Vokabeltexte Chinesisch/ Geschichtsdetails

Aus Wikibooks
Wechseln zu: Navigation, Suche
Go-up.svg Hoch zum Wikibook | Go-next.svg Vor zu Einleitung


Druckversion Dieses Buch hat eine Druckversion.

Inhaltsverzeichnis


Aufbau[Bearbeiten]

Es werden Sätze aus den Chinesischen Jahreskalendereinträgen übersetzt.

Pro Lektion werden alle Vokabeln der jeweiligen Sätze vermittelt.

Zuerst kommen die Vokabeln des Satzes, dann der Satz selbst.

Beispiel:

Zeichen Pinyin Übersetzung
qian2 vor, vorne, bevor (u.E.)
nian2 Jahr (S)
hai3 Meer (u.E.), Ozean (u.E.)
dao3 Insel (S)
海岛 hai3 dao3 insular (u.E.) (Adj)
...
约前9000年—地中海,地中海岛屿开始有人定居。
gu3 alt, altertümlich, geschichtlich, aus früherer Zeit stammend (Adj), Altertum, erdgeschichtliche Frühzeit (S, Gesch), Gedicht im alten Stil (S, Lit); Bsp.: 五古 五古 -- fünfsilbiges Gedicht im alten Stil, Gu (Eig, Fam)
dai4 ersetzen (u.E.) (V), Zeitalter, Generation, Ära, Epoche (u.E.)
古代 gu3 dai4 Altertum, Antike (u.E.) (S), in alten Zeiten, im Altertum (u.E.) (S)
...
约前9000年—古代近东开始出现新石器时期文化。
...

Hinweis zur Übersetzung:

Viele Übersetzungen der Jahreskalendersätze sind von Christian Bauer. Korrekturen und Verbesserungen sind gerne gesehen.

Die Übersetzungen versuchen, die Struktur der chinesischen Sätze möglichst stark wiederzuspiegeln. Daher können manche Teile etwas holprig wirken.

Lektionen[Bearbeiten]