Sprak/ Wortschatz/R
Erscheinungsbild
< Sprak | Wortschatz
Sprak - Deutsch
R
[Bearbeiten]- r < r …
- -r < -r [adjektiv: {partikel} + er] (DE -er) [wat er {partikel}: forder = wat er for]
- -r < -r [substantiv: {substantiv} + er] (DE -er) [{substantiv}-mann: norweger = norwegmann]
- -r < -r [substantiv: {verb} + er] (DE -er)(EN -er) [{verb}-mann: baker = bakmann]
- radar < radar < EN radar (DE Radar)(NL radar)(EN radar)(NO radar)(SV radar)
- radius < radius < LA radius (DE Radius)(EN radius)
- radial < radial [radius + al] (DE radial)(EN radial)
- radio < radio [radius] (DE Radio)(NL radio)(EN radio)(DA radio)(NO radio)(SV radio)
- radioaktivität < radioactivitȁt [radio + activitȁt] (DE Radioaktivität)(EN radioactivity)
- radial < radial [radius + al] (DE radial)(EN radial)
- radix < radix < LA radix (DE Radix)
- radis < radis < ROM, LA radix (DE Rettich)(NL radijs)(EN radish)(DA radise)(SV rädisa)
- radiske < radiskĕ [radis + ke] (DE Radieschen)
- radikal < LA radicalis (DE radikal)(EN radical)
- radikalism < radicalism [radical + ism] (DE Radikalismus)(EN radicalism)
- radis < radis < ROM, LA radix (DE Rettich)(NL radijs)(EN radish)(DA radise)(SV rädisa)
- rak < rak < PG rak- sts
- rage ← rake < rak + oj + a (DE ragen)
- rege < rage + ij (DE regen)
- rege up < rege + up (DE aufregen)
- upregend < rege up + end (DE aufregend)
- upreging < rege up + ing (DE Aufregung)
- rege up < rege + up (DE aufregen)
- rege < rage + ij (DE regen)
- recke < rak + j + a < PG rak-j-an (DE recken)(EN to rack)
- recken < recke < WG rek-n-o-, PG rek-n-a-, rak-in-az (DE gerichtet)
- reckne < recken + oj + a < PG (ga-)rek-en-oj-an (DE rechnen)(EN to reckon)
- ferreckne < for + reckne (DE verrechnen)
- reckne < recken + oj + a < PG (ga-)rek-en-oj-an (DE rechnen)(EN to reckon)
- ferrecke < ferr + recke (DE verrecken, alle viere von sich strecken)
- recken < recke < WG rek-n-o-, PG rek-n-a-, rak-in-az (DE gerichtet)
- recht < PG rekht-az (DE recht)(EN right, just)
- richte < recht + ij + a (DE richten)(EN to adjust)
- richtig < richte + ig (DE richtig)(EN right)(NO riktig)
- berichtige < bi + richtig + a (DE berichtigen)(EN to correct)
- berichtiging < berichtige (DE Berichtigung)
- berichtige < bi + richtig + a (DE berichtigen)(EN to correct)
- richter < richte + er (DE Richter)(EN judge)
- gericht < ga + richte (DE Gericht, Tribunal)(EN court)
- richtig < richte + ig (DE richtig)(EN right)(NO riktig)
- recht < recht (DE Recht)(EN right, rule, law)
- rechtlik < recht + lik (DE rechtlich)
- rechts < recht + s (DE rechts)
- anrecht < an + recht (DE Anrecht)
- berechtige < be + recht + ag + a (DE berechtigen)
- berechtiging < berechtige + ing (DE Berechtigung)
- alrecht < all + recht (DE ganz recht)(EN alright)
- erecht' < an + recht (EN aright)
- richte < recht + ij + a (DE richten)(EN to adjust)
- rek < rak + ij < PG rek-on, rak-on (DE Rechen)(EN rake)
- reke < rak + ij + a < PG rek-an (DE rechen)
- rike < rạ̏kă < PG raik-ij-an (DE reichen)(EN to reach)(DA række)
- richte < rike + st + ij + a (DE richten, wenden)
- richting < richte + ing (DE Richtung)
- richte an < richte + an (DE anrichten)
- anrichte < richte an + e (DE Anrichte)
- richte up < richte + up (DE aufrichten)
- berichte < bi + richte (DE berichten)
- bericht < berichte (DE Bericht)
- gericht < ga + rike + st (DE Gericht, Angerichtetes)
- rik < rạ̏k [rạkă + ij] (DE Regel, Reich)(EN rule)(DA rige)
- rik < rạ̏k [rạ̏k] [!] < rik-ij-az (DE reich, stark, mächtig)(EN rich)(DA rig)
- richte < rike + st + ij + a (DE richten, wenden)
- rage ← rake < rak + oj + a (DE ragen)
- rang < wrang < wrang-az (DE falsch)(EN wrong)
- ranke < wrankă < wrank-an sts [?] (DE ranken)
- renke < wrȁnkă [wrankă] < wrank-ij-an (DE renken)(EN to wrench)
- rade [a-e-a] < rædă < raed-an (DE raten)(EN to read) [-ae|a]
- rad < rad [rædă] (DE Rat)(EN council)
- radsam < rædsam [ræd + sam] (DE ratsam, „wie ein Rat“)
- radsel < rædsĕl [rædă + sel] < rædis-l-ij-an (DE Rätsel, „Geratenes“)(EN riddle)
- ferrade < fĕrrædă [ferr + rædă] (DE verraten, „schlecht raten“, „zu jemandes Verderben raten“)
- ferrad < fĕrrad [fĕrrædă] (DE Verrat)
- ferrader < fĕrrædĕr [fĕrrædă + er] (DE Verräter)
- ferrade < fŭrrædă [fur + rædă] (DE verraten, „jemand anderem raten“)
- rad < rad [rædă] (DE Rat)(EN council)
- rase < ræsă < ræs- (DE rasen)(EN to race)
- rast < rast < rast-o (DE Rast)(EN rest)
- reste < rȁstă [rast + ij + a] < rast-j-o (DE rasten)(EN to rest)
- raven < ħraƀĕn < khrab-an-as (DE Rabe)(EN raven)
- recent < recent < LA recens, -tis (EN recent)
- red < rȁđ < rath-j-on (DE Rede)
- rede < rȁđă [rȁđ + ij + a] (DE reden)(EN to talk)
- red < wrạđ < wraith-az (DE wütend)(NL wreed)(EN wroth)(DA vred)(NO vred)(SV vred)
- [?] < [?] [wrạđ + ith] (EN wrath)
- red [?]
- gered < gărạd [ga + rạd] „all reden“ (DE Gerät)
- geredig < gărạdăg [ga + rạd + ag] < ga-raid-ij-az (DE bereit, „mit Gerät“, am Gerät[?])(EN ready)[?]
- geredschapp < gărạdskăp [gărạd + skap] (DE Gerätschaft)(NL gereedschap)(DA redskab)(NO redskap)(SV redskap)
- gered < gărạd [ga + rạd] „all reden“ (DE Gerät)
- rede < ħrȁdă < WG hrad-ej-a (DE retten)
- reder < ħrȁdĕr [ħrȁdă + er] (DE Retter)
- reding < ħrȁding [ħrȁdă + ing] (DE Rettung)
- rë < rạħ < raikh-on (DE Reh)(NL ree)(EN roe)
- rë < re < LA res (DE Sache)
- real < real [re + al] < LA realis (DE real)(EN real)
- realiseră [real + is + eră] (DE realisieren)(EN to realise)
- realisation [realiseră + t + ion] (DE Realisation)(EN realization)
- realitæt < realitȁt [real + itat] < LA realitas (DE Realität)(EN reality)
- realism < realism [real + ism] (DE Realismus)(EN realism)
- realist < realist [real + ist] (DE Realist)(EN realist)
- realistisch < realistisk [realist + ik + al] (DE realistisch)(EN realistic)
- realiseră [real + is + eră] (DE realisieren)(EN to realise)
- real < real [re + al] < LA realis (DE real)(EN real)
- ref < ref < EN reeve, OE ge-ref-a (EN reeve)
- shirref < skizref [skiz + ref] (EN sheriff)
- regen < regĕn < reg-n-a- (DE Regen)(NL regenen)(EN rain)(DA regn)
- regene < regĕnă [regĕn + a] (DE regnen)(EN to rain)
- regenschirm < regĕnskȅrm [regĕn + skȅrm] (DE Regenschirm)(EN umbrella)
- regere < regeră < LA regere (DE regieren)
- regel < regŭl < LA regula (DE Regel)
- regulere < reguleră < LA regulare (DE regulieren)
- rekt < rect [regeră + t] < LA rectus
- rektal < rectal [rect + al] (DE rektal)
- rektion < rection [rect + ion] (DE Rektion)
- rektor < rector [rect + or] (DE Rektor)
- dirigere < dirėgeră [dis + regeră] (DE dirigieren)
- direkt < direct [dirėgeră + t] (DE direkt)
- direktion < direction [direct + ion] (DE Direktion)
- directiv < directiv [direct + iv] (DE Direktive)
- direktor < director [direct + or] (DE Direktor)
- addressere < adresseră [!][ad + direct + ere] (DE adressieren)(EN to adress)
- address < adress [adresseră] (DE Adresse)(EN adress)
- direkt < direct [dirėgeră + t] (DE direkt)
- erigere < erėgeră [ex + regeră] LA erigere (DE erigieren)(EN to erect)
- erect < erect [erėgeră + t] LA erectus (DE erigiert)
- erection < erection [erect + ion] < LA errectio (DE Errektion)(EN errection)
- ert < ert [!][erect] < IT erto (EN lookout, high tower)
- alert < alert [ert] < IT all'erta (EN alert)
- alerte < alertă [alert + a] (EN to alert)
- alert < alert [ert] < IT all'erta (EN alert)
- ert < ert [!][erect] < IT erto (EN lookout, high tower)
- erection < erection [erect + ion] < LA errectio (DE Errektion)(EN errection)
- erect < erect [erėgeră + t] LA erectus (DE erigiert)
- korrigere < corrėgeră [com + regeră] < LA corrigere (DE korrigieren)
- korrekt < correct [corrėgeră + t] < LA correctus (DE korrekt)
- korrektion < correction [correct + ion] (DE Korrektion)
- korrektor < corrector [correct + or] (DE Korrektor)
- korrektur < correctur [correct + ur] (DE Korrektur)
- korrekt < correct [corrėgeră + t] < LA correctus (DE korrekt)
- regel < regŭl < LA regula (DE Regel)
- rej < rạƕ < raikhw-az (DE Reihe)(EN row) [-ch-]
- rejel < ħreħĕl < khrekh-ul-az (EN reel)
- reke < wrekă < wrek-an (DE rächen)(EN to wreak)
- rak < wrak [wrekă] (DE Wrack)(EN wrack)
- rek < wrek [wrekă] (DE cf. Wrack)(EN wreck)
- rete < rạtă < PG rait-an sts, PIE reid- (DE reizen)(EN to irritate)
- ribb < rȅƀj < reb-j-a (DE Rippe)(EN rib)
- geribb < gărȅƀj [ga + rȅbj] „all riven“ (DE Gerippe)
- ride [i-i-i] < ridă < rid-an (DE reiten)(EN to ride)
- ridd < ridd [ridă + d] (DE Ritt)(EN road [?])
- ridder < riddĕr [ridd + er] (DE Ritter)(EN knight)
- rovridder < rḁƀriddĕr [rḁƀ + riddĕr] (DE Raubritter)
- ridder < riddĕr [ridd + er] (DE Ritter)(EN knight)
- rider < ridĕr [ridă + er] (DE Reiter)(EN rider)
- ridd < ridd [ridă + d] (DE Ritt)(EN road [?])
- rim < rim < rim-a- (DE Reim)(EN rhyme)
- rin < ħrẹn < khrein-i/ja- (DE rein)
- rind < rȅnd < WG rendon (DE Rinde)
- rind < ħrȅnd < WG khrend-az- (DE Rind)
- ring < ħrȅng < khreng-az (DE Ring)(NL ring)(EN ring)(DA ring)
- ringe [i-a-o] < wrȅngă < wreng-an (DE ringen, wringen)(EN to wring)
- rinne [i-a-o] < rėnnă / rȅnwă < ren-w-an (DE rinnen)(EN to run)
- renne [e-a] < rennă [rėnnă] < rann-j-an (DE rennen)(EN to run)
- endrenne < ăndrȁnwă [and + rennă] (DE trennen)(EN to seperate)
- teendrenne … (DE zertrennen)
- onteendrennlik … (DE unzertrennlich)
- teendrenne … (DE zertrennen)
- endrenne < ăndrȁnwă [and + rennă] (DE trennen)(EN to seperate)
- rinnsal < rėnnsal [rėnnă + sal] (DE Rinnsal, „was rinnen lässt“)
- endrinne < ăndrėnnă [and + rėnnă] (DE entrinnen)
- gerinne < gărėnnă [ga + rėnnă] „rinne in si“ (DE gerinnen)
- gerinnsel < gărėnnsĕl [gărėnnă + sel] (DE Gerinnsel, „Geronnenes“)
- renne [e-a] < rennă [rėnnă] < rann-j-an (DE rennen)(EN to run)
- rip < rẹp ← rẹpj < reip-j-a- (DE reif)(EN ripe)
- rise [i-i-i] < rėsă < ris-an (DE sich erheben, cf. reisen)(EN to rise)
- rese < resă [!][rėsă] < raiz-j-an (DE erheben)(EN to raise)
- res < res [rėsă] < (DE Erhebung)(EN raise)
- ris < ris [rėsă] (DE Reise)
- rese < resă [!][rėsă] < raiz-j-an (DE erheben)(EN to raise)
- rite [i-i-i] < writă < writ-an (DE reißen)(EN to write)
- ritt < writt [writă + d] (DE Riss, Ritz, Ritze)
- ritte < writjă [writă + ij] (DE ritzen)
- riv < riv < LA rivus (EN brook)
- rival < rival [riv + al] < LA rivalis (EN rival)
- rivalität < rivalitȁt [rival + itat] (DE Rivalität)
- rival < rival [riv + al] < LA rivalis (EN rival)
- ro < ħrḁ < khraw-az (DE roh)(NL rauw)(EN raw)(DA rå)(NO rå)(SV rå)
- rod < rḁđ < rauth-az (DE rot)(NL rood)(EN red)(DA rød)(NO rød)(SV röd)
- rode < rḁ~đĕ [rḁđ + e] (DE Röte, „rote Farbe“)
- morgenrode < můrgĕnrḁ~đă [můrgĕn + rḁ~đă] (DE Morgenröte)
- rodlik < rḁ~đlĭk [rḁđ + lik] (DE rötlich, „irgendwie rot“)(EN reddish)
- infrarod < infrarḁđ [infra + rḁđ] (DE infrarot)(NL infrarood)(EN infrared)(NO infrarød)(SV infraröd)
- rode < rḁ~đĕ [rḁđ + e] (DE Röte, „rote Farbe“)
- rod < rod < rod-o (DE Rute)(EN rood)
- rof < ħrof < khrof-az (EN roof)
- roll < roll [!] < FR rôle (DE Rolle)(EN role)
- Röntgen < Rȍntgĕn < DE Röntgen (DE Röntgen)
- röntgenstral < rȍntgĕnstræl [Rȍntgĕn + stræl] (DE Röntgenstrahl)(NL röntgenstraal)(EN roentgen ray)(NO røntgen)(SV röntgen)
- rope [o-e-o] < ħropă < khrop-a- (DE rufen)(EN to shout)
- rop < ħrop [ħropă] (DE Ruf)
- ropt < ħropŧ [ħropă + ith] (DE Ruf)
- geropt < găħropŧ [ga + ħropŧ] „ropene“ (DE Gerücht)(EN rumor)
- röre < ħrȍză < khroz-ej-an (DE rühren)(NL reeren)(EN to roar)(DA røre)(NO røre)(SV röre)
- beröre < bĭħrȍză [bi + ħrȍză] (DE berühren)
- beröring < bĭħrȍzing [bĭħrȍză + ing] (DE Berührung)
- upröre < upħrȍză [up + ħrȍză] (DE aufrühren)
- uprör < upħrȍz [upħrȍză] (DE Aufruhr)(EN uproar)
- beröre < bĭħrȍză [bi + ħrȍză] (DE berühren)
- rost < růst < WG rust-a-, PIE ruds-ta- (DE Rost)(NL roest)(EN rust)(DA rust)(NO rust)(SV rost) [-u|o]
- roste < růstă [růst + ij + a] (DE rosten)(NL roesten)(EN to rust)(DA ruste)(NO ruste)(SV rosta)
- rot < rot < <LA rota (DE Rad)
- rotere < roteră < LA rotare (DE rotieren)
- rotat < rotat [roteră + t] …
- rotation < rotation [rotat + ion] (DE Rotation)
- rotator < rotator [rotat + or] …
- rotor < rotor [!][rotator] (DE Rotor)(EN rotor)
- rotat < rotat [roteră + t] …
- rotere < roteră < LA rotare (DE rotieren)
- röv < rȍƀ < rob-ij-on [?] (DE Rübe)(NL raap)(EN rape)(DA roe)(SV rova)
- rove < rḁƀă < raub-o- (DE rauben)(EN cf. to bereave)
- rov < rḁƀ [rḁƀă] < WG raub-a- (DE Raub)(EN rob, reft)
- rover < rḁƀĕr [rḁƀă + er] (DE Räuber)(EN rover, robber)
- ru < ru < row-o (DE Ruhe)(EN silence)
- rue < ru + a (DE ruhen)(EN to rest)
- berue < bi + rue (DE beruhen)(EN to be based on)
- ruig < ru + ag (DE ruhig)(EN quiet, silent)
- beruige < bi + ruig + a (DE beruhigen)
- beruiging beruige + ing (DE Beruhigung)
- beruige < bi + ruig + a (DE beruhigen)
- rue < ru + a (DE ruhen)(EN to rest)
- ruch < ruħ < rukh-az (DE rauh, rau)(EN rough) [-ch-]
- ruck < rukk < rukk-i- (DE Ruck)
- rum < rum < rum-an (DE Raum)(EN room)
- rüm < re̥m < WG reum-on (DE Riemen)(EN rim)
- rumpere < rumperă < LA rumpere (DE brechen)
- rupt < rupt [rumperă + t] < LA ruptus (DE gebrochen)
- erumpere < erumperă [ex + rumperă] (DE ausbrechen)
- erupt < erupt [erumperă + t] (DE ausgebrochen)
- eruption < eruption [erupt + ion] (DE Eruption)
- erupt < erupt [erumperă + t] (DE ausgebrochen)
- interrumpere < interrumperă [inter + rumperă] (DE unterbrechen)
- interrupt < interrupt [interrumperă + t] (DE unterbrochen)
- interruption < interruption [interrupt + ion] (DE Interruption)
- interruptor < interruptor [interrupt + or] (DE Unterbrecher)(EN interruptor)
- interrupt < interrupt [interrumperă + t] (DE unterbrochen)
- korrumpere < corrumperă < LA corrumpere (DE korrumpieren)
- korrupt < corrupt [corrumperă + t] (DE korrupt)
- korruption < corruption [corrupt + ion] (DE Korruption)
- korrupt < corrupt [corrumperă + t] (DE korrupt)
- rund < rund [!] < FR ronde (DE rund)(EN round)
- rund < rund [rund] (DE Runde)(EN round)
- rundlik < rundlĭk [rund + lik] (DE rundlich, „irgendwie rund“)
- russ < russ < [?]
- russe < russĕ [russ + e] (DE Russe)(EN russian)
- russisch < russisk [russ + isk] (DE russisch)
- Russland < Russland [russ + land] (DE Russland)(EN Russia)
- rüe < ħrȕă < khruw-j-an (DE reuen)(NL rouwen)(EN to rue)
- rü < ħrȕ [ħrȕă] (DE Reue)
- berüe < bĭħrȕă [bi + ħrȕ] (DE bereuen, „über etwas reuen“)(NL berouwen)(EN rue)
- rüfe < re̥fă < reuf-an (DE rupfen)
- rog < růg ← rụg < PG ruig (DE Roggen)(NL rogge)(EN rye)(DA rug)(SV råg)
- rügg < ħrȕgj < khrug-j-az (DE Rücken)(NL rug)(EN ridge)(DA ryg)(SV rygg)
- rüke [ü-o-o] < re̥kă < reuk-an (DE riechen, rauchen)
- rok < rḁk [re̥kă] < rauk-iz (DE Rauch)(EN reek)(DA røg)
- röke < rḁ̏kă [rḁk + ij + a] (DE rauchen, räuchern)(EN to smoke)
- rokig < rḁkăg [rḁk + ag] (DE rauchig, „mit Rauch“)
- rok < rḁk [re̥kă] < rauk-iz (DE Rauch)(EN reek)(DA røg)
- rut (DE Raute)(NL ruit)(DA rude)(NO rute)(SV ruta)