Portugiesisch: Regelmäßige Verben: Zusammengesetztes Plusquamperfekt

Aus Wikibooks
Wechseln zu: Navigation, Suche
Nuvola apps bookcase 1.svg TitelseiteÜbersichtWörterbücher
Go-up.svg InhaltTeil:  Go-next.svg EinführungLektionenSprache, Brasilianisch, Geschichte und KulturSchnelleinstiegGrammatikWortschatz
Go-next.svg Verben 1:  Go-next.svg Formen der portugiesischen VerbenRegelmäßige VerbenUnregelmäßige Verben„ser“ und „estar“Die Verwendung des KonjunktivsDas PassivGerundiumPeriphrastische KonjugationKonjugationstabellen
Go-next.svg Verben 2:  Go-next.svg Regelmäßige Verben: • PräsensImperfektEinfaches PerfektZusammengesetztes PerfektZusammengesetztes PlusquamperfektEinfaches PlusquamperfektFuturKonditionalKonjunktiv PräsensKonjunktiv ImperfektKonjunktiv PerfektKonjunktiv PlusquamperfektKonjunktiv FuturPersönlicher InfinitivImperativ
Go-next.svg Verben 3:  Go-next.svg Unregelmäßige Verben: • PräsensImperfektEinfaches PerfektZusammengesetztes PerfektZusammengesetztes PlusquamperfektEinfaches PlusquamperfektFuturKonditionalKonjunktiv PräsensKonjunktiv ImperfektKonjunktiv PerfektKonjunktiv PlusquamperfektKonjunktiv FuturPersönlicher InfinitivImperativ


Das zusammengesetzte Plusquamperfekt (pretérito mais-que-perfeito composto) wird aus dem Imperfekt des Hilfsverbs ter (haben) und dem Partizip Perfekt gebildet.

Das Partizip Perfekt wir regelmäßig gebildet

  • auf -ado bei den Verben auf -ar
  • auf -ido bei den Verben auf -er und auf ir.
comprar comer partir
kaufen essen abreisen
eu tinha comprado tinha comido tinha partido
tu tinhas comprado tinhas comido tinhas partido
ele, ela, você tinha comprado tinha comido tinha partido
nós tínhamos comprado tínhamos comido tínhamos partido
eles, elas, vocês tinham comprado tinham comido tinham partido

Die Übersetzung ist: „ich hatte gekauft, ich hatte gegessen, ich war abgereist“.

Bei der Bildung des Plusquamperfekts ist das Partizip Perfekt unveränderlich (anders bei der Bildung des Passivs und bei adjektivischer Verwendung).

Verwendung des Plusquamperfekts[Bearbeiten]

Das Plusquamperfekts bezeichnet - wie im Deutschen - eine Handlung, die schon abgeschlossen war, als eine andere ablief.

  • Quando eu cheguei, ele já tinha jantado. - Als ich ankam, hatte er schon zu Abend gegessen.

Einfaches Plusquamperfekt[Bearbeiten]

Aus Gründen der Vollständigkeit soll hier kurz erwähnt werden, dass es auch ein Plusquamperfekt (mit gleicher Bedeutung) gibt, das eigenständige Formen aufweist und nicht mit einem Hilfsverb gebildet wird. Es gehört hauptsächlich der Schriftsprache an. Wir behandeln es nicht näher, haben aber im Kapitel Einfaches Plusquamperfekt die Formen zusammengestellt.