Zum Inhalt springen

Sprak/ Wortschatz/G

Aus Wikibooks

Sprak - Deutsch

Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



G[Bearbeiten]

  • gadere < gadĕră < gad-ur-oj-an (DE sammeln)(EN to gather)
    • gad < gad [gadĕră] (DE Gatte) [?]
    • fergadere < fŏrgadĕră [fůr + gadĕră] (DE vergattern, „miteinander verbindend sammeln“)
    • tegader < tŏgadĕr [to + gadĕră] (DE zusammen)(EN together)
  • gans < gans < gans- (DE Gans)(EN goose)
  • gard < gard < gard-on (DE Garten)(NL yard)(EN yard, garden)(DA gård)
  • garn < garn < garn-an (DE Garn)(EN yarn)
  • gast < gast < gast-i (DE Gast)(NL gast)(EN guest)(DA gæst)
  • ge < ge < GR ge (DE Erde)(EN earth)
    • gaia < gaia < GR gaia (DE Erde)(EN earth)
      • Gaia < Gaia [gaia] < GR Gaia (DE Gaia, Göttin der Erde)
    • geo- < geo- [ge] (DE Geo-)(EN geo-)
      • geografi < geographi [geo + graphi] (DE Geografie)(EN geography)
        • geografisch < geographisk [geographi + ik + al] (DE geographisch)(EN geographic, geographical)
      • geologi < geologi [geo + logi] < LA geologia (DE Geologie)(EN geology)
        • geologist < geologist [geologi + ist] (DE Geologe)(EN geologist)
      • geometri < geometri [geo + metĕr + ia] (DE Geometrie)(EN geometry)
        • geometrisch < geometrisk [geometri + ik + al] (DE geometrisch)(EN geometric, geometrical)
  • gegen < gȁgĕn < gag-n-j-an (DE gegen)(EN against)
    • gegener < gȁgĕnĕr [gȁgĕn + er] (DE Gegner)(EN opponent)
    • engegen < ăngȁgĕn [an + gȁgĕn] (DE entgegen)(NL tegen)(EN again, against)(DA igen)(NO igjen)
    • tegegen … (DE zugegen)
  • gel < gạl < gail-a- (DE geil)
  • geld < geld / gelđ < geld- / gelth- (DE Geld)(NL geld)(EN geld)
    • gelde [e-a-o] < geldă < geld-an (DE gelten)(EN to yield)
    • gild < gȅld [geld] (DE Gilde)(EN guild)
  • gell < gelw < gel-w-az (DE gelb, gehl)(NL geel)(EN yellow)(DA gul)
    • fergelle < fŏrgelwă [fůr + gelw + ă] (DE vergilben, „gelb werden“)
  • german < german < ROM, LA Germanus sts (DE Germane)
    • germani < germani [german + i] (DE Germanien, Germania)
  • gern < gernă < gern-a- (DE gern)
    • gerne < gernă [gern + ij + a] < gern-ij-an (DE gern haben)(EN to yearn)
  • gest < gạst < WG gaist-a-, goisd-oz (DE Geist)(NL geest)(EN ghost)
    • begeste < bĭgạstă [bi + gạst + a] (DE begeistern, „Geist geben“)
    • endgeste < ăndgạstă [and + gạst + a] (DE entgeistern, „Geist nehmen“)
    • tidgest < tidgạst [tid + gạst] (DE Zeitgeist)
  • gester < gestĕr < gest-r-a- (DE gestrig)(EN yester)
    • gesterdag < gestĕrdag [gestĕr + dag] (DE der gestrige Tag)(EN yesterday)
    • gesterig < gestĕrăg [gestĕr + ag] (DE gestrig, „gestern seiend“)
  • gete < getă [e-a-e] < get-an (DE erlangen)(EN to get)
    • getische < getiskă [getă + isk] < get-s-ij-an (DE gissen, vermuten, raten)(EN to guess)
    • fergete < fĕrgetă [getă] (DE vergessen, verlieren)(EN to forget, to lose)
  • geve [e-a-e] < geƀă < geb-an (DE geben)(NL geven)(EN to give)(DA give)
    • gav < gȇƀ [geƀă] (DE Gabe)
    • gift < gȅft [geƀă + ith] < gift-iz (DE Gift, „Ergebnis des Gebens“, „stattfindendes Gebens“)(EN gift, poison)
      • giftig < gȅftăg [gȅft + ag] (DE giftig, „mit Gift“)(EN poisonous)
      • fergifte … (DE vergiften)
        • fergifting … (DE Vergiftung)
    • fergeve < fĕrgeƀă [ferr + geƀă] (DE vergeben, verzeihen, verschenken, „fort geben“, „umsonst gewesen sein lassen“)(EN to forgive)
      • fergav … (DE Vergabe)
      • fergeving < fĕrgeƀing [fĕrgeƀă + ing] (DE Vergebung)
      • fergevlik < fĕrgeƀlĭk [fĕrgeƀă + lik] (DE vergeblich, „bald vergeben“, „bald umsonst gewesen sein“)
    • upgeve < upgeƀă [up + geƀă] (DE aufgeben, übergeben, verzichten)
      • upgav < upgȇƀ [upgeƀă] (DE Aufgabe)
        • husupgav < ħusupgȇƀ [ħus + upgȇƀ] (DE Hausaufgabe)
      • ergeve < ŭpgeƀă [upgeƀă] (DE ergeben, sich geschlagen geben)
    • utgeve < utgeƀă [ut + geƀă] (DE ausgeben, herausgeben)(NL uitgeven)(EN give out)(DA give ud, udgive)(NO gi ut, utgi)(SV ge ut, utge, utgiva)
      • utgav < utgȇƀ [utgeƀă] (DE Ausgabe)
      • ergeve < ŭtgeƀă [utgeƀă] (DE ergeben)(EN to result)
        • ergevnis < ŭtgeƀnĭs [ŭtgeƀă + nis] (DE ergebnis, „Ergebenes“)(EN result)
          • ergevnisles < ŭtgeƀnĭslḁ̆s [ŭtgeƀnĭs + lḁs] (DE ergebnislos)
  • gignere < gigneră < LA gignere (DE erzeugen)
    • gen < gen [genit] < LA genus, -eris (DE Geburt, cf. Gen)
      • generere < LA generare < genus + are (DE generieren)
        • generation < LA generatio < generare + t + io (DE Generation)(NL generatie)(EN generation)(DA generation)(NO generasjon)(SV generation)
        • generator < LA generator < generare + t + or (DE Generator)(EN generator)
        • regenerere < LA regenerare < re + generare (DE regenerieren)
          • regenerativ < LA regenerativus < regenerare + t + iv (DE regenerativ)
    • genit < LA genitum < gignere + t (DE erzeugt)
      • genital < LA genitalis < genitum + al (DE Genital, zur Zeugung gehörend)
      • genitiv < LA genitivus < genitum + iv (DE Genitiv, angebohren, zur Geburt gehörig)
      • genitor < LA genitor < genitum + or (DE Zeuger)(EN genitor)
    • genius < LA genius (DE Genie, Genius)(EN genius)
      • genial < LA genialis < genius + al (DE genial)
  • ginne [i-a-o] < gȅnnă < genn-an (DE (DE beginnen)(EN (DE to begin)
    • beginne < bĭgȅnnă [bi + gȅnnă] (DE beginnen)(EN to begin)
      • beginn < bĭgȅnn [bĭgȅnnă] (DE Beginn)(EN begin)
  • gir < gir < gir-a- (DE Geier)
  • gl < gl < gl-
    • glanc < glanc [gl] (DE Glanz)
    • glem < glạm [gl] < glaim-iz (EN gleam)
      • glimme < glimmă [!][glạm + ij + a] sts < glim- (DE glimmen)
        • glimmer < glimmĕr [glimmă + er]< glim- (DE Glimmer)(EN glimmer)
        • glims < glims [!][glimmă] < glim- (EN glimpse)
    • glint < glȅnt < glent- (EN glint)
    • glite < glẹtă [gl] < VD gleit-an (DE gleißen)
      • glittere < glẹttĕră [!][glẹtă] (DE glitzern)(EN to glitter)
    • glisa < glisă [gl] < glis- (EN glisten)
    • gloe < gloă [gl] < glo-an (DE glühen)(EN to glow)
      • glöd < glȍd [gloă + ith] < glo-d-i- (DE Glut)(EN gleed)
      • glom < glom [!][gloă] (EN gloom, glum)
        • glome < glomă [glom + a] (EN to gloom)
        • gloming < gloming [glomă + ing] (EN gloaming)
  • glad < glad < glad-a- (DE glatt)(EN glad)
    • gladd < gladd (DE Glatze)
  • gladius < gladius < LA gladius (DE kurzes, zweischneidiges Schwert)
    • gladiator < gladiator < LA gladiator (DE Gladiator)(EN gladiator)
  • glas < glas < WG glas-am, PG glaz-a- (DE Glas)(NL glas)(EN glas)(DA glas)(NO glass)(SV glas)
    • reagencglas < reagencglas [reagenc + glas] (DE Reagenzglas)
  • glide [i-i-i] < glidă < WG glid-an (DE gleiten)(EN to glide)
    • glidsche < glidiskă [glidă + isk] (DE glitschen)
  • godbat < bat ← gođ < bat- sts ← goth-az (DE gut, bass)(EN good, cf. bad [?])(NO god)
    • bestbettest < bȁttĭst [bat + ist] < bat-ist-az (DE best)(EN best)
    • better < bȁttĭz [bat + iz] < bat-iz-on (DE besser)(EN better)
  • goe [o-ang-o] < gæă < gæ- (DE gehen)(NL gaan)(EN to go)(DA )(NO )(SV ) [-ae|o]
    • ginggang [gæă] (DE ging)(EN went)
    • gang < gang [gæă] < gang-az (DE Gang)(EN gang)
      • gangbarr < gangbarj [gang + barj] (DE gangbar, „Gang habend“)
      • gangig < gangĭg [gang + ig] (DE gängig, „beständig gehend“)
    • endgoe < ăndgæă [and + gæă] (DE entgehen)
    • fergoe < fĕrgæă [ferr + gæă] (DE vergehen, „zu Ende gehen“)(EN to pass)
      • fergoen < fĕrgæĕn [fĕrgæă] (DE vergangen)(EN passed)
      • ferganglik < fĕrganglĭk [fĕrgæă + lik] (DE vergänglich, „bald vergangen“)
    • folge folgoe < fůlgă ← fůlgæă [fůll + gæă] < WG fulg- (DE folgen)(EN to follow)
      • ferfolge (DE verfolgen)
        • ferfolging … (DE Verfolgung)
    • ingoe < ingæă [in + gæă] (DE eingehen, „hineingehen“)
      • ingang < ingang [ingæă] (DE eingang)
    • ondergoe < ůndĕrgæă [ůndĕr + gæă] (DE untergehen)
      • ondergang < ůndĕrgang [ůndĕrgæă] (DE Untergang)
        • manondergang < mænůndĕrgang [mæn + ůndĕrgang] (DE Monduntergang)
        • sonnondergang < sůnnůndĕrgang [sůnn + ůndĕrgang] (DE Sonnenuntergang)
    • upgoe < upgæă [up + gæă] (DE aufgehen)
      • upgang < upgang [upgæă] (DE Aufgang)
        • manupgang < mænupgang [mæn + upgang] (DE Mondaufgang)
        • sonnupgang < sůnnupgang [sůnn + upgang] (DE Sonnenaufgang)
    • utgoe < utgæă [ut + gæă] (DE ausgehen)
      • utgang < utgang [utgæă] (DE Ausgang)
      • ergoe < ŭtgæă [utgæă] (DE ergehen)


  • gold < gůlđ < gulth- (DE Gold)(NL gulden/gouden)(EN gold)(DA guld) [-u|o]
    • golden < gůlđĕn [gůlđ + n] (DE golden)(EN golden)
    • gölde < [!] gȕldă [gůlđ + ij + a] < gulth-i-an (DE vergolden)(EN to gild)
  • gom < gům < gum-an (DE Mann, Bräutigam, cf. human)(EN man, cf. groom) [-u|o]
    • brudgom < brudgům [brud + gům] (DE Bräutigam)(NL bruidegom)(EN bridegroom)(DA brudgom)(NO brudgom)(SV brudgum)
  • governere < governeră < OF governer, LA gubernare (EN to govern)
    • government < government [governeră + ment] (EN government)
    • governör < governȍr [governeră + ȍr] (DE Gouverneur)(EN governor)
  • gradere < graderă < LA gradi
    • gress < gräss [graderă + t] < LA gressum …
    • grad < grad < LA gradus, -us (DE Grad)(EN grade)
      • gradual < gradual [grad + al] (DE graduell)(EN gradual)
      • graduere < gradueră [grad + ere] (DE graduieren)
    • aggredere < aggräderă [ad + graderă] …
      • aggress < agräss [aggräderă + t] …
        • aggression < agrässion [aggräss + ion] (DE Aggression)(EN aggression)
        • aggressiv < agrässiv [aggräss + iv] (DE aggressiv)(EN aggressive)
          • aggressivität < agrässivitȁt [aggrässiv + itat] (DE Aggressivität)(EN aggressiveness)
        • aggressor < aggrässor [aggräss + or] (DE Aggressor)
    • ingredere < ingräderă [in + graderă] < LA ingredi (DE hineingehen)
      • ingredient < ingrädient [ingräderă + nt] < LA ingrediens (DE Ingredienz)(EN ingredient)
        • ingredienc < ingredienc [ingrädient + ia] (DE Ingredienz)(EN ingredient)
    • kongredere < congräderă [com + graderă] …
      • kongress < congräss [congräderă + t] (DE Kongress)(EN congress)
  • grafere < grapheră < GR graphein (DE schreiben)
    • graf < graph [grapheră + d] (DE geschrieben, Geschriebenes, Schrift)
      • graf < graph [graph] (DE Schreiber)
      • grafem < graphem [graph + em] (DE Graphem, Schriftzeichen)
      • grafi < graph [graph + i] (DE Schreibung, Schreiberei)
        • -grafi < -graphi [graphi] (DE -grafie)(EN -graphy)
      • grafik < graphik [graph + ik] (DE Grafik)(EN graphics)
        • grafiker < graphikĕr [graphik + ian] (DE Grafiker)(EN graphic artist, graphician [?])
        • grafisch' < graphisk [graphik + al] (DE grafisch)(EN graphic, graphical)
    • gramm < gramm [grapheră + m] < GR gramma (DE Schreiben)
      • -gramm < -gramm [gramm] (DE -gramm, Schriftstück)(EN -gram)
      • grammatik < grammatik [!][gramm + ik] < GR grammatike (techne) (DE Grammatik, Kunst des Schreibens)(EN grammar)
        • grammatiker < grammatikĕr [grammatik + er] (DE Grammatiker)(EN grammarian)
        • grammatisch < grammatisk [grammatik + al] (DE grammatisch, grammatikalisch)(EN grammatical)
    • fotografere < photographeră [photo + grapheră] (DE fotografieren)
      • fotograf < photograph [photographeră + d] (DE Fotograf)
      • fotografi < photographi [photographeră + d + i] (DE Fotografie)
        • foto < photo [!][photographi] (DE Foto)(EN photo)
    • kalligrafi < kalligraphi [kalli + grapheră + d + i] < GR kalligraphia (DE Kalligraphie)(EN calligraphy)
    • kakografi < kakographi [kako + grapheră + d + i] (DE Kakographie)(EN cacography)
    • ortografi< ortographi [ortho + grapheră + d + i] (DE Orthographie, Rechtschreibung)(EN orthography)
    • seismograf < seismograph [seismo + graph] (DE Seismograf)(EN seismograph)
    • stenografere < stenographeră [steno + grapheră] < GR stenos + GR graphein (DE stenografieren)
      • stenograf < stenograph [stenographeră] (DE Stenograf)
      • stenografi < stenographi [stenograferă + d + i] (DE Stenografie)(EN stenography)
      • stenogramm < stenogramm [stenograferă + m] (DE Stenogramm)
    • telegrafere < telegrapheră [tele + grapheră] (DE telegraphieren)
      • telegraf < telegraph [telegrapheră + d] (DE Telegraf)
      • telegramm < telegramm [telegrapheră + m] (DE Telegramm)
  • gras < gras < gras-an (DE Gras)(NL gras)(EN grass)(DA græs)(SV gräs)
  • grave [a-o-a] < graƀă < grab-an (DE graben)
    • grov < gråƀ [graƀă] < grob-o (DE Grube)
    • grav < graƀ [graƀă] (DE Grab, Graben)(EN cf. grave)
      • begrave … (DE begraben)
    • groft < gråft [grabă + ith] < GR krypt- [?] (DE Gruft, „Ergebnis des Grabens“)
    • fergrave < fĕrgraƀă [ferr + graƀă] (DE vergraben, „außer Reichweite graben“)
  • graw < græw < græw-y-az (DE grau)(NL grauw)(EN gray)(DA grå) [-w-]
  • grefe < grefă < gref-an (DE bestimmen)
    • graf < graf [!][grefă] < græf-j-on (DE Graf, Bestimmer)
  • greg < greg < LA grex (DE Haufen sts [?])
    • aggregere < LA aggregare [ad + grex] (DE aggregieren)
      • aggregat < LA aggregatus (DE Aggregat)
        • aggregation < LA aggregatio (DE Aggregation)
  • grene < grạnă (DE greinen)(EN groan)
    • grener < grạnĕr [grạnă + er] (DE Greiner)(EN groaner)
  • grenc < grȁnc < PO granica (DE Grenze)
  • grimm < grȅmm [grȁmă] < gremm-a- (DE grimm)(EN grim)
    • grimm < grȅmm [grȅmm] (DE Grimm)
      • grimmig < grȅmmăg [grȅmm + ag] (DE grimmig, „mit Grimm“)
    • grimme [i-a-o] < grėmmă / grȅmmă [grȅmm] (DE grimmen)
      • gram < gram [?] < gram-a- (DE gram, böse)
        • gram < gram [gram] (DE Gram)
        • greme < grȁmă [gram + ij + a] < gram-ij-an sts (DE grämen)
  • grind < grȁnd < grend-a- (DE Grind)
  • gripe [i-i-i] < gripă [!] < grip-j-an (DE greifen)(EN to grip)
    • gripp < grip [gripă] (DE Griff)(NL grip)(EN grip)
    • angripe < angripă [an + gripă] (DE angreifen)
      • angripp < angripp [angripă + d] (DE Angriff)
        • lüsangripp < ħlȕsangripp [ħlȕsă + angripp] (DE Lauschangriff)
    • begripe < bi + gripe (DE Begreifen)
      • begripp < begripe (DE Begriff)
  • grön < grȍn < WG gron-j-a (DE grün)(NL groen)(EN green)(DA grøn)
    • gröne < grön + e (DE Grüne, „grüne Farbe“)
    • grönland < grön + land (DE Grönland)
    • grönlik < grön + lik (DE grünlich)(EN greenish)
    • begröne < bi + grön + a (DE begrünen)
  • grot < grḁt < WG graut-az (DE groß)(NL groot)(EN great)
    • grote < grḁ~tĕ [grḁt + e] (DE Größe, „große Umgebung“)(EN size)
    • grotene < grḁ~tĕnă [grḁt + n + a] (DE vergrößern)(EN to enlarge)
    • fergrotere < fŏrgrḁ~tĕră [fůr + grḁ~tĕr + a] (DE vergrößern, „größer machen“)(EN to enlarge)
  • gröte < grȍtă < WG grot-j-a (DE grüßen)(NL groeten)(EN to greet)
    • begröte < bĭgrȍtă [bi + grȍtă] (DE begrüßen)
      • begröting < bĭgrȍting [bĭgrȍtă + ing] (DE Begrüßung)
    • gröt < grȍt [grȍtă] (DE Gruß) [?]
    • gröting < grȍting [grȍtă + ing] (DE Begrüßung)(EN greeting)
  • grue < gruă < gru- (DE grauen)
    • grusam < grusam [gru + sam] (DE grausam, „einen grauen lassend“)(NL gruwzaam)(EN gruesome)(DA grusom)(NO grusom)
  • grund < grund < grund-us (DE Grund)(NL grond)(EN ground)
    • grundlik < grundlĭk [grund + lik] (DE gründlich, „bis zum Grund“)(EN thorough)
    • afgrund < afgrund [af + grund] (DE Abgrund)(NL afgrond)(EN abyss)(DA afgrund)(NO afgrunn)(SV avgrund)
    • up grund < up grund (DE aufgrund)(EN because of)
  • grupp < IT gruppo, PG krupp-az (DE Gruppe)(NL groep)(EN group)(DA gruppe)(NO gruppe)(SV grupp)
    • gruppere < grupp + ere < IT gruppare (DE gruppieren)(NL groperen)(EN to group)(DA gruppere)(NO gruppere)(SV gruppere)
  • gud < guđ < guth-an (DE Gott)(EN God)(DA Gud)
    • gudlik < guđlĭk [guđ + lik] (DE göttlich, „Gott entsprechend“)(EN godlike)
  • gumm < gumm < LA gumma (DE Gummi)(EN gum)
    • kügumm < ke̥wgumm [ke̥wă + gumm] (DE Kaugummi)(EN chewing gum)
  • gürr < gȕrw < gur-w-j-oz (DE Göhr, Göhre)
    • gürlgürrel gȕrwĕl [gȕrw + l] < gur-w-il-on (DE Mädchen)(EN girl)


Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z