Sprak/ Wortschatz/D

Aus Wikibooks
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Sprak - Deutsch

Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



D[Bearbeiten]

  • da- < đa- [pronomen: đa-{}] < tha-
    • dan < đăn [đa- + n] < than-a- (DE dann)(EN then)
    • dar < đæ̆r [đa- + r] < thær (DE dar)(EN there)
    • dat < đăt [đa- + t] < that (DE das, dass)(EN that)(NO det)
    • de < đȁ [!][đa-] < thai (DE die, sie)(EN these, those, they)
      • de < đȁ̆ [đȁ] (DE der, die, das)(EN the)
      • dem < đȁ̆m [đȁ] (EN them)
      • des < đȁ̆s [đȁs] (DE deren)(EN their)
    • dis < đis [!][đa] (DE diese)(EN these, those)
      • dis < đĭs [đis] (DE dieser)(EN this) [?]
    • do < đḁ < thau sts (DE dadurch)
      • so < swa [!][đḁ] sts < swa (DE so)(NL zo)(EN so)(DA )(NO )(SV ) [-ae|o][-w-]
        • solk < swalĭk [swa + lik] (DE solch, „irgendwie so (ein)“)(EN such) [-ik-]
      • doch < đḁħ [đḁ + kh] < thau-kh (DE doch)(EN though)(DA dog)(NO da) [-ch-]
        • aldoch < ălđḁħ [aln + đḁħ] (EN although)
  • dag < dag < dag-az (DE Tag, Termin, Gerichtstermin)(NL dag)(EN day)(DA dag)(NO dag)(SV dag)
    • -dag < -dag [dag] (DE -tag)(EN -day)
    • dege < dȁgă [dag + ij + a] (DE tagen)
      • deging < dȁging [dȁgă + ing] (DE Tagung)
    • daglik < daglĭk [dag + lik] (DE täglich, „den Tagen entsprechend“)(EN dayly)
    • dags < dags [dag + s] (DE tags, „wenn es Tag ist“)
    • hidag < ħidag [ħi + dag] (DE heute, heutiger Tag)(EN today)
      • hidagig < ħidagăg [ħidag + ag] (DE heutig, „heute seiend“)
    • middag < mȅddag [mȅd + dag] (DE Mittag)(EN noon)
    • samdags < sămdags [sam + dag + s] (DE eines Tages)(EN somedays)
    • wekdag < wȉkdag [wȉk + dag] (DE Wochentag)
  • dal < dal < dal-an (DE Tal)(NL dal)(EN dale)(DA dal)
  • damme < damnă < ROM, LA dam-n-are (DE ver-dammen)(EN to damn)
  • damp < damp < damp-az (DE Dampf)(EN damp)
  • dan < dan < [?]
    • dane < danĕ [dan + e] (DE Däne)
    • danisch / densch < danisk [dan + isk] (DE dänisch)(EN danish)(DA dansk)
    • Danmark < Danmark [dan + mark] (DE Dänemark)(EN Danmark)
  • dance < dancă < OF danc-ier (DE tanzen)(EN to dance)
    • danc < danc [dancă] (DE Tanz)(EN dance)
  • dare < dară < LA dare …
    • dat < dat [dară + t] < LA datum (DE Datum)(EN date)
      • datere < dateră [dat] (DE datieren)(EN to date)
      • dati < dati [dat + i] sts (DE Datei)
    • datum < datum [dară + t] < LA datum (DE Datum)(EN date)
    • addere < addäră [ad + dară] (DE addieren)(EN to add)
      • addit < addit [addäră] …
        • addition < addition [addit + ion] (DE Addition)
        • additiv < additiv [addit + iv] (DE additiv)
    • kondere < condäră [com + dară] < LA condere (DE kondieren)
      • kondit < condit [condäră + t]
        • kondition < condition [condit + ion] (DE Kondition)(EN condition)
          • konditionere < conditioneră [condition] (DE konditionieren)
    • perdere < perdäră [per + dară] < LA perdere (DE verlieren)
      • perdit < perdit [perderă + t]
        • perdition < perdition [perdit + ion] (EN perdition)
    • tradere < tradäră [tra + dară] (EN to trade)
      • tradit
        • tradition < tradition [tradit + ion] (DE Tradition)(EN tradition)
          • traition [!] … (EN treason)
        • traditor < traditor [tradit + or] …
          • traitor [!] … (EN traitor)
  • dark < dark < dark-az (DE dunkel)(EN dark)
  • < de < LA deus
    • adee < ade [ad + de] < FR adé (DE adé) [-é]
  • decere < deceră < LA decere (DE zieren, gut stehen, sich schicken, sich gehören)
    • decent < decent [deceră + nt] (DE dezent)(EN decent)
      • decenc < decenc [decent + ia] (EN decency)
    • dekor < decor [!][deceră] (DE Dekor)(EN decor)
      • dekorere' < decoreră [decor] (DE dekorieren)(EN to decorate)
        • dekorat < decorat [decoreră] …
          • dekoration < decoration [decorat + ion] (DE Dekoration)(EN decoration)
  • deg < dạg < daig-a- (DE Teig)(EN dough)
    • digg < dạ̏gj [dạg + ij] < daig-j-on (DE Dienerin, Haushälterin, Magd, Teigmacherin)(EN dey)
      • ledigglevwarddigg < ħlạƀwarddạ̏gj [ħlạƀward + dạ̏gj] (EN lady)
  • del < dạl < dail-az (DE Teil)(NL deel)(EN dole, deal)(DA del)
    • dile < del + ij + a (DE teilen)(EN to deal)
      • diler < dile + er (DE Teiler)(EN dealer)
      • diling < dile + ing (DE Teilung)
      • dile af < dile + af (DE abteilen)
        • afdil < afdile (DE Abteil)
        • afdiling < afdile + ing (DE Abteilung)
      • dile up < dile + up (DE aufteilen)
        • updiling < updile + ing (DE Aufteilung)
      • dile ut < dile + ut (DE austeilen)
        • erdile < utdile (DE erteilen)
          • ordil < erdile (DE Urteil)
            • ordile < ordil + a (DE urteilen)
            • beordile < bi + ordil + a (DE beurteilen)
            • ferordile < … + ordil + a (DE verurteilen)
      • ferdile < fur + dile (DE verteilen)
        • ferdiler < ferdile + er (DE Verteiler)
    • dels < del + s (DE teils, teilweise)
    • andel < an + del (DE Anteil)
    • bedelige < bi + del + ag + a (DE beteiligen)
  • demme < dȁmmă < damm-j-an (DE dämmen)
  • dent < dent < LA dens, -tis (DE Zahn)(EN tooth)
    • dental < dental [dent + al] (DE dental)(EN dental)
    • dentist < dentist [dent + ist] (DE Zahnarzt)(EN dentist)
  • deserere < desereră < LA deserere (DE verlassen)
    • desert < desert [desereră + t] < LA desertum (DE verlassen, leer)(EN desert)
      • desertifikation < desertification [desert + faceră + t + ion] (DE Desertifikation)(EN desertification)
  • devel düvel < dụvĕl < ROM diuv-al-us, GR diabolos (DE Teufel)(NL duivel)(EN devil)(DA djævel)(NO djevel)(SV djävul)
  • dik < dik < dik- (DE Deich)(EN dike)
  • dir dür < de̥z [≠ de̥z] < deuz-an (DE Tier)(NL dier)(EN deer)(DA dyr)
    • rovdir rovdür < rḁbde̥z [rḁbă + de̥z] (DE Raubtier)(NL roofdier)(EN beast of prey)(DA rovdyr)(SV rovdjur)
  • dicere < diceră < LA dicere, dicare (DE zeigen, sagen)
    • dikt < dict [diceră] < LA dictum (DE Aussage, Gesagtes)
      • diktere < dicteră [dict] < LA dictare (DE diktieren, oft sagen, wiederholen)(EN to dictate)
        • diktat < dictat [dicteră] (DE Diktat)
          • diktate < dictată [dictat] (DE diktieren)(EN to dictate)
          • diktator < dictator [dictat] (DE Diktator)(EN dictator)
      • diktion < diction [dict + ion] < LA dict-io (DE Diktion, Sagen, Aussprechen)(EN diction)
        • jurisdiktion < jurisdiction [jus + diction] (DE Rechtsprechung)(EN jurisdiction)
      • verdikt (EN verdict)
    • indicere < indiceră [in + diceră] (DE indizieren)(EN to index)
  • digit < digit < LA digitus (DE Finger)(EN digit, finger)
    • digital < digital [digit + al] (DE digital)(EN digital)
  • dobbel < dobbĕl < AFR doble (DE doppel)(NL dubbel)(EN double)(DA dobbel)(SV dubbel)
  • dochter < důħtĕr < dukht-er (DE Tochter)(NL dochter)(EN daughter)(DA datter) [-u|o]
  • doe [o-ad-o] < doă < WG do- (DE tun)(EN to do)
    • dad < dæd [doă] < dæd-is (DE Tat)(NL daad)(EN deed)(SV dåd)
      • dadlik < dædlĭk [dæd + lik] (DE tätlich, „bis zur Tat“)
    • dadig < dædĭg [doă + ig] (DE tätig, „beständig tuend“)
  • döe < dḁ̏ă < dau-j-an (DE sterben)(EN to die)(DA )
    • dod < dḁd [!][dḁ̏ă + ith] < dauth-az (DE Tod)(EN death)(DA død)
      • dod < dḁd [dḁd] < dauth-az (DE tot)(NL dood)(EN dead)(DA død)
        • döde < dḁ̏dă [dḁd + ij + a] (DE töten)(NL doden)(EN to deaden)(SV döda)
  • doge < dḁgă < daug (DE taugen)(EN to be appropriate)
    • docht < dḁħt [dḁgă + ith] …
      • dochtig < dḁħtăg [dḁħt + ag] (DE tüchtig)
    • doglik < dḁglĭk [dḁgă + lik] (DE tauglich)
  • dom < dom < dom-az (DE Gut, Kultur, Gesetz, Schicksal)(EN doom)
    • -dom < -dom [substantiv: {adjectiv} + dom] (DE -tum) [de wesen {adjektiv}]
    • -dom < -dom [substantiv: {substantiv} + dom] (DE -tum)(EN -dom) [de wesen fan en {substantiv}] [de rik fan en {substantiv}] [de geløv fan {substantiv}]
    • -dom < -dom [substantiv: {verb} + dom] (DE -tum)(EN -dom) [de wesen {verb}-end]
    • adeldom < ađĕldom [ađĕl + dom] (DE Adeltum)
    • beamtedendom < bĭamtĕdĕndom [bĭamtĕdĕ + n + dom] (DE Beamtentum)
    • bischopdom < biskopdom [biskop + dom] (DE Bistum)
    • brukdom < brukdom [bruk + dom] (DE Brauchtum, „Gut, das Brauch ist“)
    • egendom < ạgĕndom [ạgĕn + dom] (DE Eigentum, „Gut, das Eigenes ist“)(EN property)
    • errdom < errdom [erră + dom] (DE Irrtum, „Irrendsein“)
    • fürstendom < fȕrĭstĕndom [fȕrĭst + n + dom] (DE Fürstentum)
    • germanendom < germanĕndom [german + n + dom] (DE Germanentum)
    • grafendom < grafĕndom [graf + n + dom] (DE Grafentum)
    • handwerkerdom < ħandwerkĕrdom [ħandwerkĕr + dom] (DE Handwerkertum)
    • heldendom < hȁlĕđĕndom [hȁlĕđ + n + dom] (DE Heldentum)
    • heligdom < ħạlăgdom [ħạlăg + dom] (DE Heiligtum, „heiliges Gut“)
    • herendom < ħạrĕndom [ħạr + n + dom] (DE Herrentum)
    • herrtogdom < ħȁrjtůgdom [ħȁrjtůg + dom] (DE Herzogtum)
    • judendom < judĕndom [jud + n + dom] (DE Judentum)
    • kaiserdom < caisĕrdom [caisĕr + dom] (DE Kaisertum)
    • kristendom < christĕndom [christ + n + dom] (DE Christentum)
    • küningdom < kȕningdom [kȕning + dom] (DE Königtum, „Königsein“)(EN kingdom)
    • olderdom < aldĕrdom [aldĕr + dom] (DE Altertum)
    • rikdom < rạ̏kdom [rạ̏k + dom] (DE Reichtum, „Reichsein“)
    • ridderndom < riddĕrndom [riddĕr + n + dom] (DE Rittertum)
    • rovridderndom < rḁƀriddĕrndom [rḁƀriddĕr + n + dom] (DE Raubrittertum)
    • papesdom < papĕsdom [papĕs + dom] (DE Papsttum)
    • sklavendom < sclavĕndom [sclav + n + dom] (DE Sklaventum)
    • slavendom < slavĕndom [slav + n + dom] (DE Slaventum)
    • sükdom < se̥kdom [se̥k + dom] (DE Siechtum, „Siechsein“)
    • tsarendom < carĕndom [car + n + dom] (DE Zarentum)
    • waxdom < waxdom [waxă + dom] (DE Wachstum, „Wachsendsein“)
    • wisdom < wisdom [wis + dom] (DE Wistum, „Weisesein“)(EN wisdom)
  • dom < dom < dom-az (DE Urteil)(EN doom)
    • döme < dȍmă [dom + ij + a] (DE ein Urteil fällen)(EN to deem)
  • domm < důmb < dumb-a- (DE dumm)(NL dom)(EN dumb)(DA dum) [-u|o]
  • dor < důr < dur-a- (DE Tor)(NL deur)(EN door)(DA dør) [-u|o]
    • dür < dȕr [důr + ij] (DE Tür)(NL deur)(EN door)(DA dør)
  • dor < dḁz < dauz- (DE Tor)(EN fool)
  • dors < dors < LA dorsum (DE Rücken)
    • dorsal < dorsal [dorsum + al] < LA dorsalis (DE dorsal)(EN dorsal)
  • dov < dḁƀ < daub-az (DE taub, doof)(NL doof)(EN deaf)(DA døv)
  • dow < dḁw < daw-w-az (DE Tau)(EN dew) [-w-]
  • drage [a-o-a] < dragă < drag-an (DE tragen)(EN to drag)
    • dracht < drage + st (DE Tracht)
    • dracht < drage + st (DE Tracht)(NL dracht)(EN draught, draft)(DA dragt)(NO drakt)(SV dräkt)
    • drachtig < drage + st + ig (DE trächtig)(NL drachtig)(EN draughty, drafty)(DA drægtig)(SV dräktig)
    • gedracht < ga + drage + st (DE Getreide)
    • bidrage < bi + drage (DE beitragen)(EN to make a contribution to, to add)
      • bedrage < bidrage (DE betragen)(EN to add up to)
        • bedrag < bedrage (DE Betrag)(EN amount)
      • bidrag < bidrage (DE Beitrag)(EN contribution, share)
  • drepe [e-a-o] < drepă < drep-an (DE treffen)(EN to hit)
    • dript < drȅpŧ [drepă + ith] (DE Trift, sts) [?]
    • driftig < drȅfŧĭg [drepă + ith + ig] (DE triftig, „sicherlich treffend“)
    • bedrepe < bĭdrepă [bi + drepă] (DE betreffen, „an etwas treffen“)(NL betreffen)(EN to concern, to regard)(SV beträffa)
      • bedrep < bĭdrep [bĭdrepă] (DE Betreff)
        • bedreps < bĭdreps [bĭdrep + s] (DE betreffs)
      • bedrepend < bĭdrepănd [bĭdrepă + and] (DE betreffend)(NL betreffende)(SV beträffande)
      • bedropen < bĭdre̊pĕn [bĭdrepă] (DE betroffen)
  • drinke [i-a-o] < drėngkă < drengk-an (DE trinken)(EN to drink)
    • drenke < drȁnkă / drengkă [drėngkă + ij + a] < drank-ij-an (DE tränken)
    • drank < drȇngk [drėngkă] (DE Trank)
      • toverdrank < tḁƀĕrdrȇngk [tḁƀĕr + drȇngk] (DE Zaubertrank)
    • dronk < dre̊ngk [drėngkă] (DE Trunk)
  • drive < driƀă [i-i-i] < drib-an (DE treiben)(EN to drive)
    • dribb < driƀƀ [driƀă + d] (DE Trieb)
    • drift < drift [driƀă + ith] (DE Drift, „stattfindendes Treiben“)(EN drift)
    • bedrive < bĭdriƀă [bi + driƀă] (DE betreiben, „dauerhaft treiben“)
      • bedribb < bĭdriƀƀ [bĭdriƀă + d] (DE Betrieb)
      • bedribblik (DE betrieblich)
  • drog < drḁg < draug-iz (DE trocken)(EN dry)
    • dröge < drḁ̏gă [drḁg + ij + a] (DE trocknen)(NL droog)(EN to drain)
      • afdröge < afdrḁ̏gă [af + drḁ̏gă] (DE abtrocknen)(NL afdrogen)
      • ferdröge < fĕrdrḁ̏gă [ferr + drḁ̏gă] (DE vertrocknen, „zu Tode trocknen“)
        • ferdröging < fĕrdrḁ̏ging [fĕrdrḁ̏gă + ing] (DE Vertrocknung)
  • drog < drog < drog [?] (DE Droge)(EN drug)(DA droge)(SV drog)
  • drom < drḁm [!] < WG draug-m-as (DE Traum)(EN dream)(DA drøm)
    • dröme < drḁ̏mă [drḁm + ij + a] (DE träumen)(EN to dream)
      • drömer < drḁ̏mĕr [drḁ̏mă + er] (DE Träumer)(EN dreamer)(DA drømmer)
    • dromhaft < drḁmħaft [drḁm + ħaft] (DE traumhaft)
    • elvdrom < ȁlƀdrḁm [ȁlƀ + drḁm] (DE Albtraum)
  • drop < drůp < drup-on (DE Tropfen)(EN drop) [-u|o]
    • drüppe < drȕpjă [drůp + ij + a] (EN to drip)
      • drüpple < drȕpjĕlă [drȕpjă + l] (EN to dribble)
  • dröbb < drȍƀj < drob-j-a- (DE trüb)
    • dröbbe < drȍƀjă [drȍƀj + ij + a] (DE trüben)
      • dröbbsal < drȍƀjsal [drȍƀjă + sal] (DE Trübsal, „was einen trübt“)
        • dröbbsalig < drȍƀjsalăg [drȍƀjsal + ag] (DE trübselig, „mit Trübsal“)
  • drüge [ü-o-o] < dre̥gă < OG dreug- (DE trügen)
    • drog < dre̥̊g [dre̥gă] [!] < WG draug-m-as (DE Trug)
  • du < đu < thu (DE du)(EN thou)(DA du)
    • di < đi [đu] (DE dich, dir)(EN thee)
    • din < đin [đu] < thin-a- (DE dein)(EN thine, thy)
  • dure < dură < ROM, LA durare (DE dauern)(EN to endure)
    • dur < dur [dură] (DE Dauer)(EN duration)
    • durere < dureră < LA durare (DE dauern)(EN to endure)
      • durat < durat …
        • duration < duration [durat + ion] (DE Dauer)(EN duration)
    • during < during [dură + ing] (DE während)(EN during)
    • bedure (DE bedauern)
      • bedurlik (DE bedauerlich)
  • ducere < duceră < LA ducere (DE führen, ziehen)
    • inducere < induceră [in + duceră] < LA inducere (DE induzieren)(EN to induce)
      • indukt < induct [induceră] < LA inductus …
        • indukte < inductă [induct] (EN to induct)
        • induktion < induction [induct + ion] (DE Induktion)(EN induction)
        • induktiv < inductiv [induct + iv] (DE induktiv, induzierend)(EN inductive)
          • induktivität < inductivitȁt [inductiv + itat] (DE Induktivität)(EN inductivity)
    • introducere < introduceră < LA introducere (DE vorstellen, einführen)(EN to introduce)
      • introdukt < introduct [introduceră] …
        • 'introdukte < introductă [introduct] …
        • introduktion < introduction [introduct] (DE Vorstellung, Einführung)(EN introduction)
    • producere < produceră [pro + duceră] < LA produc-ere (DE produzieren)(EN to produce)
      • produkt < product [produceră] < LA product-us (DE Produkt)(EN product)
        • produkte < productă [product] (DE produzieren)(EN to produce)
        • produktion < production [product + ion] (DE Produktion)(EN production)
        • produktiv < productiv [product + iv] (DE produktiv, produzierend)(EN productive)
          • produktivität < productivitȁt [productiv + itat] (DE Produktivität)(EN productivity)
    • seducere … (EN to seduce)
      • sedukt
        • seduktion (EN seduction)
  • dun < dun < WG dun-on (DE Düne)(EN down)
    • dun < dun [dun] [antonim: up] (EN down)
  • dünt < dȕnt < dunt-iz (EN dent, dint)
  • düp < de̥p < deup-az (DE tief, vertieft)(NL diep)(EN deep)(DA dyb)
    • duke < dukă [!][de̥p] < duk-an sts (DE tauchen)
      • dücke < dȕkjă < duk-j-an (DE ducken)(EN to duck)
    • düppe < de̥pjă [de̥p + ij + a] < dup-j-an (DE taufen, dippen)(EN to dip)(DA døbe)
      • düpp < de̥pj [de̥pjă] (DE Taufe)
    • düve < dȕƀă [!][de̥p] sts < dub-ij-an (DE tauchen)(EN to dive)
    • düpe < de̥pĕ [de̥p + e] (DE Tiefe, „tiefe Umgebung“)
    • düpnis < de̥pnĭs [de̥p + nis] (DE Tiefe, „Tiefes“)(EN deepness)
    • düpt < de̥pŧ [de̥p + ith] (DE Tiefe, „erreichter Zustand des Tiefseins“)(EN depth)
  • dür < de̥z < deuz-j-a- (DE teuer)(NL duur)(EN dear)(DA dyr)
    • bedüre < bĭde̥ză [bi + de̥z] (DE beteuern, „behaupten, dass etwas teuer ist“)
  • düvel < dȕƀĕl < VD dub-il-a-, PIE dhubh-il-a (DE Dübel, Döbel)(NL deuvel, duvel)(EN dowel)(DA dyvel)


Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z