::ausrutschen
  • escorrer ::abgiessen
  • escova ::Bürste [die]
  • escova de cabelo ::Haarbürste [die]
  • escova de dentes ::Zahnbürste [die]
  • escovar ::bürsten
  • escovar os dentes ::Zähne putzen
  • escravidão [a] ::Sklaverei [die]
  • escravo ::Knecht [der]; Sklave [der]
  • escrete ::schreiben
  • escreva ::schreiben; abfassen; verfassen
  • escrevam :: schreiben
  • escreve ::schreibt
  • escrevento ::schreibt
  • escrever ::schreiben; abfassen; verfassen
  • escreveram ::schriebt; habt geschrieben
  • escrevero ::schreibe
  • escreveu ::schrieb
  • escrevo ::schrieb
  • escrita ::Schrift [die]; Handschrift [die]
  • escrita-papel ::Briefpapier [das]
  • escrito ::geschrieben; Schriftstück [das]; schriftlich
  • escritor [o] ::Schriftsteller [der]; Verfasser [der]
  • escritora [a] ::Schriftstellerin [die]; Verfasserin [die]
  • escritório [o] ::Büro [das]; Pult [das]
  • escudo [o] ::Escudo [der]; Muschel [die]; Borke [die]; Hülse [die]; Rinde [die]; Schale [die]
  • esculpir ::ausmeisseln
  • escultor [o] ::Bildhauer [der]
  • escultora ::Bildhauerin [die]
  • escultura ::Skulptur [die]; Bildhauerei [die]
  • escura ::dunkel
  • escuridão ::Dunkelheit [die]
  • escuro ::dunkel
  • escutar ::zuhören; hören; lauschen; horchen; abhören; abhorchen; aushorchen; anhören
  • escute ::hören sie; horchen sie; horchen sie aus; hören sie zu
  • esfarrapar ::zerfetzen
  • esfera ::Kugel [die]; Sphäre [die]
  • esferográfica ::Kugelschreiber [die]
  • esferográficas ::Kugelschreiber [der]
  • esfinge ::Sphinx [die]
  • esforçar ::anstrengen
  • esforçar-se ::sich abmühen; sich anstrengen
  • esforço ::Anstrengung [die]; Mut [der]; Kraft [die]; Mühe [die]; Bemühung [die]; Mühsal [die]; Versuch [der]
  • esforço de tempo ::Zeitraum [der]
  • esfregão ::Schwammtuch [das]
  • esfregar ::abreiben; reiben
  • esfriar ::abkühlen
  • esgotada ::ausverkauft; erschöpft; ausgebucht
  • esgotado ::ausverkauft; erschöpft; ausgebucht
  • esgoto [o] ::Abfluss [der]
  • esguinche ::spritzen
  • eslovaca ::Slowakin [die]
  • eslovaco ::Slowake [der]; slowakisch
  • eslovena ::Slowenin [die]
  • Eslovénia ::Slowenien [das]
  • esloveno ::Slowene [der]; slowenisch
  • esmalte ::Nagellack [der]; Emaille [das]
  • esmeralda [a] ::Smaragd [der]
  • espaço [o] ::Raum [der]; Platz [der]; Weltraum [der]; Gelass [das]
  • espaço em branco ::weiß; Formular [das]
  • espada ::Degen [der]; Schwert [das]
  • espadarte ::Schwertfisch [der]
  • espaguettes ::Spaghetti [die]
  • espalhar ::zerstreuen
  • Espanha ::Spanien [das]
  • espanhóis [os] ::Spanier [die]; spanisch; spanische
  • espanhol [o] ::Spanier [der]; spanisch; spanischen
  • espanhola [a] ::Spanierin [die]; spanische
  • espantalho [o] ::Vogelscheuche [die]
  • espantar-se ::erstaunlich; verblüffend
  • espante ::in Verwunderung setzen; verwundern
  • espargo ::Spargel [der]
  • espargos ::Spargel [der]
  • esparguete ::Spaghetti [die]
  • especial ::speziell; besondere; besonderer; besonderes; außergewöhnlich; abgesondert; einzeln; spezial; speziell
  • especialidade [a] ::Spezialität [die]; Fachgebiet [das]
  • especialista [a] ::Spezialistin [die]; Fachfrau [die]; Fachärztin [die]
  • especialista [o] ::Spezialist [der]; Fachmann [der]; Facharzt [der]
  • especialmente ::namentlich; besonders
  • especiaria ::Gewürz [das]
  • espécie ::Art [die]; Gattung [die]; Sorte [die]; Abart [die]; Schlag [der]
  • espécies ::Arten [die]; Gattungen [die]; Sorten [die]
  • espécies da palmeira ::Palmenart [die]; Palmensorte [die]
  • específico ::spezifisch
  • especifique ::spezifizieren
  • espécime ::Muster [das]; Probe [die]; Probestück [das]; Spezimen [das]
  • espectáculo [o] ::Schauspiel [das]; Spektakel [das]; Vorstellung [die]
  • espectador [o] ::Zuschauer [der]
  • espectadora [a] ::Zuschauerin [die]
  • espectral ::gespenstisch
  • espelho [o] ::Spiegel [der]
  • espera [a] ::Warten [das]; warten; erwarten; harren
  • esperamos ::hoffen
  • esperança ::Hoffnung [die]; hoffen
  • esperançosamente ::hoffentlich
  • esperando ::wartet
  • esperar ::warten; hoffen; erwarten; harren
  • espere ::warten sie; erwarten sie; harren sie
  • esperei ::wartest
  • espero ::ich warte; wartest; ich hoffe
  • esperta ::schlau; gerissen; erfahren; wach
  • esperto ::schlau; gerissen; erfahren; wach
  • espesso ::dick
  • espessos ::dicker
  • espetáculo ::Schauspiel [das]; Spektakel [das9
  • espetáculos ::Augengläser [die]; Brille [die]
  • espetada ::Fleischspieß [der]; Bratspieß [der]
  • espetadas de carne ::Fleischspieße [die]; Bratspieße [die]
  • espetar ::aufspießen
  • espeto [o] ::Spieß [der]
  • espiã [a] ::Spionin [die]
  • espião [o] ::Spion [der]; belauschen; spionieren
  • espiar ::spionieren
  • espiga ::Maiskolben [der]
  • espinafre ::Spinat [der]; Blattspinat [der]
  • espinafres ::Spinat [der]
  • espingarda ::Gewehr [das]; Flinte [die]; Revolver [der]; Presse [die]; niederschiessen
  • espinha ::Gräte [die]; Fischgräte [die]
  • espinheiro ::Dornstrauch [der]
  • espinho ::Dorn [der]; Stachel [der]
  • espinhos ::Dornen [die]; Stacheln [die]
  • espiões [os] ::Spione [die]
  • espiral ::Spirale [die]
  • espírito ::Geist [der]; Sinn [der]; Genius [der]
  • espiritual ::geistig; intellektuell
  • espirrar ::niesen
  • esplendor [o] ::Glanz [der]
  • esponja [a] ::Schwamm [der]
  • esponjoso ::schwammig
  • espontâneo ::spontan
  • esporádico ::sporadisch; zerstreut
  • esporte ::Sport [der]; sportlich
  • esportista ::Sportler [der]
  • esposa ::Gattin [die]; Frau [die]; Ehefrau [die]; Gemahlin [die]
  • esposo ::Gatte [der]; Mann [der]; Ehemann [der]; Gemahl [der]
  • espreguiçadeira ::Liege [die]
  • espremedor ::Saftpresse [die]
  • espremer ::ausdrücken
  • espuma ::Schaum [der]; Gischt [die]; schäumen
  • espuma de barbear ::Rasierschaum [der]
  • esquadra de polícia ::Polizeiwache [die]; Polizeikommissariat [das]
  • esqueça-se ::vergessen
  • esqueças ::vergessen
  • esquece ::vergisst
  • esquecer ::vergessen
  • esquecer-se ::vergessen
  • esquecer-se de ::vergessen; etwas vergessen
  • esquecido ::vergessen; vergesslich
  • esqueleto ::Skelett [das]; Gebein [das]; Gerippe [das]; Knochengerüst [das]
  • esquema ::Entwurf [der]; Plan [der]; Projekt [das]; Schema [das]
  • esquerda ::links; linke Hand; Linke
  • esquerdo ::links; linker; linkisch; linkes; linke
  • esqui [o] ::Ski [der]; Schi [der]
  • esqui aquático ::Wasserski [der]
  • esqui de fundo ::Skilanglauf [der]
  • esquilo ::Eichhörnchen [das]; Eichhorn [das]
  • esquina [a] ::Ecke [die]; Straßenecke [die]
  • esquisita ::komisch; sonderbar; launisch; seltsam
  • esquisito ::komisch; sonderbar; launisch; seltsam
  • essa ::der; die; das; diese; dieser; dieses; diesem
  • esse ::der; die; das; diese; dieser; dieses; diesem
  • essência ::Essenz [die]; Wesen [das]
  • essencial ::wesentlich; wichtig; Wesentliche [das]
  • essencialmente ::wesentlich
  • esta ::diese; dieser; dieses; diesem;
  • está [ela] ::sie ist; es ist ihr; sie hat
  • está [ele] ::er ist; es ist ihm; er hat; er
  • está la ::hallo; ist jemand dort
  • estabelecer ::setzen; niederlassen
  • estabelecer-se ::sich niederlassen; sich niedersetzen
  • estabelecimento ::Niederlassung [die]; Etablissement [das]
  • estábulo ::Stall [der]
  • estaca ::Pfeiler [der]; Pfosten [der]; Pfahl [der]; Zaunpfahl [der]
  • estação [a] ::Haltestelle [die]; Bahnhof [der]; Jahreszeit [die]; Station [die]; Saison [die]
  • estação alta ::Hauptsaison [die]
  • estação de caminho de ferro ::Bahnhof [der]
  • estação de correio ::Post [die]; Postamt [das]
  • estação de correios ::Postämter [die]
  • estação de merdadorias ::Güterbahnhof [der]
  • estação de radiodifusão ::Rundfunkanstalt [die]
  • estação de serviço ::Tankstelle [die]; Servicestation [die]
  • estação do ano [a] ::die Jahreszeit [die]
  • estação ferroviária ::Bahnhof [der]
  • estação intermédia ::Zwischensaison [die]
  • Estação Rodoviária [a] ::Busbahnhof [der]
  • estação-mestre ::Bahnhofsvorsteher [der]
  • estacionamento ::Parkplatz [der]
  • estacionar ::parken
  • estações [as] ::Haltestellen [die]; Bahnhöfe [die]
  • estações do ano ::Jahreszeiten [die]
  • estada ::Aufenthalt [der]; bleiben; übrigbleiben
  • estadia ::Aufenthalt [der]
  • estádio ::Stadion [das]
  • estádio desportivo ::Sportstadion [das]
  • Estádio National [o] ::Nationalstadion [das]
  • estado [o] ::Staat [der]; Zustand [der]
  • estado civil [o] ::Familienstand [der]
  • estado conferado ::Bundesstaat [der]
  • estado de desempenho ::Leistungsstand [der]
  • estado do tempo ::Wetterlage [die]
  • estado federado ::Bundesland [das]
  • Estados Unidos [os] ::USA [die]; Vereinigten Staaten [die] ; Vereinigten Staaten von Amerika [die]; U.S.A. [die]
  • Estados Unidos da América [os] ::USA [die]; Vereinigten Staaten [die] ; Vereinigten Staaten von Amerika [die]; U.S.A. [die]
  • estágio ::Estrade [die]; Phase [die]; Haltestelle [die]; Station [die]; Stadium [das]
  • estágio profissional ::Berufspraktikum [das]
  • estágio-gerente ::Regisseur [der]
  • estalagem [a] ::Gasthaus [das]
  • estaleiro ::Baustelle [die]; Werft [die]
  • estaleiros ::Baustellen [die]; Werften [die]
  • estamos ::sind
  • estampado ::gemustert
  • estância [a] ::Badeort [der]
  • estante [a] ::Regal [das]; Bücherregal [das]; Pult [das]; Stehpult [das]
  • estante de conferencista ::Rednerpult [das]
  • estão ::die; sie sind; sind; seit; ist; sie befinden; sie befinden sich; befinden; sie befindet; sie befindet sich; befindet; liegen; stecken; stehen; sitzen; hängen
  • estãos ::seid
  • estar ::bist; sein; befindet sich; liegen; sich befinden
  • estar a ::gerade etwas tun
  • estar de joelhos ::knien
  • estar deitado ::liegen
  • estar em flor ::blühen
  • estar em pé ::stehen
  • estás ::bist Du
  • estas ::diese
  • estátua ::Statue [die]; Bildsäule [die]; Standbild [das]
  • este ::diese; dieser; dieses; Osten [der]
  • esteira ::Matte [die]
  • esteira isolante ::Isomatte [die]
  • esteja ::bist es; sind
  • estejam ::seid
  • estêncil ::Schablone [die]; Matrize [die]
  • estender ::ausstrecken; reichen
  • estender-se ::sich ausbreiten
  • estepe ::Steppe [die]
  • esterco ::Mist [der]
  • esterno ::Brustbein [das]
  • estes ::diese; dieser; dieses; diesem
  • esteve [ela] ::sie war
  • esteve [ele] ::er war
  • esticado ::gespannt
  • esticar ::spannen
  • estilete ::Griffel [der]
  • estilo ::Stil [der]
  • estima ::Wertschätzung [die]
  • estimada ::geehrt
  • estimado ::geehrt
  • estimar ::schätzen
  • estimativa ::abschätzen; bewerten; einschätzen
  • estímulo [o] ::Ansporn [der]
  • estio ::Sommer [der]
  • estipulação ::Bedingung [die]; Klausel [die]; Vorbehalt [der]
  • estivador ::Hafenarbeiter [der]
  • estive [eu] ::war [ich]
  • estivemos ::waren
  • estiveram [eles] ::waren [sie]
  • estoirado ::fertig
  • estojo ::Futteral [das]; Etui [das]; Brillenetui [das]
  • estojo escolar ::Federmäppchen [das]
  • estômago [o] ::Magen [der]
  • Estónia ::Estin [die]; Estland [das]
  • estónio ::estnisch
  • estoque [o] ::Lagerbestand [der]
  • estória [a] ::Erzählung [die]; Geschichte [die]
  • estorvar ::stören; behindern
  • estou ::bin; ich bin; hier bin ich; Hallo
  • estou a falar ::ich spreche
  • estou a trabalhar ::ich arbeite
  • estou óptimo ::sehr gut; wunderbar
  • estouro ::bersten; platzen; zerplatzen; zerspringen
  • estrada [a] ::Straße [die]; Autobahn [die]; Landstraße [die]; Bahn [die]; Chaussée [die]; Strecke [die]; Weg [der]
  • estrada de ferro ::Eisenbahnweg [der]; Bahn [die]; Eisenbahn [die]
  • estrada de grande tráfego ::Hauptverkehrsstraße [die]
  • estrada federal ::Bundesstraße [die]
  • estrada nacional ::Nationalstraße [die]; Landstraße [die]
  • estradas ::Straßen [die]
  • estragada ::kaputt; verdorben
  • estragado ::kaputt; verdorben
  • estragar ::kaputt machen
  • estragar ::verderben; beschädigen
  • estragar-se ::verderben; beschädigen
  • estrago ::Schaden [der]
  • estrague ::pfuschen
  • estrangão ::Estragon [der]
  • estrangeira [a] ::Ausländerin [die]
  • estrangeiro [o] ::Ausländer [der]; Ausland [das]; ausländisch; fremd; widerwärtig
  • estrangeiros ::Ausländer [die]
  • estrangule ::erwürgen
  • estranha ::fremd; seltsam; merkwürdig; sonderbar; unheimlich
  • estranho ::fremd; seltsam; merkwürdig; sonderbar; unheimlich
  • estratégia ::Strategie [die]
  • estratégico ::strategisch
  • estrear ::einweihen
  • estreia [a] ::Premiere [die]; Uraufführung [die]; Einweihung [die]
  • estreita ::eng; schmal
  • estreito ::eng; schmal
  • estrela ::Stern [der]; Star [der]; Estrela [das] (Stadtteil Lissabons)
  • estrela da manha ::Morgenstern [der]
  • estrela da noite ::Abendstern [der]
  • estrela fixa ::Fixstern [der]
  • estrela-do-mar ::Seestern [der]
  • estrelados ::Spiegeleier [die]
  • estrelas [as] ::die Sterne [die]
  • estrelinha ::Sternchen [das]; Sternlein [das]
  • estremecer ::schütteln
  • estribilho ::Kehrreim [der]; Refrain [der]
  • estrito ::rigoros
  • estrofe ::Strophe [die]; Vers [der]
  • estrondo ::zuschlagen
  • estrutura ::Struktur [die]; Körperbau [der]; Bildung [die]; Struktur [die]
  • estudam ::studieren
  • estudante [a] ::Studentin [die]; Schülerin [die]
  • estudante [o] ::Student [der]; Schüler [der]
  • estudante de medicina ::Medizinstudent [der]; Medizinstudentin [die]
  • estudante universitária ::Studentin [die]
  • estudante universitário ::Student [der]
  • estudantes ::Studenten [die]; Studentinnen [die]
  • estudar ::studieren; lernen; forschen; Studium [das]
  • estúdio ::Atelier [das]; Studio [das]
  • estúdio cinematográfico ::Filmstudio [das]
  • estúdio de som ::Tonstudio [das]
  • estúdio de televisão ::Fernsehstudio [das]
  • estudioso ::eifrig; lernbegierig
  • estudo [o] ::Studium [das]; studieren
  • estudos ::lernen
  • estudos sociais ::Sozialkunde [die]
  • estufada ::geschmort
  • estufado ::geschmort
  • Estugarda ::Stuttgart [das]
  • estupefaciente ::Rauschgift [das]
  • estúpida ::dumm; blöd
  • estúpido ::dumm; blöd
  • esvazar-se ::sich entlehren; verströmen
  • esvaziar ::leeren; verströmen
  • esvoaçar ::fliegen
  • etapa [a] ::Schritt [der]; Tritt [der]; Stufe [die]; schreiten; treten
  • etc. ::usw.
  • eterna ::ewig
  • eterno ::ewig
  • ética ::sittlich; ethisch
  • éticas ::Ethik [die]; Sittenlehre [die]
  • ético ::sittlich; ethisch
  • Etiópia ::Äthiopien [das]
  • etiqueta ::Preisschild [das]; Etikett [das]; Aufkleber [der]
  • etnia ::Volk [das]
  • étnico ::ethnisch
  • eu ::ich
  • eu mesmo ::selbst; mir; mich
  • EUA ::USA [die]
  • eufórica ::euphorisch
  • eufórico ::euphorisch
  • eurocheque [o] ::Euroscheck [der]
  • Europa [a] ::Europa [das]
  • europeia ::europäisch
  • europeu ::europäisch
  • evacuação [a] ::Stuhlgang [der]
  • evacue ::entleeren; evakuieren; räumen
  • evangélico ::evangelisch
  • evento ::Ereignis [das]; Event [das]
  • evidente ::offensichtlich
  • evidentemente ::natürlich; selbstverständlich
  • evitar ::vermeiden; umgehen
  • evite ::meiden; vermeiden; ausweichen
  • evocar ::hervorrufen
  • ex-marido [o] ::Ex-Ehemann [der]
  • exacta ::genau
  • exactamente ::gerade
  • exacto ::genau
  • exagerada ::übertrieben
  • exagerado ::übertrieben
  • exagerar ::übertreiben; überschätzen
  • exagero [o] ::Übertreibung [die]
  • exame [o] ::Examen [das]; Prüfung [die]; Untersuchung [die]
  • exame de admissão ::Aufnahmeprüfung [die]
  • exame final ::Abschlussprüfung [die]
  • exames de laboratório ::Laboruntersuchungen [die]
  • examinação ::Examen [das]
  • examinar ::prüfen
  • exata ::genau
  • exatamente ::bündig; gerade
  • exatidão ::Genauigkeit [die]
  • exato ::genau
  • excedente ::Überschuss [der]
  • exceder ::überschreiten
  • excelência ::Eminenz [die]; Erlaucht [der]; Exzellenz [die]; Hoheit [die]; Majestät [die]
  • excelente ::ausgezeichnet; hervorragend
  • excepção [a] ::Ausnahme [die]
  • excepcional ::außergewöhnlich
  • excessivamente ::äußerst
  • excessivo ::übermäßig; übertrieben
  • excesso ::Überfluss [der]
  • exceto ::ausnehmen; ausschließen; ausgenommen; außer
  • excise-dever ::Akzise [die]; Verbrauchssteuer [die]
  • excitação ::Anregung [die]; Erregung [die]
  • excitador ::Fahrer [der]; Chauffeur [der]; Fuhrmann [der]
  • excitamento ::Anregung [die]; Erregung [die]
  • exclamar ::ausrufen
  • exclua ::ausnehmen; ausschließen
  • excluir ::ausnehmen; ausschließen
  • exclusivamente ::ausschließlich
  • exclusivo ::ausschließlich; exklusiv
  • excursão [a] ::Ausflug [der]; Exkursion [die]
  • excursão a pé ::Wanderung [die]
  • excursão de bicicleta ::Fahrradtour [die]
  • excursão de montanhista ::Bergtour [die]
  • excursão de um dia ::Tagesausflug [der]
  • execução ::Hinrichtung [die]; Ausführung [die]
  • executar ::hinrichten; durchführen; ausführen; exekutieren; vollstrecken
  • execute ::erfüllen
  • exemplares ::Exemplare [die]; Beispiele [die]; Vorbilder [die]
  • exemplo ::Beispiel [das]; Vorbild [das]; Exemplar [das]; Exempel [das]
  • exerça ::praktizieren
  • exercer ::praktizieren; ausüben; betreiben
  • exercício [o] ::Übung [die]; Klassenarbeit [die]; Exerzitium [das]; exerzieren; üben; einüben
  • exercício de ginástica ::Turnübung [die]
  • exercitar ::üben
  • exército ::Heer [das]; Armee [die]
  • exibição ::ausstellen; zeigen; Ausstellungsstück [das]; Beweisstück [das]
  • exigir ::fordern; verlangen
  • exista ::bestehen; da sein; existieren; vorhanden sein
  • existe ::es gibt
  • existem ::existieren
  • existência ::Dasein [das]; Bestehen [das]; Existenz [die]
  • existente ::vorhanden
  • existir ::existieren; zur Verfügung stehen; bestehen; da sein; vorhanden sein
  • êxito [o] ::Erfolg [der]; Gelingen [das]
  • exótica ::exotisch
  • exótico ::exotisch
  • expansão ::Ausdehnung [die]; Expansion [die]
  • expécie de marisco ::Muschelart [die]
  • expedição ::abfertigen; befördern; expedieren; fortsenden
  • experiência [a] ::Erfahrung [die]; Experiment [das]; Versuch [der]
  • experiente ::erfahren; bewandert; gewiegt; kundig
  • experimentar ::erproben; experimentieren; probieren; versuchen; anprobieren; erleben; ausprobieren
  • experimentaste ::ausprobiert; erprobt; probiert; versucht; experimentiert
  • experimento ::Experiment [das]; Test [der]; Versuch [der]
  • expida ::beschleunigen
  • expiração ::Ablauf [der]
  • expirar ::verschieden
  • explanação ::Aufklärung [die]; Aufschluss [der]; Erläuterung [die]
  • explicação [a] ::Erklärung [die]; Aufklärung [die]; Aufschluss [der]; Erläuterung [die]
  • explicações [as] ::Erklärungen [die]
  • explicar ::erklären; darlegen; einleuchten; erläutern
  • explique ::erkläre; lege dar; leuchtet ein; erkläre; erläutere
  • exploção ::Explosion [die]
  • exploração ::Ausbeutung [die]; Untersuchung [die]
  • expluda ::explodieren; platzen
  • expor ::ausstellen; ausführen
  • exportação [a] ::Export [der]; exportiert; ausführen; exportieren
  • exportações [as] ::Exporte [die]
  • exportar ::exportieren
  • exposição [a] ::Ausstellung [die]; Darstellung [die]; Ausführung [die]
  • exposição de arte ::Kunstausstellung [die]
  • expositor ::Aussteller [der]
  • expressão [a] ::Ausdruck [der]; Redewendung [die]
  • expressar ::Express [der]; ausschließen; aussondern; ausdrücken
  • expressivo ::ausdrucksvoll
  • expresso [o] ::Expresszug [der]; Fernzug [der]; Express [der]; ausschließen; aussondern; ausdrücken
  • exprimir ::ausdrücken
  • extensão ::Ausdehnung [die]; Suffix [die]
  • extensivo ::ausgedehnt; geräumig; weit
  • extenso ::weitläufig; lang
  • exterior ::Ausland [das]; außen; äußerlich: äußere; äußerer; äußerem
  • exterminar ::vernichten
  • extermínio ::Vernichtung
  • externa ::äußere; äußerer; äußerlich; außen
  • externo ::äußere; äußerer; äußerlich; außen
  • extinga ::auslöschen; dämpfen
  • extinguir ::löschen; ausrotten; auflösen; auslöschen
  • extinguir-se ::abklingen
  • extinto ::gelöscht
  • extintor de icêndio ::Feuerlöscher [der]
  • extra-papel ::Zeichenpapier [das]
  • extração [a] ::Gewinnung [die]
  • extracto da conta ::Kontoauszug [der]
  • extrair ::ausziehen; abbauen; gewinnen; herausziehen
  • extrangeiro ::ausländisch; fremd
  • extraordinária ::außergewöhnlich; ungemein; außerordentlich
  • extraordinário ::außergewöhnlich; ungemein; außerordentlich
  • extrato ::ausziehen; extrahieren
  • extravagante ::unsinnig
  • extremamente ::außerordentlich; höchst; überaus; ungemein
  • extremismo [o] :: Extremismus
  • extremo ::äußerst; äußerster; extrem; Ende [das]
  • Extremo-Oriente [o] ::Ferne Osten [der]; Fernost [das]
  • extrovertido ::extrovertiert


Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z