Portugiesisch: Wörterbuch/pt-de/P

Aus Wikibooks
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Wikibooks-Buchbandreihe.png Regal:Sprachen Wikibooks-Einzelbuch.png Portugiesisch Wikibooks-Einzelbuch.png Wörterbücher


Portugiesisch-Deutsch -- Português-Alemão

Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



  •  ::Schaufel [die]; Spaten [der]; Grabscheit [der]; graben; wühlen
  • paciência [a] ::Geduld [die]
  • paciente ::Patient [der]; Patientin [die]; geduldig
  • pacientes ::Patienten [die]
  • pacificar ::beruhigen
  • pacifíco ::friedlich
  • pacote [o] ::Paket [das]; Packung [die]; Bündel [das]; Päckchen [das]
  • padaria [a] ::Bäckerei [die]; Backstube [die]
  • padecer ::ertragen
  • padeira [a] ::Bäckerin [die]
  • padeiro [o] ::Bäcker [der]
  • padrão ::Muster [das]; Denkmal [das]
  • padrasto ::Stiefvater [der]
  • padre [o] ::Pfarrer [der]; Priester [der]
  • padrinho ::Pate [der]
  • pães [os] ::Brote [die]; Brötchen [die]
  • pagam ::bezahlen
  • pagamento [o] ::Zahlung [die]; Bezahlung [die]
  • pagar ::bezahlen; zahlen; ausgeben
  • página [a] ::Seite [die]; Folio [das]; Page [der]; Edelknabe [der]
  • páginas [a] ::Seiten [die]; Folios [die]
  • pai [o] ::Vater [der]
  • painel [o] ::Tafel [die]; Panel [das]
  • painel de instrumentos ::Armaturenbrett [das]; Instrumententafel [die]
  • pairo ::schweben; lungern; schwanken
  • pais ::Eltern [die]
  • país [o] ::Land [das]; Gefilde [das]
  • pais [os] ::Eltern [die]
  • País de Gales ::Wales [das]
  • paisagem [a] ::Gegend [die]; Landschaft [die]
  • paisagens [as] ::Gegenden [die]
  • paisagista [a] ::Gartenarchitektin [die]; Landschaftsarchitektin [die]
  • paisagista [o] ::Gartenarchitekt [der]; Landschaftsarchitekt [der]
  • países [os] ::Länder [die]
  • Países Baixos ::Niederlande [die]
  • paixão [a] ::Leidenschaft [die]; Passion [die]; Wut [die]; Zorn [der]
  • paizinho ::Vati [der]
  • palácio ::Palast [der]; Schloss [das]
  • palavra [a] ::Wort [das]; Vokabel [die]
  • palavra de pesquisa ::Suchwort [das]
  • palavrão [o] ::Schimpfwort [das]
  • palavras ::Wörter [die]
  • palavras cruzadas [as] ::Kreuzworträtsel [die]
  • palavras de cruzadas ::Kreuzworträtsel [die]
  • palco [o] ::Bühne [die]
  • palestra ::Vortrag [der]
  • paletó [o] ::Jacke [die]
  • palha ::Stroh [das]
  • palhaço [o] ::Clown [der]; Hanswurst [der]; Harlekin [der]
  • palhaços ::Clowns [die]
  • palhinha ::Strohhalm [der]
  • pálida ::bleich; blass; fahl
  • pálido ::bleich; blass; fahl
  • palito ::Zahnstocher [der]
  • palma ::Palme [die]; Handfläche [die]
  • palma de mão ::Handfläche [die]
  • palmeira ::Palme [die]
  • palmeiras [as] ::Palmen [die]
  • pálpebra ::Augenlid [das]
  • palrador ::geschwätzig; schwatzhaft
  • panada ::paniert
  • panado ::paniert
  • Panamá ::Panama [das]
  • pâncreas ::Bauchspeicheldrüse [die]
  • panela [a] ::Topf [der]; Kochtopf [der]
  • panfleto ::Broschüre [die]; Pamphlet [das]
  • pânico ::Panik [die]
  • pano ::Tuch [das]; Stoff [der]; Zeug [das]
  • pano de pó ::Staubtuch [das]
  • panorama ::Aussicht [die]
  • panorâmico ::Panorama [das]
  • panos higiénicos ::Damenbinden [die]
  • pântano ::Sumpf [der]
  • pantera ::Gepard [der]; Panther [der]
  • panturrilha ::Wade [die]
  • pão [o] ::Brot [das]
  • pão com manteiga ::Butterbrot [das]; Brot mit Butter [das]
  • Pão de Açúcar [o] ::Zuckerhut [der]
  • pão de centeio [o] ::Roggenbrot [das]
  • pão de trigo ::Weißbrot [das]
  • pão escuro ::Schwarzbrot [das]
  • pão integral ::Vollkornbrot [das]
  • pãozinho ::Brötchen [das]
  • papá ::Papa [der]; Papi [der]; Vater [der]; Vati [der]
  • papa [a] ::Brei [der]
  • papa [o] ::Papst [der]; Brei [der]
  • papa açorda [o] ::Schwächling [der]
  • papagaio [o] ::Papagei [der]; Drache [der]; Drachen [der]
  • papai ::Papa [der]
  • papas ::Brei [der]
  • papeira ::Mumps [der]
  • papéis [os] ::Papiere [die]
  • papel [o] ::Papier [das]; Rolle [die]
  • papel de carta ::Briefpapier [das]
  • papel de embrulho ::Geschenkpapier [das]; Packpapier [das]
  • papel de parede ::Tapete [die]
  • papel higiénico [o] ::Toilettenpapier [das]; Klopapier [das]
  • papel para apontamentos ::Notizzettel [der]
  • papel-cesta ::Papierkorb [der]
  • papelaria [a] ::Papierwarengeschäft [das]; Schreibwarengeschäft [das]; *Schreibwarenladen [der]; Papierwarenladen [der]
  • papelarias ::Schreibwarengeschäfte [die]; Papierwarengeschäfte [die]; *Schreibwarenläden [die]; Papierwarenläden [die]
  • papelinhos ::Konfetti [das]
  • papoila [a] ::Mohn [der]
  • Paquistão ::Pakistan [das]
  • par [o] ::Paar [das]; gerade; ähnlich; starren; anstarren
  • para ::für; nach; zu; an; an die; auf; auf die; in; wo; wohin; in das; zum; um; während; um zu; da; denn; weil
  • pára ::halte du
  • para as ::nach
  • para cima ::aufwärts
  • para dentro ::herein; in; nach; pro; zu; binnen; innerhalb; inwendig
  • para diante ::voraus
  • para onde ::wohin
  • para trás ::rückwärts; zurück
  • pára-brisas ::Windschutzscheibe [die]
  • pára-choque ::Stoßstange [die]
  • pára-choques ::Stoßstangen [die]
  • pára-quedas ::Fallschirm [der]
  • pára-sol ::Sonnenschirm [der]
  • parabéns [os] ::Glückwünsche [die]
  • parada [a] ::Haltestelle [die]
  • parado ::abdanken
  • paradontose ::Parodontose [die]
  • paradoxo ::paradox
  • parafina ::Kerosin [das]
  • parafina-óleo ::Petroleum [das]
  • parafuso ::Schraube [die]; Verschluss [der]; zuriegeln; verriegeln
  • paragem [a] ::Haltestelle [die]; Aufenthalt [der]
  • paragem de autocarro [a] ::Bushaltestelle [die]
  • paragem proibida ::Halteverbot [das]
  • parágrafo ::Absatz [der]; Paragraph [der]
  • Paraguai [o] ::Paraguay [das]
  • paraís fiscal ::Steuerparadies [das]
  • paraíso ::Paradies [das]
  • paralela ::parallel; gleichlaufend
  • paralelepípedo ::Quader [der]
  • paralisação [a] ::Lähmung [die]
  • paralize ::lähmen; lahm legen; paralysieren
  • param ::halten
  • parâmetro ::Parameter [der]
  • parar ::enden; anhalten; halten
  • parar em ::anhalten in; halten in; enden in
  • parca ::karg
  • parça ::Platz [der]
  • parco ::karg
  • pardal ::Spatz [der]; Sperling [der]
  • parece ::es scheint
  • parecem ::sehen aus
  • parecer ::scheinen; aussehen
  • parede [a] ::Wand [die]; Mauer [die]
  • paredes [as] ::Wände [die]; Mauern [die]
  • paredes do quarto ::Zimmerwände [die]; Wände des Zimmers [die]
  • parenta [a] ::Verwandte [die]
  • parente [o] ::Verwandte [der]; verwandt
  • parentes [os] ::Verwandten [die]
  • parentescos ::Verwandschaftsbeziehungen [die]
  • parêntese ::Klammer [die]; Krampe [die]; Parenthese [die]
  • pares [aos] ::paarweise
  • pares [os] ::Paare [die]; Ehepaare [die]; einrücken; kuppeln
  • paridade ::Gleichheit [die]
  • parlamento ::Parlament [das]
  • parlamento federal ::Bundestag [der]
  • parque [o] ::Park [der]; Platz [der]
  • parque de campismo [o] ::Campingplatz [der]
  • parque de estacionamento [o] ::Parkplatz [der]
  • parque infantil ::Spielplatz [der]
  • parques de campismo ::Campingplätze [die]
  • parquímetro ::Parkuhr [die]
  • parta ::abreisen; fortgehen
  • parte [a] ::Teil [das]; Anteil [der]; Partei [die]; Stück [das]; Partie [die]; Rolle [die]
  • parte dianteira ::Front [die]; Vorderseite [die]
  • parte do corpo ::Körperteil [der]
  • parte social ::Gesellschaftsteil [der]
  • parte traseira ::Rücken [der]; zurück
  • parti ::fuhr ab; fuhr fort; zerbrach; startete; flog ab; flog fort; fuhr; flog
  • participação [a] ::Teilnahme [die]
  • participante ::Teilnehmer [der]; Teilnehmerin [die]
  • participar ::teilnehmen
  • particulamente ::insbesondere; zerbrechen
  • particular ::privat
  • particularidade [a] ::Besonderheit [die]
  • partida [a] ::Abreise [die]; Abfahrt [die]; Aufbruch [der]; Abgang [der]; Abzug [der]; zerbrochen; gebrochen
  • partida de futebol ::Fußballspiel [das]
  • partida do avião ::Abflug [der]
  • partidário ::Anhänger [der]
  • partido [o] ::Partei [die]; Anhang [der]; Feier [die]; Fest [das]; Fraktion [die]; Gefolge [das]; zerbrochen; gebrochen
  • partido contrário ::Gegenpartei [die]
  • partimos ::fuhren ab; fuhren fort; zerbrachen; starteten; flogen ab; flogen fort; fuhren; flogen
  • partir ::abfahren; fortfahren; brechen; starten; abfliegen; zerbrechen
  • partir de [a] ::ab
  • partir-se ::Pause; brechen; abbrechen; aufbrechen
  • partiram ::fuhren ab; fuhren fort; zerbrachen; starteten; flogen ab; flogen fort; fuhren; flogen
  • partiste ::fuhrst ab; fuhrst fort; zerbrachst; startetest; flogst ab; flogst fort; fuhrst; flogst
  • partistes ::fuhrt ab; fuhrt fort; zerbracht; startetet; flogt ab; flogt fort; fuhrt; flogt
  • partiu ::fuhr ab; fuhr fort; zerbrach; startete; flog ab; flog fort; fuhr; flog
  • parto ::Entbindung [die]
  • partre ::verlassen; gehen
  • partro ::verlässt
  • parva ::dumm
  • parvo ::dumm
  • pás ::Pik [das]; Stich [der]
  • Páscoa [a] ::Ostern [das]
  • pascoal ::Weiße Sonntag [der]; Woche nach Ostern [die]
  • pasmar ::verblüffen; entsetzen
  • passa ::müssen; muss; Rosine [die]
  • passa de Corinto ::Johannisbeere [die]
  • passa de Corinto-arbusto ::Johannisbeerstrauch [der]
  • passada ::vergangen; vorher
  • passadeira para peões ::Zebrastreifen [der]
  • passado ::vergangen; vorher; Vergangenheit [die]
  • passador [o] ::Schlepper [der]
  • passageiro [o] ::Fahrgast [der]; Passagier [der]
  • passageiros [os] ::Passagiere [die]; Fahrgäste [die]
  • passagem [a] ::Fahrkarte [die]; Durchfahrt [die]; Ticket [das]; Übergang [der]; Tor [das]
  • passagem de nível ::Bahnübergang [der]
  • passagem de secreta ::Geheimgang [der]
  • passagens [as] ::Fahrkarten [die]; Flugtickets [die]
  • passam ::verbringen
  • passando ::sendet
  • passaporte [o] ::Reisepass [der]; Pass [der]
  • passaporte de criança ::Kinderausweis [der]
  • passar ::vorbei gehen; vorbei fahren; vergehen; ausstellen; überschreiten; überqueren; verbringen; passieren; vorüber; durchgehen
  • passar a ferro ::bügeln
  • passar a noite ::übernachten
  • passar revista ::durchsehen
  • passaro ::durchschreiten
  • pássaro ::Vogel [der]
  • pássaros ::Vögel [die]; Geflügel [das]
  • passatempo ::Zeitvertreib [der]; Hobby [das]
  • passe ::ändere; Erlaubnis [die]
  • passear ::spazierengehen; Spazierenfahren [das]; spazieren gehen; spazieren fahren
  • passeio [o] ::Spaziergang [der]; Gehweg [der]; Bürgersteig [der]; Spazierfahrt [die]; Pflaster [das]; Trottoir [das]
  • passo ::Schritt [der]
  • pasta [a] ::Aktentasche [die]; Mappe [die]; Schreibtischunterlage [die]; Aktenordner [der]; Pasta [die]; Paste [die]; Teig [der]
  • pasta de dente [a] ::Zahnpasta [die]; Zahncreme [die]
  • pasta de dentes ::Zahnpasta [die]; Zahncreme [die]
  • pasta dentífica ::Zahnpasta [die]; Zahncreme [die]
  • pasta dos dentes ::Zahnpasta [die]; Zahncreme [die]
  • pasta escolar ::Schultasche [die]
  • pastagem ::Weidefläche [die]
  • paste ::grasen
  • pastéis [os] ::Pasteten [die]; Kroketten [die]
  • pastéis de bacalhau ::Stockfisch-Kroketten [die]; Stockfisch-Pasteten [die]
  • pastel [o] ::Pastete [die]; Kuchen [der]; Krokette [die]
  • pastel de nata [o] ::Vanille-Sahne-Pastete [die]
  • pastelaria [a] ::Konditorei [die]; Gebäck [das]
  • pasteleiro ::Konditor [der]
  • pastilha elástica ::Kaugummi [der]
  • pasto ::Weide [die]; Futter [das]
  • pata [a] ::Pfote [die]
  • patê [o] ::Pastete [die]
  • patela ::Kniescheibe [die]
  • patente ::Patent [das]
  • paterno ::Vater [der]
  • patética ::pathetisch
  • patético ::pathetisch
  • patihão ::Schwert [das]
  • patim ::Bremsklotz [der]; Kufe [die]; Gleitkufe [die]; rutschen; schleudern
  • patim de rodas ::Rollschuh [der]
  • patim para patinagem sobre o gelo ::Schlittschuh [der]
  • patinagem sobre rodas ::Rollschuhlaufen [das]
  • patinar no gelo ::Eislaufen [das]
  • patinho ::Entchen [das]; Einfallspinsel [der]
  • pátio ::Hof [der]; Hofraum [der]
  • pátio de recreio ::Schulhof [der]
  • pato ::Ente [die]
  • patos ::Enten [die]
  • patrão ::Chef [der]; Besitzer [der]; Arbeitgeber [der]
  • pátria [a] ::Vaterland [das]; Heimat [die]; Heimatland [das]
  • património ::Vermögen [das]
  • patrimônio ::Vorrecht [das]; Patrimonium [das]
  • patriotismo ::Patriotismus [der]
  • patroa ::Chefin [die]; Besitzerin [die]; Arbeitgeberin [die]
  • patrulhe ::Patrouille [die]
  • paul ::Sumpf [der]
  • paulitos ::Stöckchen [das]
  • pausa ::Pause [die]; pausieren
  • pausado ::bedächtig
  • pavão [o] ::Pfau [der]
  • pavilhão ::Stand [der]; Ohrmuschel [die]; Zelt [das]; Pavillon [der]; Halle [die]
  • pavilhão de jardin ::Gartenhaus [das]
  • pavilhão desportivo ::Sporthalle [die]
  • pavilhão do armazém ::Lagerhalle [die]
  • pavimente ::pflastern
  • pavimento ::Pflaster [das]; Bürgersteig [der]; Gehweg [der]; Trottoir [das]
  • paz [a] ::Frieden [der]; Friede [der]
  • [a] ::zu Fuß gehen; gehen zu Fuß; zu Fuß
  • [o] ::der Fuß; der Sockel; das Stativ; das Bein; die Pfote; der Unterschenkel
  • peão ::Fußgänger [der]
  • peça ::Stück [das]; Teil [der]; Theaterstück [das]; borgen; entlehnen; leihen; darleihen; verleihen
  • peça de xadrez ::Schachfigur [die]
  • peça exposição ::Ausstellungsstück [das]
  • peça sobresselente ::Ersatzteil [das]
  • peça teatro ::Theaterstück [das]
  • pecado ::Sünde [die]
  • pecador ::Sünder [der]
  • pecadora ::Sünderin [die]
  • pedaço [o] ::Stück [das]; Kloss [der]; Klumpen [der]
  • pedagógico ::pädagogisch
  • pedal do travão ::Bremspedal [das]
  • pedalar ::treten
  • pedestre ::Fußgänger [der]
  • pedi ::bestellte
  • pediatra ::Kinderarzt [der]
  • pediatria ::Kinderstation [die]
  • pedicure ::Pediküre [die]; Fußpflege [die]
  • pedido [o] ::Bestellung [die]; Bitte [die]; Gesuch [das]; Ersuchen [das]; Nachfrage [die]
  • pedido de informação ::Anfrage [die]
  • pedido de reexpedição de correspondência postal ::Nachsendeantrag [das]
  • pedindo ::bitte
  • pedinte ::Bettler [der]
  • pedir ::bitten; bestellen
  • pedra [a] ::Stein [der]; Fels [der]; irden; steinern
  • pedra preciosa ::Edelstein [der]
  • pedra-inoperante ::mausetot
  • pedregulho ::Fels [der]; Felsen [der]
  • pedreiro ::Maurer [der]
  • pega ::Elster [die]
  • pegajosa ::klebrig; schwierig; heikel
  • pegajoso ::klebrig; schwierig; heikel
  • pegar ::anspringen; kleben; nehmen; fassen
  • pegas [as] ::Elstern [die]
  • peito [o] ::Brust [die]; Busen [der]; Brustkorb [der]
  • peitoril ::Fensterbrüstung [die]; Fensterbrett [das]; Schwelle [die]
  • peixaria ::Fischgeschäft [das]; Fischhandlung [die]
  • peixe [o] ::Fisch [der]; fischen
  • peixe de mar ::Meeresfisch [der]; Fisch des Meeres [der]
  • peixeira [a] ::Fischhändlerin [die]; Fischverkäuferin [die]
  • peixeiro [o] ::Fischhändler [der]; Fischverkäufer [der]
  • peixes ::Fische [die]; fischen
  • pela ::durch; durch den; durch die; durch das
  • pela major parte ::größtenteils
  • pelas ::durch den; durch die; durch das; über die
  • pele [a] ::Haut [die]; Fell [das]; Leder [das]; Balg [der]; Pelz [der]; Tierhaut [die]
  • película ::Film [der]
  • película cinematográfica ::Kinofilm [der]
  • pelo ::durch; durch den; durch die; durch das; von; vom; von dem; gegen
  • pêlo [o] ::Haar [das]; Behaarung [die]; Flaum [der]
  • pelo menos ::wenigstens; mindestens
  • pelos ::durch den; durch die; durch das; für die
  • peludo ::behaart
  • pelve ::Hüftknochen [die]
  • pena [a] ::Feder [die; Strafe [die]; Kummer [der]; Leid [das]; Qual [die]; gelohnt
  • pena de pássaro ::Vogelfeder [die]
  • penalidade ::Elfmeter [der]; Strafe [die]
  • penalmente imutável ::strafmündig
  • penar ::leiden
  • pendente ::unerledigt
  • pender ::hängen
  • pêndula ::Pendeluhr [die]
  • pendurar ::aufhängen
  • peneira ::Sieb [das]
  • penhasco ::Klippe [die]; Felsen [der]
  • penhor ::Soldat [der]
  • penico ::Hafen [der]; Kanne [die]; Krug [der]; Topf [der]
  • península ::Halbinsel [die]
  • pensamento ::Denken [das]; Gedanke [der]
  • pensão [a] ::Pension [die]; Fremdenheim [das]
  • pensão completa ::Vollpension [die]
  • pensão completo ::Vollpension [die]
  • pensar ::denken; meinen
  • penso ::Verband [der]
  • penso higiénico ::Damenbinde [die]; Binden [die]
  • penso rápido ::Pflaster [das]
  • pensos higiénicos ::Binden [die]; Damenbinden [die]
  • pentágono ::Fünfeck [das]
  • pente [o] ::Kamm [der]
  • penteada ::Frisur [die]
  • penteado [o] ::Frisur [die]
  • pentear ::frisieren; kämmen
  • Pentecostes ::Pfingsten [das]
  • pepino ::Gurke
  • pequena ::klein; kleine; kleines
  • pequenas ::klein
  • pequeno ::klein; kleine; kleiner; kleines; gering
  • pequeno almoço [o] ::Frühstück [das]
  • pequenos ::kleine
  • pêra [a] ::Birne [die]
  • pera-árvore ::Birnbaum [der]
  • perante ::vor; angesichts
  • perca ::Barsch [der]; verlieren
  • perceber ::verstehen
  • percorrer ::bereisen; abfahren
  • percurso ::Strecke [die]
  • percurso da corrida ::Rennstrecke [die]
  • perda [a] ::Verlust [der]; Verwirkung [die]; Strafe [die]; Pfand [das]; verwirken; einbüßen
  • perda de valor ::Wertverlust [der]
  • perdão ::entschuldigen sie
  • perdemos ::verloren
  • perder ::verlieren
  • perder se ::sich verlaufen
  • perdeste ::verlorst
  • perdestes ::verlort
  • perdeu ::verlor; verlorst
  • perdi ::verlor
  • perdida ::verloren; abhanden
  • perdido ::verloren; abhanden
  • perdidos e achados ::Fundbüro [das]
  • perdiz ::Rebhuhn [das]
  • perdoar ::vergeben; verzeihen; entschuldigen
  • perdoe ::entschuldigen; vergeben; verzeihen
  • pereira ::Birnbaum [der]
  • perfeição ::Vollendung [die]; Vollkommenheit [die]
  • perfeita ::perfekt; vollkommen
  • perfeitamente ::ausgezeichnet
  • perfeito ::perfekt; vollkommen
  • perfil ::Profil [das]
  • perfumada ::wohlriechend; duftend
  • perfumado ::wohlriechend; duftend
  • perfumar ::parfümieren
  • perfumaria ::Parfümerie [die]
  • perfume [o] ::Parfüm [das]; Duft [der]; Wohlgeruch [der]
  • perfurador ::Locher [der]; Punsch [der]
  • perfurador de metal ::Metallbohrer [der]
  • pergunta [a] ::Frage [die]
  • pergunta sugestiva ::Suggestivfrage [die]
  • perguntar ::fragen; anfragen; bitten; ersuchen
  • perguntas ::Fragezeichen [das]
  • perifeiria ::Randzone [die]
  • periferia ::Peripherie [die]
  • periférico ::peripher
  • perigo [o] ::Gefahr [die]
  • perigo de morte ::Lebensgefahr [die]
  • perigosa ::gefährlich
  • perigoso ::gefährlich
  • perímetro ::Perimeter [das]
  • período ::Zeitabschnitt [der]; Periode [die]; Punkt [der]
  • período das férias ::Ferienzeit [die]
  • período de grande prosperidade ::Hochkonjunktur [die]
  • período de tempo ::Zeitraum [der]; Zeitabschnitt [der]
  • período do dia [o] ::Tageszeit [die]
  • periquito ::Wellensittich [der]
  • perita ::Expertin [die]; bewandert; erfahren; gewiegt; kundig
  • perito ::Experte [der]; bewandert; erfahren; gewiegt; kundig
  • perma [a] ::Unterschenkel [der]; Bein [das]
  • permanecer ::bleiben
  • permanente [a] ::Dauerwelle [die]; ständig; beständig; fest; konstant; stetig; unablässig
  • permeável ::undicht
  • permissão [a] ::Erlaubnis [die]; Einigkeit [die]; Eintracht [die]
  • permite ::erlaubt; gestattet
  • permitida ::erlaubt
  • permitido ::erlaubt
  • permitir ::erlauben; gestatten
  • perna ::Bein [das]; Unterschenkel [der]; Pfote [die]
  • perna de mesa ::Tischbein [das]
  • pernas [as] ::Unterschenkel [die]; Beine [die]; Unterschenkel [die]
  • pernil ::Haxe [die]
  • pernoita ::Übernachtung [die]
  • pernoitar ::übernachten
  • pernoite ::Übernachtung [die]
  • pérola ::Perle [die]
  • perseguição ::Verfolgung [die]
  • perseguir ::verfolgen; folgen
  • persiana ::Rolladen [der]
  • persianas ::Rolläden [die]
  • persiga ::fahnden; nachsetzen; verfolgen
  • persistente ::ausdauernd; beharrlich; zäh
  • personalidade ::Persönlichkeit [die]; Charakter [der]; Gemüt [das]
  • perspektiva ::Perspektive [die]
  • perspiração ::Schweiß [der]
  • persuada ::überreden; überzeugen
  • pertence ::gehört
  • pertencer ::gehören; angehören; zugehören
  • perto ::in der Nähe der; nah; bevorstehend; kommend; künftig; nächst; nahe
  • pertubação circulatória ::Kreislaufstörung [die]
  • pertubação da imagem ::Bildstörung [die]
  • pertubado ::durcheinander; unruhig; verlegen
  • perturbar ::stören; verwirren
  • Peru [o] ::Peru [das]; Truthahn [der]
  • peruana ::Peruanerin [die]
  • peruano ::Peruaner [der]
  • peruca ::Perücke [die]
  • pesada ::schwer; lästig; drückend
  • pesado ::schwer; lästig; drückend
  • pesados ::schwerer
  • pêsames ::Beileid [das]
  • pesar ::wiegen
  • pesca ::fischen; angeln
  • pescada [a] ::Seehecht [der]; Schellfisch [der]
  • pescador ::Fischer [der]
  • pescar ::angeln; fischen
  • pescaria ::Fischerei [die]
  • pescoço [o] ::Hals [der]; Nacken [der]
  • pese ::wägen; abwägen; wiegen; schwer sein
  • peseta ::Peseta [die]
  • peso ::Gewicht [das]; Wucht [die]
  • peso [eu] ::ich wiege; wiege ich
  • pesquisa [a] ::Forschung [die]
  • pesquisa espacial ::Raumforschung [die]
  • pêssego [o] ::Pfirsich [der]
  • péssima ::sehr schlecht; schlechteste; schlechtester; schlechtesten; schlechtestes
  • péssimo ::sehr schlecht; schlechteste; schlechtester; schlechtesten; schlechtestes
  • pessoa [a] ::Person [der]
  • pessoa de família ::Familienmitglied [das]
  • pessoa de língua materna ::Muttersprachler [der]
  • pessoa idosa :: Holunder [der]; Ältere [der]; Ältere [die]
  • pessoa ilustre ::Prominente [der]
  • pessoa no activo ::Berufstätige [der]
  • pessoal [o] ::Andenken [das]; Bedienung [die]; Personal [das]; Belegschaft [die]; Leute [die]; persönlich
  • pessoal de cozinha ::Küchenpersonal [das]
  • pessoalmente ::persönlich
  • pessoas [as] ::Menschen [die]; Personen [die]; Leute [die]
  • pétala ::Blütenblatt [das]
  • pétalas ::Blütenblätter [die]; Kronblätter [die]; Blumenblätter [die]
  • petição ::Bittschrift [die]; Petition [die]
  • petiscar ::naschen
  • petisco ::Petisco [das]; herzhafte Häppchen [das]
  • petróleo [o] ::Erdöl [das]; Benzin [das]; Petroleum [das]
  • peúga ::Socke [die]; Halbstrumpf [der]
  • peúgas ::Socken [die]
  • pez ::Pech [das]
  • pfennig ::Pfennig [der]
  • pia ::Spülbecken [das]
  • piada [a] ::Witz [der]; Scherz [der]
  • pianista [a] ::Pianistin [die]
  • pianista [o] ::Pianist [der]
  • piano [o] ::Klavier [das]
  • pião [o] ::Kreisel [der]
  • pica ::Stachel [der]
  • picada ::Stich [der]
  • picadas de mosquitos ::Mückenstiche [die]
  • picante ::scharf; pikant
  • picar ::stechen
  • pico ::Gipfel [der]; Dorn [der]; Kulm [der]; Spitze [die]; Zacke [die]; Zinke [die]; Zipfel [der]
  • picolé ::Eis [das]
  • piedade ::bemitleiden; Mitleid haben; sich erbarmen
  • pijama ::Schlafanzug [der]; Pyjama [der]
  • pijamas [os] ::Schlafanzüge [die]; Pyjamas [die]
  • pilão ::Pistill [das]; Stempel [der]
  • pilha [a] ::Batterie [die]; aufstapeln; häufen
  • pilhagem ::rauben; berauben; plündern
  • piloto [o] ::Pilot [der]; Lotse [der]; lotsen
  • piloto de avião ::Flugzeugpilot [der]
  • piloto de planador ::Segelflugzeugpilot [der]
  • pílula ::Pille [die]; Antibabypille [die]
  • pimenta [a] ::Pfeffer [der]; pfeffern
  • pimento ::Paprika [der]
  • pimento vermelho [o] ::rote Paprika [der]
  • pimentos [os] ::Paprika [die]
  • pinça ::Pinzette [die]
  • pinças ::Abnäher [der]; Pinzetten [die]
  • pincel ::Pinsel [der]; Quast [der]
  • pincel de barba ::Rasierpinsel [der]
  • pincel de barbear ::Rasierpinsel [der]
  • pinga ::Schnaps [der]
  • pingar ::nieseln; tröpfeln
  • pingo ::Tropfen [der]
  • pinguim [o] ::Pinguin [der]
  • pinguins [os] ::Pinguine [die]
  • pinheiral [o] ::Pinienwald [der]
  • pinheiro [o] ::Kiefer [die]; Pinie [die]; Föhre [die]
  • pinheiros ::Pinien [die]; Kiefern [die]
  • pinho ::Föhre [die]; Kiefer [die]; Pinie [die]
  • pino ::Kegel [der]; Stecknadel [die]
  • pinote ::Sprung [der]; Satz [der]
  • pinotes ::Sprünge [die]; Sätze [die]
  • pintado ::bemalt
  • pintainho ::Küken [das]
  • pintar ::malen; streichen
  • pintor [o] ::Maler [der]
  • pintor de artes [o] ::Kunstmaler [der]
  • pintou ::gemalt; gestrichen
  • pintura ::Gemälde [das]; Malerei [die]; Bild [das]
  • pintura a óleo ::Ölgemälde [das]
  • piolho ::Laus [die]
  • pioneiro ::Bahnbrecher [der]; Pionier [der]
  • pior ::schlechter; schlimmer
  • pior mau [a] ::der schlechteste; die schlechteste; das schlechteste
  • pior mau [o] ::der schlechteste; die schlechteste; das schlechteste
  • pipa ::Weinfass [das]
  • pipoca [a] ::Popkorn [das]
  • pipoqueiro [o] ::Popkornverkäufer [der]
  • pique ::Hecht [der]
  • piquenique [o] ::Picknick [das]
  • pirâmide ::Pyramide [die]
  • pirata ::Pirat [der]
  • pires ::Untertasse [die]
  • pirilampo ::Glühwürmchen [das]; Leuchtkäfer [der]
  • pirilampos ::Glühwürmchen [die]; Leuchtkäfer [die]
  • pirosa ::kitschig
  • piroso ::kitschig
  • pisada ::gepresst
  • pisado ::gepresst
  • pisar ::treten; betreten
  • pisca-pisca ::Blinker [der]
  • piscamento ::blinzeln; zwinkern
  • piscar ::blinken; blinzeln
  • piscina [a] ::Schwimmbad [das]
  • piscina coberta ::Hallenbad [das]
  • piso ::Fußboden [der]; Boden [der]; Stockwerk [das]; Plattform [die]
  • pista [a] ::Fahrbahn [die]; Gasse [die]
  • pista de atteragem ::Landebahn [die]
  • pista de bowling ::Kegelbahn [die]
  • pista de corridas ::Rennbahn [die]
  • pista de descolagem ::Startbahn [die]
  • pista de velocípedes ::Fahrradweg [der]
  • pistão ::Kolben [der]
  • pistola ::Pistole [die]
  • pitoresco ::malerisch
  • pivô ::Drehpunkt [der]
  • pizza ::Pizza [die]
  • placa ::Schild [das]; Brett [das]; Tafel [die]
  • placa de proibição ::Verbotsschild [das]
  • placa indicadora do itinerário ::Wegweiser [der]
  • placard [o] ::schwarze Brett [das]
  • planador ::Segelflugzeug [das]
  • planalto [o] ::Hochebene [die]
  • planear ::planen
  • planeta ::Planet [der]
  • planetário ::Planetarium [das]
  • planície [a] ::Ebene [die]; anschaulich; bestimmt; deutlich; klar
  • plano [o] ::Projekt [das]; Plan [der]; eben
  • plano cronológio ::Zeitplan [der]
  • planos [os] ::Projekte [die]; Pläne [die]
  • planta [a] ::Pflanze [die]; Plan [der]
  • planta da cidade ::Stadtplan [der]
  • planta de vaso ::Topfpflanze [die]
  • planta verde ::Grünpflanze [die]
  • plantar ::anbauen; pflanzen
  • plástico ::Plastik [das]; Kunststoff [der]; plastisch
  • plataforma ::Bahnsteig [der]; Kai [das]
  • plataforma da gare ::Bahnsteig [der]
  • plataforma de perfuração ::Bohrinsel [die]
  • plataformas [as] ::Plattformen [die]
  • plateia ::Parkett [das]
  • plugue ::Kerze [die]; Pfropfen [der]; Spund [der]
  • plural [o] ::Plural [der]; Mehrzahl [die]
  • pneu [o] ::Reifen [der]; Pneumatik [die]
  • pneu do carro [o] ::Autoreifen [der]; Reifen [der]
  • pneumonia ::Lungenentzündung [die]
  • [o] ::Pulver [das]; Staub [der]; Puder [der]; pudern
  • pobre ::arm
  • pobres [os] ::Armen [die]; erbärmlich; böse; schlecht; arm
  • pobreza [a] ::Armut [die]
  • poça de água ::Pfütze [die]
  • poçe ::Wasserloch [das]
  • poço ::Brunnen [der]; nun; nun wohl; gesund; heil
  • pode ::kann; darf
  • pôde ::konnte; durfte; konntest; durftest
  • podem ::können; dürfen
  • podemos ::können
  • poder [o] ::Gewalt [die]; Macht [die]; Potenz [die]; können; dürfen;
  • poderem ::können; dürfen
  • poderosa ::mächtig; gewaltig; vermögend
  • poderoso ::mächtig; gewaltig; vermögend
  • podia ::könnten sie
  • podre ::faul
  • poeira [a] ::Staub [der]
  • poema [o] ::Gedicht [das]; Poem [das]
  • poesia ::Gedicht [das]; Dichtung [die]; Poesie [die]; Dichtkunst [die]
  • poesia lírica ::Lyrik [die]
  • poeta [o] ::Dichter [der]; Poet [der]
  • poético ::dichterisch
  • pois ::ja; selbstverständlich; aber; also; denn; natürlich; nun; halt; na ja; nun wohl; jetzt; gegenwärtig
  • pois olha ::also
  • poisam ::setzen
  • polaca ::Polin [die]
  • polaco ::Pole [der]; polnisch; Graben [der]; Pfeiler [der]; Pfosten [der]; Pol [der]; Barre [die]; Stange [die]
  • poldro ::Fohlen [das]
  • polegada ::Zoll [der]
  • polegar ::Daumen [der]
  • polia ::Rolle [die]; Flaschenzug [der]; Riemenscheibe [die]
  • polícia [a] ::Polizei [die]; Polizistin [die]
  • polícia [o] ::Polizist [der]
  • polícia de trânsito [o] ::Verkehrspolizist [der]
  • polícia do porto ::Hafenpolizei [die]
  • polícia-estação ::Polizeiamt [das]; Polizeiwache [die]
  • policiais [os] ::Polizisten [die]
  • policial ::Polizist [der]
  • polícias ::Polizei [die]
  • polido ::artig; galant; höflich
  • polígono ::Vieleck [das]
  • política ::Politik [der]; Politikerin [die]; Politiker [der]; politisch
  • político ::politisch
  • polo aquático ::Wasserball [der]
  • Pólo Norte ::Nordpol [der]
  • Pólo Sul ::Südpol [der]
  • polonês ::Pole [der]; polnisch
  • Polónia ::Polen [das]
  • poltrona [a] ::Sessel [der]
  • poltronas ::Sessel [die]
  • poluição ::Verschmutzung [die]; Umweltverschmutzung [die]
  • poluída ::verschmutzt
  • poluído ::verschmutzt
  • poluir ::verschmutzen
  • polvilhar ::bestäuben
  • polvo [o] ::Tintenfisch [der]
  • pomada ::Salbe [die]
  • pomar ::Obstgarten [der]
  • pomba [a] ::Taube [die]
  • pombo ::Taube [die]
  • pombo voa [o] ::Taubenfliegen [das]
  • pônei ::Pony [das]; kleine Pferd [das]
  • ponta ::Spitze [die]
  • pontapé ::Fußtritt [der]; trampeln
  • ponte [a] ::Brücke [die]
  • Ponte D. Luis [a] ::D. Luis-Brücke [die]
  • ponte pêncil ::Hängebrücke [die]
  • ponteiro ::Zeiger [der]
  • ponteiro luminoso ::Leuchtziffer [die]
  • pontes [as] ::Brücken [die]
  • pontiagudo ::spitz
  • ponto [o] ::Punkt [der]; Zeitpunkt [der]; Kulm [die]; Spitze [die]; Zacke [die]; Zinke [die]; Zipfel [der]
  • ponto de encontro ::Treffpunkt [der]
  • ponto de ônibus [o] ::Bushaltestelle [die]
  • ponto de vista ::Standpunkt [der]; Gesichtspunkt [der]
  • pontuação ::Interpunktion [die]
  • pontuado ::gepunktet
  • pontual ::pünktlich
  • pontudo ::spitz
  • pop ::Pop [der]
  • popa ::Heck [das]
  • popstar ::Popstar [der]
  • população ::Bevölkerung [die]
  • popular ::volkstümlich; populär
  • por ::durch; durch das, durch die; für; über; vorbei; mit; von; zum; pro; zu
  • pôr ::setzen; stellen; stecken; legen; decken
  • por acaso ::zufällig
  • por baixo ::unter; hinunter
  • por causa de ::wegen
  • por conseguinte ::infolgedessen; folglich
  • por do sol ::Sonnenuntergang
  • pôr em ordem ::ordnen
  • por engano ::versehentlich
  • por enquanto ::vorerst; einstweilen; vorläufig
  • por escrito ::schriftlich
  • por extenso ::ausgeschrieben
  • por favor ::bitte; behagen; belieben; gefallen; konvenieren
  • por fim ::schließlich
  • pôr fora ::rausschmeißen
  • por isso ::deshalb; deswegen
  • pôr no seguro ::versichern
  • por nomes ::namentlich
  • pôr o cinto de segurança ::anschnallen
  • por outro lado ::andererseits
  • por pessoa ::pro Person
  • por quê ::warum
  • por toda a parte ::überall
  • por todo o lado ::überall
  • por último ::zuletzt
  • pôr-du-sol ::Sonnenuntergang [der]
  • porão ::Keller [der]
  • porca ::zerstreuen; säen
  • porção ::Portion [die]
  • porcas ::irre; toll; verrückt; wahnsinnig
  • porcelana ::Porzellan [das]
  • porcentagem ::Prozent [das]; Zins [der]
  • porcento ::Prozent [das]
  • porco [o] ::Schwein [das]; Eber [der]
  • porco assado ::Schweinebraten [der]
  • porcos [os] ::Schweine [die]
  • porém ::jedoch; aber; ausser
  • pormenor ::Einzelheit [die]
  • porquanto ::weil
  • porquê ::warum
  • porque ::weil; weshalb; denn; warum; da
  • porque está ::warum sind
  • porquinho-da-Índia ::Meerschweinchen [die]
  • porta [a] ::Tür [die]
  • porta de casa ::Haustür [die]
  • porta de vidro ::Glastür [die]
  • porta traseira ::Hintertür [die]
  • porta-chaves ::Schlüsselanhänger [der]
  • porta-moedas ::Geldbörse [die]; Geldbeutel [der]
  • porta-moedas ::Geldbörse [die]; Portemonnaie [das]
  • porta-voz ::Sprecher [der]; Sprecherin [die]
  • portagem [a] ::Mautstelle [die]
  • portanto ::folglich; also
  • portão [o] ::Tor [das]
  • portar-se ::benehmen
  • portaria [a] ::Hotelempfang [der]
  • portas [as] ::Türen [die]
  • portátil ::tragbar
  • porteiro [o] ::Pförtner [der]; Hausmeister [der]; Schlafwagenschaffner [der]
  • Porto [o] ::Porto [das]; Hafen [der]; Portwein [der]
  • portões [os] ::Tore [die]
  • portuária ::Hafen [der]
  • portuário ::Hafen [der]
  • portuense [a] ::Portoenserin [die]
  • portuense [o] ::Portoenser [der]
  • Portugal ::Portugal [das]
  • português ::portugiesisch; portugiesische; Portugiese [der]; Portugiesen [die]
  • portuguesa ::Portugiesin [die]
  • pós ::nach
  • posição [a] ::Lage [die]; Position [die]; Stellung [die]; Ort [der]; Platz [der]; Stelle [die]; Terrain [das]
  • positivo ::positiv
  • possa ::darf; ich darf; kann; ich kann; dürfen; können; vermögen
  • posse ::Besitz [der]
  • possessão ::Besitz [der]; Besitztum [das]; Besitzung [die]; Eigentum [das]; Gut [das]
  • possibilidade ::Möglichkeit [die]
  • possição ::Lage [die]; Position [die]; Stellung [die]
  • possível ::möglich; angängig; etwaige
  • possível de obter ::erhältlich
  • possivelmente ::eventuell; möglicherweise; vielleicht; wohl
  • posso ::darf; ich darf; kann; ich kann
  • possou ::besitzen
  • possua ::besitzen
  • possuir ::besitzen; haben; eigen
  • postal [o] ::Postkarte [die]; Ansichtskarte [die]
  • postal ilustrado ::Ansichtskarte [die]
  • posto ::Platz [der]; Stelle [die]; Posten [der]; legen; setzen; stecken; stellen
  • posto de abastecimento ::Tankstelle [die]
  • posto de gasolina [o] ::Tankstelle [die]
  • potável ::trinkbar
  • potência ::Leistung [die]
  • potencialidade ::Brauchbarkeit [die]; Tauglichkeit [die]
  • potenciômetro ::Hafen [der]; Kanne [die]; Krug [der]; Topf [der]
  • pouca ::wenig; gering; geringe; geringer; geringes; bisschen; klein
  • pouco ::wenig; gering; geringe; geringer; geringes; bisschen; klein
  • pouco natural ::unnatürlich
  • poucos ::wenige
  • poupança ::Sparbuch [das]; Ersparte [das]; Ersparnisse [die]
  • poupar ::sparen; retten; erlösen; erretten
  • pousada ::staatliche Hotel [das]; Unterkunft [die]
  • pousada de juventude ::Jugendherberge [die]
  • pousar ::setzen
  • poutente ::leistungsfähig
  • povo [o] ::Volk [das]
  • povoação ::Siedlung [die]
  • povoador ::Siedler [der]
  • povoar ::bevölkern
  • povos ::Leute [die]; Volk [das]
  • pra ::für
  • praça [a] :: Platz [der]; Markt [der]; Karree [das]; Quadrat [das]; Viereck [das]; rechtwinklig
  • praça da igreja [a] ::Kirchplatz [der]
  • praça de touros [a] ::Stierkampfarena [die]
  • praça do mercado ::Marktplatz [der]
  • praça há lojas ::Einkaufsstraße [die]
  • pradaria ::Grasebene [die]
  • prado ::Anger [der]; Aue [die]; Wiese [die]; Trift [die]; Weide [die]
  • praga ::Prag [das]
  • praia [a] ::Strand [der]
  • praia de areia ::Sandstrand [der]
  • praia de seixos ::Kieselstrand [der]
  • praias ::Strände [die]
  • prancha ::Sprungbrett [das]; Surfbrett [das]; Brett [das]; Tafel [die]
  • prancha de surf ::Surfbrett [das]
  • präsidente da Câmara ::Bürgermeister [der]
  • prata ::Silber [das]
  • prateada ::silbern
  • prateado ::silbern
  • pratear ::versilbern
  • prateleira ::Fach [das]; Regal [das]; Bordbrett [das]; Brett [das]; Wandbrett [das]
  • prática ::praktisch
  • prática de esqui ::Skifahren [das]
  • praticamente ::praktisch; fast
  • praticar ::ausüben; treiben, praktizieren; üben
  • praticar montanhismo ::bergsteigen
  • praticar pedestrianismo ::wandern
  • prático ::praktisch; real; wirklich
  • pratique ::exerzieren; üben; einüben
  • prato [o] ::Gericht [das]; Teller [der]; Gang [der]; Schale [die]; Schüssel [die]
  • prato do dia ::Tagesmenü [das]
  • prato fundo [o] ::Suppenteller [der]
  • prato principal [o] ::Hauptgericht [das]; Hauptgang [der]
  • prazer [o] ::Freude [die]; Vergnügen [das]; Spass [der]; Genuss [der]; Wohlgefallen [der]
  • prazeres [os] ::sehr erfreut
  • prazo [o] ::Frist [die]
  • prazo para apelação ::Berufungsfrist [die]
  • pré pagamento ::Vorauszahlung [die]
  • prece ::Gebet [das]
  • precedente ::vorhergehend
  • preciamos ::weil es notwendig ist
  • precioso ::kostbar
  • precisa ::notwendig; es ist notwendig; es ist notwendig zu; nötig; es ist nötig; es ist nötig zu
  • precisam ::brauchen
  • precisamos ::brauchen
  • precisar ::brauchen; müssen
  • precisar de ::brauchen; benötigen
  • preciso ::notwendig; es ist notwendig; es ist notwendig zu; nötig; es ist nötig; es ist nötig zu; erforderlich
  • preço [o] ::Preis [der]
  • preço do bilhete ::Fahrpreis [der]
  • preço fixo ::Festpreis [der]
  • preconceito ::Vorurteil [das]
  • predilhecção ::Vorliebe [die]
  • prédio [o] ::Grundstück [das]; Gebäude [das]; Haus [das]; Wohnhaus [das]
  • prédios ::Gebäude [die]; Häuser [die]; Grundstücke [die]; Wohnhäuser [die]
  • predizer ::voraussagen
  • preencha ::füllen sie aus
  • preencher ::ausfüllen
  • prefácio ::Vorrede [die]; Vorwort [das]
  • Prefeitura [a] ::Rathaus [das]
  • prefere ::ziehst vor; zieht vor; bevorzugst; bevorzugt
  • preferem ::bevorzugen; bevorzugt
  • preferência [a] ::Vorzug [der]; Vorliebe [die]
  • preferência de ::vorzugsweise
  • preferido ::Liebling [der]
  • preferimos ::bevorzugen
  • preferir ::vorziehen; bevorzugen
  • preferível ::besser
  • prefiro ::vorziehen; ich bevorzuge
  • pregar ::nageln
  • prego ::Nagel [der]; Steak [das]; nageln
  • preguiça [a] ::Faulheit [die]
  • preguiçosa ::faul
  • preguiçosamente ::faul
  • preguiçoso ::faul
  • prejudical ::nachteilig; schädlich
  • prejudicar ::benachteiligen; schaden
  • prejudicial ::schädlich
  • prejuízo [o] ::Schaden [der]; Nachteil [der]; Verlust [der]
  • prejuízos causados pela tempestade ::Sturmschaden [der]
  • prelecção universitaria ::Vorlesung [die]
  • prémio [o] ::Preis [der]; Haupttreffer [der]; Hauptgewinn [der]; Belohnung [die]
  • prémio literário ::Literaturpreis [der]
  • prenda [a] ::Geschenk [das]
  • prender ::festnehmen; befestigen; ergreifen; verhaften; fesseln
  • prenome ::Vorname [der]
  • preocupação ::Sorge [die]
  • preocupada ::besorgt
  • preocupado ::besorgt
  • preocupar ::beunruhigen
  • preocupar-se ::sich Sorgen machen; sich sorgen; sorgen; Sorgen machen
  • preparação [a] ::Vorbereitung [die]
  • preparada ::vorbereitet
  • preparado ::vorbereitet
  • preparar ::vorbereiten; zubereiten; anmachen; fertig machen
  • preparau ::bereitete
  • prepare ::bereite
  • presa ::Stoßzahn [der]
  • presença ::Anwesenheit [die]
  • presença de espirito ::Geistesgegenwart [die]
  • presente [o] ::Geschenk [das]; Gegenwart [die]; Angebinden [das]; Gabe [die]; Vermächtnis [das]; anwesend sein; anwesend; gegenwärtig
  • presente de aniversário ::Geburtstagsgeschenk [das]
  • presentinho [o] ::Geschenk [das]; kleine Geschenk [das]
  • presentinho de aniversário ::Geburtstagsgeschenk [das]
  • presentinho de natal ::Weihnachtsgeschenk [das]
  • preservativo ::Präservativ [das]
  • presidenta ::Präsidentin [die]
  • presidente [o] ::Präsident [der]
  • presidente de Câmara [o] ::Bürgermeister [der]
  • preso ::festgenommen; gebunden; gefangen; hängenbleiben; fest
  • pressa ::Eile [die]; eilen; drängen; pressieren
  • pressão [a] ::Druck [der]; Blutdruck [der]; Luftdruck [der]
  • pressão arterial ::Blutdruck [der]
  • pressão atmosférica ::Luftdruck [der]
  • pressas ::Eile [die]
  • pressentimento ::Ahnung [die]
  • prestação [a] ::Rate [die]
  • prestações [as] ::Raten [die]
  • prestar ::gut sein; taugen
  • prestar antenção ::aufpassen
  • presumir ::vermuten
  • presumivelmente ::vermutlich
  • presunto [o] ::Schinken [der]; rohe Schinken [der]; Schinken (roh) [der]
  • preta ::schwarz
  • pretendente ::Bittsteller [der]
  • pretender ::wollen; beabsichtigen; vorhaben; vornehmen
  • preto ::schwarz
  • pretos ::schwarze
  • preveja ::vorhersehen
  • prevenir ::warnen; verständigen
  • previamente ::vorig
  • previsão ::prophezeien; weissagen; prognostizieren; Prognose [die]
  • previsão meteorológica ::Wettervorhersage [die]
  • previsto ::vorgesehen
  • prezado ::geschätzt
  • prima ::Kusine [die]; Cousine [die]; Base [die]
  • primar ::drucken
  • primavera [a] ::Frühling [der]; Frühjahr [das]; Lenz [der]
  • primeira ::erste; erster; erstes; zuerst; erstens; erst
  • primeira carruagem [a] ::erste Wagen [der]; erste Wagon [der]
  • primeira edição ::Erstausgabe [die]
  • primeira página ::Titelblatt [das]; erste Seite [die]
  • primeira vez [a] ::erste Mal [das]
  • primeiramente ::zuerst; erste; erster; erstens; zuerst
  • primeiro [o] ::Erste [der]; erster; erstes; zuerst; erstens; erst
  • primeiro plano ::Vordergrund [der]
  • primeiro-ministro ::Premierminiser [der]
  • primeiros [os] ::Ersten [die]
  • primeiros vinhos [os] ::ersten Weine [die]
  • primitivo ::primitiv
  • primo [o] ::Vetter [der]; Cousin [der]
  • primor ::Schönheit [die]
  • princesa ::Prinzessin [die]; Fürstin [die]
  • principal ::hauptsächlich; vorzüglich
  • principalmente ::hauptsächlich; grundsätzlich; besonders; grundsätzliche; hauptsächliche
  • principante [o] ::Anfänger [der]
  • príncipe [o] ::Prinz [der]; Fürst [der]
  • principiante [a] ::Anfängerin [die]
  • principiante [o] ::Anfänger [der]
  • princípio ::Anfang [der]; Prinzip [das]; Grundsatz [der]; Beginn [der]
  • prinzipal ::grundsätzlich; Hauptsache [die]
  • prinzípio [ao] ::am Anfang
  • prioridade [a] ::Vorfahrt [die]; Vorrecht [das]; Vorrang [der]
  • prisão [a] ::Gefängnis [das]; Verließ [das]
  • prisão de ventre ::Verstopfung [die]
  • prisão preventiva ::Untersuchungshaft [die]
  • prisioneira [a] ::Gefangene [die]
  • prisioneiro [o] ::Gefangene [der]
  • prisma ::Prisma [das]
  • prisno ::Gefängnis [das]; Verließ [das]
  • privada ::privat; persönlich; Toilettenschüssel [die]
  • privado ::privat; persönlich
  • privilegiado ::privilegiert
  • proa ::Bug [der]
  • problema ::Problem [das]
  • problema de aritmética ::Rechenaufgabe [die]
  • problemas ::Probleme [die]
  • procedimento ::Vorgehen [das]; Verfahren [das]
  • processador ::Prozessor [der]
  • processamento de dados ::Datenverarbeitung [die]
  • processo [o] ::Verfahren [das]; Prozess [der]; Akte [die]
  • processo civil ::Zivilprozess [der]
  • procissão ::Prozession [die]
  • proclamação ::Erklärung [die]
  • proclame ::ausrufen; proklamieren
  • procrastine ::aufschieben; fristen; stunden; vertagen; verzögern
  • procura ::Suche [die]; Nachfrage [die]
  • procuramos ::suchen; suchten
  • procurando ::suchen
  • procurar ::suchen
  • procuraram ::suchten
  • procuraste ::suchtest
  • procurastes ::suchtet
  • procurei [eu] ::ich suchte
  • procuro ::ich suche; suche
  • procurou ::suchte; suchtest
  • produção [a] ::Produktion [die]; Erzeugung [die]
  • produto [o] ::Produkt [das]; Erzeugnis [das]; erzeugen; hervorbringen; produzieren
  • produtor ::Hersteller [der]; Produzent [der]
  • produtos ::Produkte [die]; Erzeugnisse [die]
  • produtos agrícolas [os] ::landwirtschaftlichen Erzeugnisse [die]
  • produtos têxteis ::Textilprodukte [die]
  • produtriz ::Herstellerin [die]; Produzentin [die]
  • produzir ::produzieren; erzeugen; herstellen
  • proeminente ::hervorragend; ausstehend; ungeklärt; unerledigt
  • professe ::anerkennen; beichten; gestehen; eingestehen
  • professor [o] ::Lehrer [der]
  • professor antigo [o] ::Geschichtslehrer [der]
  • professor de inglês ::Englischlehrer [der]
  • professor de português ::Portugiesischlehrer [der]
  • professor universitário ::Universitätsprofessor [der]
  • professora [a] ::Lehrerin [die]
  • profissão [a] ::Beruf [der]; Bekenntnis [das]; Gewerbe [das]; Profession [die]
  • profissional [o] ::Profi [der]; professionell
  • profissões [a] ::Berufe [die]
  • profunda ::tief
  • profundamente ::tief
  • profundidade ::tiefe
  • profundo ::tief
  • programa [o] ::Programm [das]
  • programa cultural ::Veranstaltungskalender [der]
  • programa de aprendizagem ::Lernprogramm [das]
  • programa de ensino ::Lehrplan [der]
  • programa de férias ::Ferienprogramm [das]
  • programa de televisão ::Fernsehprogramm [das]
  • programa de utilizador ::Anwenderprogramm [das]
  • programa especial ::Sondersendung [die]
  • programação [a] ::Programmierung [die]; Plan [der]; im Rückstand sein
  • programador ::Programmierer [der]
  • programas ::Programme [die]
  • progredir ::fortschreiten
  • progresso [o] ::Fortschritt [der]; fortschreiten; Fortschritt machen; vorschreiten
  • proíba ::untersagen; verbieten
  • proibição ::Verbot [das]
  • proibição de etacionar ::Parkverbot [das]
  • proibição de ultrapassagem ::Überholverbot [das]
  • proibida ::verboten; untersagen; verbieten
  • proibido ::verboten; untersagen; verbieten
  • proibir ::verbieten; abstoßend
  • projecto ::Projekt [das]; projizieren; Entwurf [der]; Plan [der]
  • projector ::Projektor [der]
  • proletário ::Proletarier [der]
  • prolongado ::verlängert
  • prolongar ::verlängern
  • promessa [a] ::Versprechen [das]
  • prometer ::versprechen
  • prometido ::Versprechen
  • promoção ::Angebot [das]; Sonderangebot [das]; Beförderung [die]
  • promova ::promovieren
  • promulgue ::verkünden; verbreiten
  • pronome ::Pronomen [das]
  • pronome demonstrativo [o] ::Demonstrativpronomen [das]
  • pronome possessivo [o] ::Possessivpronomen [das]
  • pronta ::fertig; bereit; erbötig
  • pronto ::fertig; bereit; erbötig
  • pronto a comer [o] ::Fertiggericht [das]; Fastfood [das]
  • pronto a vestir ::von der Stange
  • pronto-a-comer ::Imbissstube [die]
  • pronúncia ::Aussprache [die]
  • pronunciação ::Aussprache [die]
  • pronunciar ::aussprechen
  • pronuncie ::aussprechen; fällen
  • propagação ::ausbreiten; betten; schmieren
  • propaganda [a] ::Werbung [die]; Propaganda [die]; Annonce [die]; Anzeige [die]; *Inserat [das]; Reklame [die]
  • proponha ::beantragen; vorschlagen
  • propor ::vorschlagen
  • proporção :: Gleichmaß [das]; Proportion [die]; Verhältnis [das]
  • proporcional ::proportional; verhältnismäßig
  • propositado ::absichtlich
  • propósito ::übrigens; hinsichtlich; absichtlich
  • proposta ::Vorschlag [der]; Anerbieten [das]; Antrag [der]; Gebot [das]
  • própria ::eigen; eigene; eigener; eigenes; selbst
  • propriedade [a] ::Eigentum [das]; Bauernhof [der]; Besitzung [die]; Gut [das]; Landgut [das]
  • proprietária ::Eigentümerin [die]; Besitzerin [die]; Inhaberin [die]
  • proprietário ::Eigentümer [der]; Besitzer [der]; Inhaber [der]
  • proprietário da loja ::Ladenbesitzer [der]
  • próprio ::eigen; eigene; eigener; eigenes; selbst; selber
  • prorrogação ::Verlängerung [die]
  • pros ::für die
  • prosa ::Prosa [die]
  • proseguir ::fortfahren
  • prosituta ::Prostituierte [die]
  • prospecto ::Prospekt [das]
  • prospecto turístico ::Reiseprospekt [das]
  • prosperar ::gedeihen
  • próspero ::erfolgreich
  • prostituição [a] ::Prostitution [die]
  • proteção ::Schutz [der]; Sicherung [die]; Begünstigung [die]; Protektion [die]; Schirm [der]
  • proteção a natureza ::Naturschutz [der]
  • proteção ao consumidor ::Verbraucherschutz [der]
  • proteção do meio ambiente ::Umweltschutz [der]
  • protector solar ::Sonnenmilch [die]; Sonnencreme [die]
  • proteger ::schützen; beschützen
  • protegido contra gravação ::schreibgeschützt
  • protestante [o] ::Protestant [der]; Protestantin [die]
  • protestar ::protestieren
  • protesto ::Einspruch [der]
  • protetor ::Beschützer [der]; Schild [das]
  • protetor de orelha ::Ohrenschützer [der]
  • protocolar ::förmlich
  • protocolo ::Protokoll [das]
  • protótipo ::Urbild [das]; Prototyp [der]
  • prova [a] ::Schulaufgabe [die]; Beweis [der]; Anprobe [die]; Prüfung [die]; Ausweis [der]; Beleg [der]
  • provar ::beweisen; abschmecken; schmecken; kosten; probieren; versuchen; Versuch [der]; Attentat [das]
  • provável ::vermutlich; wahrscheinlich
  • provávelmente ::wahrscheinlich; wohl
  • provérbio ::Sprichwort [das]
  • providenciar ::sich kümmern um
  • província ::Provinz [die]; Gouvernement [das]
  • provisório ::Provisorium [das]
  • provocar ::herausfordern; provozieren
  • provoque ::anreizen; aufhetzen; aufreizen
  • próxima ::nah; nahe; näher; nächste; nächster; am nächsten; Nächste [die]
  • proximidade ::Nähe
  • próximo ::nah; nahe; näher; nächste; nächster; am nächsten; Nächste [der]
  • próximo-avistado ::kurzsichtig
  • Próximo-oriente [o] ::Nahe Osten [der]; Nahost [das]
  • psicólogia ::Psychologin [die]
  • psicólogico ::psychologisch
  • psicólogio ::Psychologe [der]
  • psiquiatra [o] ::Psychiater [der]
  • pública ::öffentlich
  • publicação ::Veröffentlichung [die]; Pub [der]; Kneipe [die]
  • publicada ::veröffentlicht
  • publicado ::veröffentlicht
  • publicar ::veröffentlichen
  • publicidade [a] ::Werbung [die]; Reklame [die]
  • público [o] ::Publikum [das]; Öffentlichkeit [die]; öffentlich
  • públicos ::öffentlichen
  • publique ::herausgeben; aufbieten; veröffentlichen
  • pude ::konnte
  • pudemos ::konnten
  • puderam ::konnten; konntet
  • pudim ::Pudding [der]
  • pudim flan [o] ::Karamelpudding [der]
  • pug-cão ::Mops [der]
  • pug-nariz ::Nase [die]
  • pul-ano ::Schaltjahr [das]
  • pulga [a] ::Floh [der]
  • pulmão ::Lunge [die]
  • pulo ::springen; Sprung [der]
  • pulôver ::Pullover [der]
  • púlpito ::Kanzel [die]; Pult [das]
  • pulse ::pulsieren; schlagen
  • pulseira [a] ::Armband [das]
  • pulso ::Handgelenk [das]; Puls [der]
  • pulso de disparo ::Uhr [die]
  • pulverizador para o cabelo ::Haarspray [das]
  • puna ::ahnden; strafen; bestrafen; züchtigen
  • punhado ::Handvoll [die]
  • punho ::Heft [das]; Faust [die]
  • punho da camisa ::Manschette [die]
  • punição ::Bestrafung [die]; Strafe [die]
  • puocas ::wenige
  • pupila ::Pupille [die]
  • pura ::rein; echt
  • puré [o] ::Püree [das]
  • puré de batata [o] ::Kartoffelpüree [das]
  • purgante ::Abführmittel [das]
  • puro ::rein; echt; blank; reinlich; sauber
  • púrpura ::Purpur [das]
  • pus [o] ::Eiter [der]
  • puta ::Hure [die]
  • putos [os] ::kleinen Jungen [die]
  • puxa ::nein so was; Donnerwetter [das]
  • puxador ::Türgriff [der]
  • puxar ::ziehen; verziehen; schleppen; nachschleppen
  • puxar para cima ::aufziehen


Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z